Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Taurus Group 2 manuale d’uso - BKManuals

Taurus Group 2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Taurus Group 2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Taurus Group 2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Taurus Group 2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Taurus Group 2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Taurus Group 2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Taurus Group 2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Taurus Group 2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Taurus Group 2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Taurus Group 2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Taurus Group in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Taurus Group 2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Taurus Group 2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Taurus Group 2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Català i-Shave 2.0 Máquina de afeitar recargable Màquina d’afaitar recarregable Rechargeable shaver Rasoir électrique rechargeable Aufladbarer Rasierer Rasoio ricaricabile Máquina de barbear recarregável Oplaadbaar scheerapparaat Golarka elektryczna Επαναφορ τιζόμενη ξ υριστική μηχ ανή Перезаряжае?[...]

  • Pagina 2

    A B C F G H M K J D E I L Manual i-shave 2.0.indb 2 18/07/11 19:12[...]

  • Pagina 3

    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual i-shave 2.0.indb 3 18/07/11 19:12[...]

  • Pagina 4

    Fig.7 Fig.7A Fig.7B Fig.7C Fig.7D battery Manual i-shave 2.0.indb 4 18/07/11 19:12[...]

  • Pagina 5

    Español Máquina de afeitar recargable i-Shave 2.0 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A T apa de[...]

  • Pagina 6

    - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - ADVER TENCIA: Mantener el aparato seco. - ADVER TENCIA: No utilizar el apara- to cerca del agua. - No utilizar el aparato en las inme- diaciones de una bañera, ducha o piscina. - No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies d[...]

  • Pagina 7

    lla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos. - Se recomienda sustituir la lámina exterior una vez al año. - Se recomienda sustituir la cuchilla interior una vez cada dos años. - Cerciorarse que el servicio de man- tenimiento del aparato sea realizado por personal especializado, y que caso de precisar consumibles/recam- bios, éstos[...]

  • Pagina 8

    la piel con la mano que tiene libre, moviendo la máquina hacia atrás y hacia delante en el sentido de creci- miento del pelo de su barba. - Puede incrementar ligeramente la presión cuando su piel se acostumbre a la máquina. El hecho de aplicar presión excesiva no implica que el afeitado sea más apurado. Botón de bloqueo - El botón de bloque[...]

  • Pagina 9

    a la eliminación de este tipo de contaminante. - Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - Este símbolo signifi[...]

  • Pagina 10

    Català Màquina d’afaitar recarregable i-Shave 2.0 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A T apa de protec[...]

  • Pagina 11

    hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - ADVER TÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec. - ADVER TÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua. - No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina. - No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços. - No forceu el cable elèctric de connexi[...]

  • Pagina 12

    - Es recomana substituir la ganiveta interior un cop cada dos anys. - Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la[...]

  • Pagina 13

    un angle recte de 90º respecte a la pell (Fig. 3) - Comenceu a afaitar aplicant una lleugera pressió sobre el rostre. T ireu de la pell amb la mà que tingueu lliure, movent la màquina cap enrere i cap a davant en el sentit de creixe- ment del pèl de la barba. - Podeu incrementar lleugerament la pressió quan la pell s’acostumi a la màquina.[...]

  • Pagina 14

    classificació i reciclatge. Si desitja desfer -se’n, pot utilitzar els conte- nidors públics apropiats per a cada tipus de material. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. - Recordeu que s’han de respectar els reglaments concernents a l’eliminació d’aqu[...]

  • Pagina 15

    English Rechargeable shaver i-Shave 2.0 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Protective cap B Outer foil C Foil frame D In[...]

  • Pagina 16

    dry . - CAUTION: Do not use the appliance near water . - Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools. - Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted. - Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the battery charger . - Do not wrap the power cord around the applianc[...]

  • Pagina 17

    Service: - The appliance has been oiled in ori- gin. In order to maintain the applian- ce in a good operation conditions we suggest greasing the blades every time you clean it by putting a few drops of oil on the ends of the blade, and finally switching on the appliance during a few seconds. - It is recommended to replace the outer foil once per y[...]

