Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Switel BCE27 manuale d’uso - BKManuals

Switel BCE27 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Switel BCE27. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Switel BCE27 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Switel BCE27 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Switel BCE27 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Switel BCE27
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Switel BCE27
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Switel BCE27
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Switel BCE27 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Switel BCE27 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Switel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Switel BCE27, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Switel BCE27, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Switel BCE27. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Babyphone Interphone bébé Sorveglia−bebè Babyphone BCE27 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per I’uso Operating Instructions[...]

  • Pagina 2

    2 1 Übersicht, Vue d’ensemble, Vista d’insieme, Overview II 2X I III Nachtlicht: Auto / ON / OFF Veilleuse: Auto / ON / OFF Luce notturna: Auto / ON / OFF Night Light: Auto / ON / OFF Kanal A / B Canal A / B Canale A / B Channel A / B Sender , Émetteur , Trasmettitore, Transmitter Empfänger , Récepteur , Ricevitore, Receiver V IV[...]

  • Pagina 3

    1 3 4 6 7 8 5 2 3 2 Sender, Émetteur, Trasmettitore, Transmitter Deutsch Francais 1 Soft−Antenne Antenne souple 2 Sensibilitätsregler Régulateur de sensibilité 3 Power LED Power DEL 4 Nachtlicht Veilleuse 5 Mikrofon Microphone 6 EIN/AUS-Schalter Interrupteur ON/OFF 7 Batteriefach Comparti ment à piles 8 AC/DC−Stromquellenbuchse Douille sou[...]

  • Pagina 4

    1 3 5 4 6 8 7 2 4 3 Empfänger, Récepteur, Ricevitore, Receiver Deutsch Francais 1 Soft−Antenne Antenne souple 2 Lautstärkeregler Régulateur de volume 3 Power LED Power DEL 4 Lautsprecher Haut−parleur 5 Geräuschpegelanzeige (LED) Affichage du volume sonore (DEL) 6 EIN/AUS-Schalter Interrupteur ON/OFF 7 Batteriefach Comparti ment à piles 8 [...]

  • Pagina 5

    5 4 Sicherheitsinformation Lesen Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgfältig durch. Öffnen Sie die Geräte unter keinen Umständen selbst und führen Sie keine eige- nen Reparaturversuche aus. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. SWITEL behält sich das Recht vor, im Rahmen der Produktverbesserung technisc[...]

  • Pagina 6

    6 Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschluk- ken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können gif- tige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterie- vertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sam[...]

  • Pagina 7

    7 Kanal oder platzieren Sie die Eltern−Einheit näher zur Baby−Einheit.  Baby−Einheit nicht im Badezimmer (Nähe Badewanne) aufstellen. 5 Funktionen Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb unseres drahtlosen Babypho- nes. Es enthält eine Baby−Einheit (Sender), eine Eltern−Einheit (Empfänger) und zwei Netzadapter wie in Abb. I dargestellt.[...]

  • Pagina 8

    8 2. Betrieb mit Netzadapter V erwenden Sie nur ein CE−zertifiziertes Netzteil  Schließen Sie das Netzteil an die DC 9V−Buchse der Baby−Ein− heit und an die Steckdose an.  Schließen Sie das Netzteil an die DC 9V−Buchse der Eltern−Ein− heit und an die Steckdose an.  Setzen Sie die Kanalauswahl der Baby− und der Eltern−Ei[...]

  • Pagina 9

    9 Signalübertragung an die Eltern−Einheit. Wenn keine Töne mehr wahrgenommen werden, wird die Übertragung gestoppt.  Zur Aktivierung/Deaktivierung des Nachtlichts schieben Sie den Schalter in die Position AUTO", OFF" oder ON". In der Position AUTO" reagiert das Nachtlicht auf Geräusche. (Abb. II) 2. Eltern?[...]

  • Pagina 10

    10 8 Fehlerbehebung 1. Kein Strom  Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS−Schalter auf die Position I".  Überprüfen Sie, dass die Batterien korrekt eingelegt sind.  Überprüfen Sie, dass der Adapter korrekt am Gerät angeschlossen ist. 2. Kein Tonsignal  Lautstärkeregelung am Empfänger ist zu niedrig[...]

