Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Terraillon Lovely manuale d’uso - BKManuals

Terraillon Lovely manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Terraillon Lovely. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Terraillon Lovely o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Terraillon Lovely descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Terraillon Lovely dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Terraillon Lovely
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Terraillon Lovely
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Terraillon Lovely
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Terraillon Lovely non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Terraillon Lovely e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Terraillon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Terraillon Lovely, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Terraillon Lovely, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Terraillon Lovely. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St Ouen - l’Aumône Hanson (UK) Ltd 81a Marlowes - Hemel Hempstead Hertfordshir e, HP1 1LF - UK T el: [...]

  • Pagina 2

    www .terraillon.com[...]

  • Pagina 3

    2 Cher Client, V ous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Afin d’obtenir pleine satisfaction de votre produit, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. A LIRE A V ANT UTILISA TION • Ne pas démonter la balance; une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures. • Ce produit n’est[...]

  • Pagina 4

    2 1 A B.1 1 8 4 5 6 7 2 3[...]

  • Pagina 5

    6 2 B.2 1 4 3 5 3/4[...]

  • Pagina 6

    5 Dear Customer , Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. READ BEFORE USE • Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury . • This product is not intended for pr ofessional or medical use; it is intended for private use only . • Clean with a [...]

  • Pagina 7

    6 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN • Nehmen Sie die Personenwaage nicht auseinander: durch einen verkehrten Handgrif f könnten Sie sich verletzen. • Dieses Gerät ist nicht [...]

  • Pagina 8

    7 Caro Cliente, grazie per avere acquistato questo prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto. DA LEGGERE A TTENT AMENTE PRIMA DELL'USO • Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione può provocar e ferite. • Ques[...]

  • Pagina 9

    8 Estimado(a) Cliente(a): Acaba usted de adquirir este producto y le agradecemos por ello. Esperamos saque de él máximo provecho posible. Para obtener plena satisfacción, le recomendamos lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO • No desmontar la báscula; un error de manipulación[...]

  • Pagina 10

    9 Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben. Lees deze gebruiksaanwijzing van tevoren aandachtig door zodat u het apparaat optimaal zult kunnen benutten. LEZEN VOOR GEBRUIK • De weegschaal niet demonteren; een verkeerde handeling kan letsel tot gevolg hebben. • Dit product is n[...]

  • Pagina 11

    10 Caro Cliente, Obrigado por adquirir este produto. Desejamos- lhe uma excelente utilização para obter plena satisfação. Recomendamos que leia atentamente este folheto de instruções LER ANTES DA UTILIZAÇÃO • Não desmontar a balança; uma manipulação inadequada pode provocar ferimentos. • Este produto não se destina a uma utilizaç?[...]

  • Pagina 12

    11 Kære kunde, T ak fordi du har købt dette produkt. Vi håber , du vil blive glad for det. Vi anbefaler at læse denne brugsanvisning for at blive fuldt ud tilfreds med det. SKAL LÆSES FØR BRUG • Skil ikke badevægten ad. En forkert håndtering kan medføre kvæstelser . • Dette produkt er ikke beregnet til pr ofessionel brug i en lægepra[...]

  • Pagina 13

    12 Kära kund, T ack för att du valt denna produkt. Vi hoppas att du blir helt nöjd. Läs noggrant igenom bruksanvisningen för en optimal användning av produkten. LÄS FÖRE ANVÄNDNING • Montera inte isär vågen; en felaktig hantering kan medföra skador . • Denna produkt är inte avsedd för en professionell användning i medicinsk milj?[...]

  • Pagina 14

    13 Kjære kunde, T akk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne bruksanvisningen nøye for å dra full nytte av apparatet. LESES FØR BRUK • Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering kan forårsake kroppsskader . • Dette pr oduktet er ikke til profesjonelt bruk i helsetjenesten[...]

  • Pagina 15

    14 Hyvä asiakas, Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua siitä. T oivotamme sinulle menestyksekästä käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen. Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet huolellisesti. LUE ENNEN KÄYTTÖÄ • Älä avaa vaakaa. T aitamaton käsittely voi aiheuttaa vammoja. • Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu a[...]

  • Pagina 16

    15 Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup t ego produktu. Życzymy dobrego użytku i pełnej satysfakcji z nabyt ego produktu. Zalecamy uw ażne zapoznanie się z instrukcją obsługi. PRZECZYT A Ć PRZED UŻY CIEM • Nie demontow ac wagi, albowiem wyk onywanie na niej niepra widlowy ch czynnosci moze spo wodow ac obrazenia na ciele. • Pr odukt [...]

  • Pagina 17

    16 Уваж аемый покупатель! Мы б лаго дарим Вас за покупку и надеемся, что Вы останетесь ею дово льны. Совету ем Вам внима тельно прочит ать настоящее р уково дство по эксплуа т ации. ПРОЧИТ А ТЬ ПЕ?[...]

  • Pagina 18

    17 ∞Á·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË, ∞ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈ?[...]

  • Pagina 19

    18 Sayn Müşteri, Bu ürünü satn almş olmanzdan dolay size teşekkür ediyoruz. Tam bir memnuniyet için, en iyi şekilde kullanmanz diliyoruz. Bu kullanm klavuzunu dikkatle okumanz tavsiye ederiz. KULLANIMD AN ÖNCE OKUNMALIDIR • T ar ty sökmeyiniz ; yanlş bir işlem yar alanmalara yol açabilir . [...]

  • Pagina 20

    19 V ážen ý zákazníku, Děkujeme V ám, ž e jste si zak oupil tento výrobek. V ěříme, že s jeho použív áním budete plně spokojen. Doporučujeme V ám, ab yste si poz or ně přečetl tent o návod k obsluz e. PŘED POUŽÍV ÁNÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENT O NÁ VOD. • V áhu nedemontujte; nesprávná manipulace může způsobi[...]

  • Pagina 21

    20 V ážen ý zákazník, Ďakujeme V ám, že st e si zakúpili tento výrobok. V eríme, že s jeho používaním budet e úplne spokojn ý . Odporúčame V ám, aby st e si pozorne prečítali tent o návod na použitie. PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍT AJTE TENT O NÁ VOD . • V áhu nedemontujte; nesprá vna manipulácia môže spôsobiť[...]