Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA 30.5021.11 manuale d’uso - BKManuals

TFA 30.5021.11 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA 30.5021.11. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA 30.5021.11 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA 30.5021.11 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA 30.5021.11 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA 30.5021.11
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA 30.5021.11
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA 30.5021.11
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA 30.5021.11 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA 30.5021.11 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA 30.5021.11, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA 30.5021.11, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA 30.5021.11. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kat. Nr . 30.5021 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni ROHS TFA_No. 30.5021 Anleitung 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    3 2 D A B F C E TFA_No. 30.5021 Anleitung 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 2[...]

  • Pagina 3

    STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  4 Gehäuse D: Wandaufhängung E: Ständer (abnehmbar) F: Batteriefach Inbetriebnahme • Entfernen Sie den Ständer , indem Sie ihn vorsichtig nach unten ziehen. • Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel mit Hilfe einer Münze entgegen dem Uhrzeigersinn[...]

  • Pagina 4

    STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  7 6 Aufstellen und Befestigen • Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer hinstellen oder an der Wandaufhängung mit einem Nagel an der W and befestigen. Batteriewechsel • Wenn das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie CR2032. • [...]

  • Pagina 5

    STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer  9 8 Functions • Modern design • For checking indoor temperature and humidity to provide a healthy room climate • With comfort level, maximum and minimum values and time Introduction The electronic STYLE Thermo-Hygrometer is an ideal measuring instrument for chec[...]

  • Pagina 6

    STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  11 10 T emperature display • Press SET button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as tem- perature unit in normal mode. • With Fahrenheit as temperature unit, the clock automatically switches to the 12 HR system (PM appears on the display after noon)[...]

  • Pagina 7

    STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  STYLE – Digital Thermo-Hygrometer  13 12 Intended usage, exclusion of warranty , safety informatio • The product is not a toy . Keep it out of reach of children. • The product is not to be used for medical purpose or for public informa- tion, but is determined for home use only . • The specificatio[...]

  • Pagina 8

    STYLE – Thermo-Hygromètre digital  STYLE – Thermo-Hygromètre digital  15 14 Boîtier D: Suspension murale E: Support (éliminable) F: Logement batterie Mise en service • Enlever le support, en le tirant avec précaution vers le bas. • Ouvrez le compartiment à batterie en tournant le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d?[...]

  • Pagina 9

    STYLE – Thermo-Hygromètre digital  STYLE – Thermo-Hygromètre digital  17 16 Mise en place et fixation • À l'aide du pied démontable situé au dos, l’appareil peut être mise en place sur un meuble ou être accroché au mur à l'aide de l'œillet de suspen- sion. Remplacement de batterie • Si le symbole de batterie[...]

  • Pagina 10

    STYLE – T ermo-igrometro digitale  STYLE – Thermo-Hygromètre digital  19 18 Funzioni • Design moderno • Controllo della temperatura e dell’umidità interna per un clima sano • Con livello di comfort, valori massimi e minimi e orologio Introduzione Il termo-igrometro elettronico STYLE è uno strumento di misura ideale per il contr[...]

  • Pagina 11

    STYLE – T ermo-igrometro digitale  STYLE – T ermo-igrometro digitale  21 20 Visualizzazione della temperatura • T ramite il tasto SET, l'indicazione della temperatura può essere regolata su °C o °F nella modalità normale. • Con l'impostazione a gradi Fahrenheit, l'orologio passa al sistema a 12-ore (PM appare sul di[...]

  • Pagina 12

    STYLE – T ermo-igrometro digitale  STYLE – T ermo-igrometro digitale  23 22 Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso di sicur ezza • L'apparecchio non è un gioco. T enere lontano dalla portata dei bambini. • Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informazioni al pubblico: è destinato esclusiv[...]

  • Pagina 13

    STYLE – Digitale thermo-hygrometer  STYLE – Digitale thermo-hygrometer  25 24 Behuizing D: Wandophanging E: Standaard (wegneembaar) F: Batterijvak Inbedrijfstelling • V erwijder de standaard, door hem voorzichtig omlaag te trekken. • Open het batterijvak door het deksel met behulp van een muntstuk tegen de wijzers van de klok te draai[...]

  • Pagina 14

    STYLE – Digitale thermo-hygrometer  STYLE – Digitale thermo-hygrometer  27 26 Opstellen en bevestigen • U kunt het apparaat ofwel met de afneembare standaard achteraan opstellen ofwel met de wandophanging aan de muur bevestigen Batterijwissel • V ervang de batterij CR2032 knoopcell als het batterijsymbool op het dis- play verschijnt. [...]

  • Pagina 15

    STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  STYLE – Digitale thermo-hygrometer  29 28 Funciones • Diseño moderno • Para controlar la temperatura y la humedad interior con el fin de tener un clima ambiental saludable • Con el nivel de confort, valores máximos y mínimos y hora Introducción El termo-higrómetro electrónico STYLE es [...]

  • Pagina 16

    STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  31 30 Indicación de temperatura • Con la tecla SET puede seleccionar , en modo normal, entre la indicación de temperatura en °C (Centígrados) o °F (Fahrenheit). • En Fahrenheit, el reloj cambia al sistema de 12 horas (PM aparece en la pantalla hac[...]

  • Pagina 17

    STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  STYLE – T ermómetro-higrómetro digital  33 32 Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de seguridad • Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños. • Este aparato no es indicado para fines médicos ni para información pública, sino que está destin[...]

  • Pagina 18

    35 34 D A B F C E TFA_No. 30.5021 Anleitung 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 18[...]