  • Pagina 18

    How to shave: - Hold the shaver at right angle 90º to your skin (Fig. 3) - Start shaving by applying a gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand, moving the shaver back and forth in the direction of your beard. - you may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver . Applying exces[...]

  • Pagina 19

    included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment. - This appliance contains, or could contain, oil. Remember that one [...]

  • Pagina 20

    Français Rasoir électrique rechargeable i-Shave 2.0 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et dura[...]

  • Pagina 21

    dommages ou en cas de fuite. - A VER TISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec. - ADVER TISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau. - Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. - Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. - Ne pas forcer le[...]

  • Pagina 22

    après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d’huile sur les extrémités de la lame et en mettant en marche l’appareil durant quelques secondes. - Il est recommandé de changer la lame extérieure, une fois par an. - Il est recommandé de changer la lame intérieure, une fois tous les deux ans. - S’assurer que le service de main- ten[...]

  • Pagina 23

    Usage : - Retirer la housse de protection (A) - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt. Comment se raser : - T enez le rasoir électrique de façon à former un angle droit de 90º par rapport au visage (Fig. 3) - Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur le visage. T irez la peau à l’aide de la[...]

  • Pagina 24

    - Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l’Union Euro- péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine : Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent[...]

  • Pagina 25

    Deutsch Aufladbarer Rasierer i-Shave 2.0 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Schutzkappe B Scherfolie C[...]

  • Pagina 26

    Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist. - W ARNUNG: Das Gerät trocken halten. - W ARNUNG: Das Gerät nicht in W assernähe benützen. - Das Gerät niemals in der Umgebung von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern Benützen. - Das Gerät darf nicht mit nassen[...]

  • Pagina 27

    Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen. - Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das für einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, besteht bei der V erwendung mit anderen Akkus Explosions- oder Brandgefahr . Service: - Für einen optimalen Betrieb empfe- hlen wir , die Schneideaufsätze nach jeder Reinigung einzuölen: Geben Sie e[...]

  • Pagina 28

    Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - V ergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte V erpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - V ergewissern Sie sich, dass die mit dem V olt-Wähler eingestellte Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. - Es ist wichtig, dass Sie die Batte- rien vollständig aufladen, bevor Sie das Gerät zum [...]

  • Pagina 29

    Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen W artungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr - lich sein könnte. - Im Störungsfall den Kundendienst unter der Nummer , die auf dem Garantieschein angegeben ist, benachrichtigen. V ers[...]

  • Pagina 30

    Danach mit dem schwarzen Kabel auf gleiche W eise verfahren (Abb. 7 D). - Den Akku aus seinem Schutzfach nehmen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Manual i-shave 2.0.indb 30 18/07/11 19:12[...]

  • Pagina 31

    Italiano Rasoio ricaricabile i-Shave 2.0 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Coperchio prot[...]

  • Pagina 32

    corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche. - Non usare l’apparecchio se è cadu- to, se presenta danni visibili o se c’è qualche fuga. - A VVER TENZA: Mantenere asciutto l’apparecchio. - A VVER TENZA: Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. - Non utilizzare l’apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina[...]

  • Pagina 33

    - Si consiglia di sostituire la lama esterna una volta l’anno. - Si consiglia di sostituire la lama interna una volta ogni due anni. - Assicurarsi che il servizio di mante- nimento dell’apparecchio sia effettua- to da personale specializzato e che, in caso di necessità di consumibili/ ricambi, questi siano originali. - Il produttore invalida l[...]

  • Pagina 34

    pelle tesa con l’altra mano, muovendo il rasoio in avanti e indietro nel senso della crescita del pelo della barba. - Quando la pelle si è abituata al rasoio si può esercitare una pressione maggiore. Una pressione ecces- siva non implica una rasatura più accurata. Bloccaggio - Il tasto di bloccaggio dell’interruttore impedisce che l’interr[...]

  • Pagina 35

    - Si ricordi che bisogna rispettare le norme relative all’eliminazione di questo tipo di contaminante. - Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (RAE[...]