  • Pagina 11

    11 9 Technische Angaben 1. Stromversorgung  Sender (Baby−Einheit): 3 Batterien des Typs AAA oder Netzadapter AC 230 V / DC 9 V , 150 mA, 2,5 V A (Steckerbuchse, center positiv (+))  Empfänger (Eltern−Einheit): 3 Batterien des Typs AAA oder Netzadapter AC 230 V / DC 9 V , 150 mA, 2,5 V A (Steckerbuchse, center positiv (+)) 2. Kanal  2 [...]

  • Pagina 12

    12 Notizen[...]

  • Pagina 13

    13 4 Information de sécurité V euillez lire très attentivement ce mode d’emploi. N’ouvrez en aucun cas les appareils vous−même et n’effectuez aucun essai personnel de réparation. Pour les droits de garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur . Dans le cadre de l’amélioration de produit, SWITEL se réserve le droit d’effect[...]

  • Pagina 14

    14 Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les piles rechargeables ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargeables et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur con- tenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci. V ous êtes tenus par l[...]

  • Pagina 15

    15 nouveau canal ou placez l’unité parents plus près de l’unité bébé.  Ne pas placer l’unité bébé dans la salle de bains (près d’une baignoire). 5 Fonctions Nous vous félicitons d’avoir acheté un babyphone sans fil. Il com- prend une unité bébé (émetteur), une unité parents (récepteur) et deux adaptateurs réseau comme[...]

  • Pagina 16

    16 2. Fonctionnement avec un adaptateur réseau  N’utilisez qu’un bloc d’alimentation certifié CE  Raccordez le bloc d’alimentation à la prise 9V CC de l’unité bébé et à la prise de courant.  Raccordez le bloc d’alimentation à la prise 9V CC de l’unité parents et à la prise de courant.  Placez la sélection du can[...]

  • Pagina 17

    17  Pour activer/désactiver la veilleuse, poussez l’interrupteur pour le positionner sur AUTO", OFF" ou ON". Sur la position AUTO", la veilleuse réagit aux bruits. (Fig. II) 2. Unité parents (récepteur)  Assurez−vous que l’adaptateur réseau est raccordé ou que les piles sont placées correctement. ?[...]

  • Pagina 18

    18 8 Élimination des erreurs 1. Pas de courant  L’appareil est débranché. Branchez l’appareil avec l’interrupteur ON/OFF en positionnant celui−ci sur I".  Vérifiez que les piles sont placées correctement.  Vérifiez que l’adaptateur est correctement raccordé à l’appareil. 2. Pas de signal sonore.  Le réglage [...]

  • Pagina 19

    19 9 Données techniques 1. Alimentation en courant  Émetteur (unité bébé) : 3 piles de type AAA ou Adaptateur réseau AC 230 V / DC 9 V , 150 mA 2,5 (fiche femelle, center positiv (+))  Récepteur (unité parents) : 3 piles de type AAA ou Adaptateur réseau AC 230 V / DC 9 V , 150 mA 2,5 (fiche femelle, center positiv (+)) 2. Canal  2[...]

  • Pagina 20

    20 Notes[...]

  • Pagina 21

    21 4 Informazioni di sicurezza Leggete attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Non aprite per nessun motivo gli apparecchi e non tentate di compiere riparazioni di propria iniziativa. In caso di reclami entro il periodo di garanzia, vi pre- ghiamo di volervi rivolgere al rivenditore autorizzato. SWITEL si ri- serva il diritto di compiere m[...]

  • Pagina 22

    22 Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all’ambiente! Non aprite, danneggiate, ingerite o disperdete nell’am- biente accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Per legge sussiste l’obbligo di consegnare accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie u[...]

  • Pagina 23

    23 passate ad un altro canale oppure avvicinate l’unità genitori maggiormente all’unità bebè.  Non posizionate l’unità bebè nella stanza da bagno (in vicinanza di vasche da bagno). 5 Funzioni Congratulazioni per l’acquisto del nostro sorveglia−bebè senza filo. La confezione comprende un’unità bebè (trasmettitore), un’unità[...]

