Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sylvania 6427TEL manuale d’uso - BKManuals

Sylvania 6427TEL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sylvania 6427TEL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sylvania 6427TEL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sylvania 6427TEL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sylvania 6427TEL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sylvania 6427TEL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sylvania 6427TEL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sylvania 6427TEL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sylvania 6427TEL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sylvania 6427TEL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sylvania in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sylvania 6427TEL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sylvania 6427TEL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sylvania 6427TEL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    This TV can receive C1 and C2 Caption and T ext. CAPTION MODE 1) Closed Caption Characters can be displayed on the TV screen only when the received broad- cast signal contains Caption Signals. 2) Paint-on mode: Displays input characters on the screen immediately . Pop-on mode: Once characters are stored in memory , they are displayed all at once. R[...]

  • Pagina 2

    W ARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLI- ANCE T O RAIN OR MOISTURE. IMPOR T ANT SAFEGUARDS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER- VICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMB[...]

  • Pagina 3

    [-] GAME MODE [+] OFF ON [-] BRIGHT [+] [-] CONTRAST [+] [-] COLOR [+] [-] TINT [+] [-] SHARPNESS [+] PREP ARA TION FOR USE WA TCHING A TV PROGRAM 1) Press the POWER button to turn on the TV . 2) Select the desired channel with the CH(annel) ▲ or ▼ button. 3) Adjust the volume to the desired listening level using the VOL(ume) ▲ or ▼ button.[...]

  • Pagina 4

    [MP AA RA TING SET UP] 1) Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen. 2) Press the CH(annel) ▲ or ▼ button to point to “V -CHIP SET UP”. Then, press the VOL(ume) ▲ button. 3) Use the number buttons to enter 4-digit access code. The default access code is 0000. If you have not set up your personal access code, [...]

  • Pagina 5

    Este aparato de TV puede recibir los C1 y C2 de Subtítulos y T exto. MODO DE SUBTÍTULOS 1) El caracteres puede verse en la pantalla de la TV cuando la señal de la transmisión recibida contiene las Señales de Subtítulos. 2) Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla el caracteres de entrada. Modo Pop-on: Una vez que el caracteres ha [...]

  • Pagina 6

    ADVER TENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE AR TEF ACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. IMPOR T ANTE P ARA SU SEGURIDAD PRECAUCION: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERT A (O LA T AP A POSTERIOR). EL AP ARA TO NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REP ARARSE. DEJE LA REP ARACION AL PERSO[...]

  • Pagina 7

    SELECCIÓN DE IDIOMA Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento de abajo. 1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar . Nota: Si aparezcan algunos digitos en el rincón de la pantalla, pulse el botón POWER sin desenchufar el cable de alimentación. 2) Pulse el botón POWER para encender el televisor[...]

  • Pagina 8

    OPERACIONES (Seguimiento) [AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE MP AA] 1) Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del televisor . 2) Pulse el botón CH(annel) ▲ o ▼ para indicar “AJUSTE DE V -CHIP”. Luego, pulse el botón VOL(ume) ▲ . 3) Utilice los botones de números para introducir el código de acceso de 4 dígitos. El[...]