  • Pagina 36

    Português Máquina de barbear recarregável i-Shave 2.0 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T ampa de protecção B Lâmina exterior C[...]

  • Pagina 37

    - Não utilizar o aparelho nas ime- diações de uma banheira, duche ou piscina. - Não utilizar o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços. - Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar , transportar ou desligar o aparelho. - Não enrolar o cabo no aparelho. - Não deixar que o ca[...]

  • Pagina 38

    - É recomendável substituir o cortador interior de dois em dois anos. - Certificar -se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/ peças de substituição, estas sejam originais. - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de ut[...]

  • Pagina 39

    Como barbear: - Segurar na máquina de barbear formando um ângulo recto de 90º relativamente à pele (Fig. 3) - Começar a barbear aplicando uma leve pressão sobre o rosto. Esticar a pele com a mão livre, movendo a máquina de barbear para trás e para a frente, no sentido de crescimento da barba. - Pode aumentar ligeiramente a pres- são quand[...]

  • Pagina 40

    embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer -se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está isento de concen- trações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Não esquecer que devem res[...]

  • Pagina 41

    Nederlands Oplaadbaar scheerapparaat i-Shave 2.0 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Beschermdeksel B Buitenste sni[...]

  • Pagina 42

    lek bestaat. - W AARSCHUWING: Het apparaat droog houden. - W AARSCHUWING: Het apparaat niet in de buurt van water gebruiken. - Het apparaat niet gebruiken in de buurt van een bad, een douche of een zwembad. - Het apparaat niet gebruiken met vochtige handen of voeten, noch blootsvoets. - Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te tra[...]

  • Pagina 43

    - Een lader die bestemd is voor het opladen van een ander type batterijen kan explosie- of brandgevaar veroor - zaken wanneer deze gebruikt wordt voor het opladen van een verschillend type accu’ s. Service: - Om de goede werking van het apparaat te garanderen raden we aan de messen na elke schoonmaakbeurt met enkele druppels olie in te vetten en [...]

  • Pagina 44

    spanning van het netwerk. - Het is belangrijk de accu’ s volledig op te laden alvorens het product de eerste maal te gebruiken. Gebruik: - V erwijder de beschermhoes (A) -Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop. Hoe te scheren: - Houd het scheerapparaat in een rechte hoek van 90º ten opzichte van uw huid (Fig. 3). - Druk [...]

  • Pagina 45

    gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect. V oor produkten afkomstig uit de Euro- pese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist: Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar - heid van het product - De verpakking van dit apparaat besta[...]

  • Pagina 46

    Polski Golarka elektryczna i-Shave 2.0 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz ą Pańs tw u pe łn ej sat ysf akcj i p[...]

  • Pagina 47

    zw ię ksz ają r y zy ko pora że nia pr ąde m. - Zal ec a się sto sowa nie do dat kowej oc hro ny insta lac ji ele kt r ycz nej za sila ją cej ur zą dzen ie w post ac i ur ząd zeni a róż nic owo prą dowe go o maksy mal nej czu ł ośc i 30 . - Nie do ty kać w tyc zk i mok r ymi rę koma . Uż y wani e i konser w acj a: - Prz ed ka żdy m[...]

  • Pagina 48

    - Peł ne ł adow anie a kumu lato ra: 8 godz . Nie na leż y „ pr ze ład ow y wać” ak umul a- tor ów ( cho cia ż zal ec a się by pi er ws ze ła dowan ie tr w ał o ok. 10 - god zin). - Po nał ado wani u bater ii, od ł ąc zyć ur zą dzen ie z sie ci. UWAGA : Nie na leż y uż y wać ur z ądze nia pod cz as ła dowa nia aku mula tor a[...]

  • Pagina 49

    nac zonyc h do tego ko nkre tne go mo delu (olej, n oży ki it d) - Nal eż y zaws ze uż y wać or yg inal nych czę śc i, sp ecj alni e zap roj ek towanyc h do teg o mode lu ur zą dzen ia. Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o. Nie p rób ować de mon tować[...]