  • Pagina 24

    24 2. Esercizio con adattatore di corrente  Si consiglia di utilizzare solo un alimentatore di rete con- trassegnato dal marchio CE.  Collegate l’alimentatore di rete sia alla presa DC da 9V dell’unità bebè sia alla presa di corrente.  Collegate l’alimentatore di rete sia alla presa DC da 9V dell’unità genitori sia alla presa di[...]

  • Pagina 25

    25  Per attivare/disattivare la luce notturna, passare con il selettore in posizione AUTO", OFF" oppure ON". In posizione AUTO" la luce notturna reagisce ad eventuali rumori (figura II). 2. Unità genitori (ricevitore)  Assicuratevi che l’adattatore di corrente sia collegato ovvero che le batterie siano inser[...]

  • Pagina 26

    26 8 Eliminazione di guasti 1. Mancanza di corrente elettrica  Apparecchio è spento. Inserite l’apparecchio passando con il pulsante di ON/OFF alla posizione I".  V erificate il corretto inserimento delle batterie.  V erificate il corretto collegamento dell’adattatore all’apparecchio. 2. Nessun segnale audio  V olume pres[...]

  • Pagina 27

    27 9 Specifiche tecniche 1. Alimentazione elettrica  Trasmettitore (unità bebè): 3 batterie tipo AAA oppure adattatore di corrente AC 230 V / DC 9 V , 150 mA, 2,5 V A (connettore femmina, centro positivo (+))  Ricevitore (unità genitori): 3 batterie tipo AAA oppure adattatore di corrente AC 230 V / DC 9 V , 150 mA, 2,5 V A (connettore femm[...]

  • Pagina 28

    28 Appunti[...]

  • Pagina 29

    29 4 Safety Information Please read this operating manual thoroughly . Under no circum- stances open the devices yourself and never carry out any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales outlet. SWITEL reserves the right to make modifications to the technical specifications and design withi[...]

  • Pagina 30

    30 Risks to health and the environment from batteries! Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment. They could contain toxic and ecologically harmful heavy metals. Y ou are legally obliged to dispose of batteries at the point−of−sale or authorised collection points where the corresponding containers are prov[...]

  • Pagina 31

    31 5 Functions Congratulations on having purchased our wireless babyphone. It con- tains a transmitter unit, a receiver unit and two power adapter plugs as illustrated in Fig. I. 1. Wireless HF transmission. 2. 2−channel selection. 3. V oice−activated transmission with sensitivity control. 4. Transmitter unit operation with 9 V power adapter pl[...]

  • Pagina 32

    32 2. Operating using the power adapter plug  Only use adapters which bear a CE certificate.  Connect the power adapter plug to the 9 VDC jack on the transmitter unit and to the power socket.  Connect the power adapter plug to the 9 VDC jack on the receiver unit and to the power socket.  Set the channel selector on the transmitter and r[...]

  • Pagina 33

    33  T o activate/deactivate the night light, slide the switch to position AUTO", OFF" or ON". When set to AUTO", the nightlight reacts to sounds (Fig. II). 2. Receiver unit  Ensure that the power adapter plug is connected correctly or the batteries have been inserted properly .  Position the receiver unit ne[...]

  • Pagina 34

    34 8 Troubleshooting 1. No power  The unit is switched off. Switch the unit on by moving the ON/OFF switch to I".  Ensure that the batteries have been inserted correctly .  Check that the adapter plug is correctly connected to the device. 2. No acoustic signal  V olume control on the receiver is set too low. Set a higher volume.[...]

  • Pagina 35

    35 9 Technical Specifications 1. Power supply  Transmitter unit: 3 AAA batteries or power adapter plug AC 230 V / DC 9 V , 150 mA, 2.5 V A (socket, center positive (+))  Receiver unit: 3 AAA batteries or power adapter plug AC 230 V / DC 9 V , 150 mA, 2.5 V A (socket, center positive (+)) 2. Channel  2 channels Channel A = 40.695 MHz, Chann[...]

  • Pagina 36

    1 V ersion 1.2 − 16.07.2010 Declaration of Conformity Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www .switel.com . Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conform[...]