  • Pagina 50

    Ελλη νικ Επαναφορ τιζ όμενη ξυριστική μηχανή i-Shave 2.0 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ  μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS . Με τ ην τε χν[...]

  • Pagina 51

    - Μην χρ ησι μοπ οι είτ ε τη ν συ σκε υή ε ν έχει π έσε ι, ε ν υπ ρχουν ορ ατ σ η μδι α ζημ ις ή ε ν υπ ρχει δι αρρ οή. - ΠΡΟΕΙΔΟΠ ΟΙΗΣΗ: Να δι ατ ηρε ίτε σ τε γν ή τη ν συ σκε υή. - ΠΡΟΕΙΔΟΠ ΟΙΗ?[...]

  • Pagina 52

    σ ταγό νες λαδ ιού σ τα  κρ α της λ επ ίδ ας και β ζοντ ας μπρ ος τ ην σ υσ κευ ή για λί γα δε υτε ρόλ επ τα . - Συνί στ ατα ι η αλ λα γή μι α φορ  τον χρ όνο τ ης εξωτ ερ ικ ής με μβ ρν ης. - Συνί στ ατ?[...]

  • Pagina 53

    Πως να ξυρίζεστε: - Να κρ ατ τε τ ην ξυρι σ τι κή μη χανή σ ε ορθ ή 90 º γωνί α προ ς το δέ ρμα σας (Σχ. 3 ) - Αρχί σ τε να ξυρί ζεσ τ ε εφα ρμό ζοντ ας μια μ ικ ρή πί εσ η σ το πρ όσω πό σας. Με το ελ εύθ ερ ο [...]

  • Pagina 54

    Γ ια π ροϊόν τα τ ην Ευρ ωπα ϊκ ής Ένωσ ης ή / και σε π ερί πτ ωσ η που κτ ι τέ τοι ο απαι τεί η νομο θε σία σ τ ην χώρ α προ έλ ευσ ής σ ας: Οικολ ογία και δυνατό τητα ανακύκλωσης του προϊόντ ος - Τ α υ?[...]

  • Pagina 55

    Русски Перезаряжаем ая электробритва i-Shave 2.0 Ув ажаемый покупатель: Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на бл енд ере мар ки T AURUS д ля до маш не го ис пол ьз ов ани я. Исп оль[...]

  • Pagina 56

    - Не раз реш ает ся ис пол ьз ов ать при бо р в усло вия х пов ыш енн о вл аж но ст и или на улиц е (вне дома) во вр емя дож д я. По па да ни е воды вн ут рь пр иб ора о пас но, т . к. может при ве ст и к у д ?[...]

  • Pagina 57

    уч ит ыва я ус лов ия и тип р або ты. - Не исп оль зу те п риб ор д ля ст риж ки дом аш них ж иво тны х. - Будь те ос об енн о вни мат ель ны пр и уст ано вке и сн ят ии акс ес суа ров при бо ра, т ак ле зви [...]

  • Pagina 58

    пот ре буетс я окол о 8 часо в. Ни в коем с лу чае н е зар яжа те акк у мулят оры до льш е ук аз анн ого вре ме ни (хотя р еком ен дует ся за ряж ать ус тр ос тв о в тече ни е 1 0 - час ов в пе рвы  раз). -[...]

  • Pagina 59

    Акс ес суар ы - Аксе сс уар ы дл я ваш е мо дели при бо ра мож но пр иоб ре ст и у дис тр иб ьют оро в или в оф иц иа ль ных уч реж де ния х (так ие акс ес суар ы как вне шн яя се тка , вну т ре нни  рез е[...]

  • Pagina 60

    при сп ос обл ени я (Рис. 7 B). -О тк ро те на ру жны  кор пус при бо ра, р аз ъед ин яя его п ере дню ю и за дн юю час ти с по мо щью от ве ртк и ил и подо бно го пр исп ос обл ен ия (Рис. 7 C) . - Над ит е пр?[...]

  • Pagina 61

    Aparat de ras recargabil i-Shave 2.0 Stimate client, Va mul tum im ca at i ales un pr odu s ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl ine pe ntr[...]

  • Pagina 62

    că zut , dacă pr ezint ă sem ne viz ibi le de dau ne sau da că exis tă o sc ăpar e. - A VERTI SMENT : Păs tra ţi apa rat ul usc at. - A V ERTIS MENT : Nu util iza ţi apa ratu l în apro pie rea ap ei. - Nu util iza ţi apa rat ul în apro pie rea une i că zi, a unui du ş sau a une i pis cin e. - Nu util iza ţi apa rat ul cu mâi nil e s[...]

  • Pagina 63

    cân d este ut iliz at cu al tă(e ) bate rie( i). Service: - Pentr u a menţ ine ac est ap ara t în con diţ ii de bu nă fun cţ ion are, se rec oma ndă lu bri e rea la mel or de ec are da tă câ nd îl sp ăla ţi, pu neţ i o pic ătu ră de ule i pe ext rem ită ţil e la- mel or şi pu neţ i apar atul în fun cţ iun e pen tru c ât[...]

  • Pagina 64

    dus ulu i, se reco man dă o încă rc are com ple tă a bater iil or. Utilizare: - Retr ageţ i înveli şul de pr otec ţi e (A) - Pune ţi apa ratu l în func ţi une, acţ io nân d întrer upă tor ul por nit /op rit . Mod de utilizare: - A se susţ ine ap ara tul de ra s la un ung hi dre pt de 90 de gr ade de pi ele (Fig. 3) - A se încep e b[...]

  • Pagina 65

    Pent ru pro dus ele pr oveni te din Uni unea Eu rop ean ă şi/sa u în cazu l în care ac est l ucr u este so lic ita t de reg lem ent ări le din ţ ara de or igi ne: Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului - Mater ial ele c are al căt uie sc amb ala jul ac estu i apar at sun t inte grat e într-un si stem de co le cta re, cla si ca [...]

  • Pagina 66

    Български Зареждаща се машинка за подстригв ане i-Shave 2.0 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, н[...]

  • Pagina 67

    се сч уп и, нез аб авн о го изк л юче те от за х ран ващ ат а мреж а за да пре дот вра ти те опа сно с тт а от еле к тро удар. Не изп олз ва те у ред а c мок ри ръц е и крак а, ни то бо си. - Не изп олз ва т[...]

  • Pagina 68

    нож чет ата в сек и път , ког ато го поч ис тв ате, по ст авя к и някол ко ка пки от с маз оч нот о мас ло по кра ищ ата на н ожа и вк лю чв ак и уре да з а няко лко се ку нд и. - Пре пор ъчв аме B и да см ?[...]

  • Pagina 69

    къ м мре жат а, пр ове рет е да ли по соч ен ото на та бе лка та с техн иче ск ите ха ра кт ери ст ики нап реже ни е съв па д а с нап реже ни ето на е лек т рич еск ат а мре жа. - Пред и упо тр еба з а пър ви[...]

  • Pagina 70

    на по тре би тел я пос оче н в гар ан цио нни я та ло н. Не се опи тв а те да де мон ти рате и ли поп ра вят е уре да са ми, т ъ к ато то ва е мно го опа сн о. - Ако за х ран ващ ия т каб ел е пов ре ден, тр[...]

  • Pagina 71

    Manual i-shave 2.0.indb 71 18/07/11 19:12[...]

  • Pagina 72

    Manual i-shave 2.0.indb 72 18/07/11 19:12[...]

  • Pagina 73

    Manual i-shave 2.0.indb 73 18/07/11 19:12[...]

  • Pagina 74

    Manual i-shave 2.0.indb 74 18/07/11 19:12[...]

  • Pagina 75

    Manual i-shave 2.0.indb 75 18/07/11 19:12[...]

  • Pagina 76

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.27 kg aprox Gross weight: 0.40 kg aprox Manual i-shave 2.0.indb 76 18/07/11 19:12[...]