Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA 47.3003 manuale d’uso - BKManuals

TFA 47.3003 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA 47.3003. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA 47.3003 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA 47.3003 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA 47.3003 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA 47.3003
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA 47.3003
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA 47.3003
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA 47.3003 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA 47.3003 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA 47.3003, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA 47.3003, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA 47.3003. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    36 Kat. Nr . 47.3003 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_47.3003_Anleitung 13.12.2007 16:11 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Auszug)[...]

  • Pagina 2

    MONSUN – Funk-Regenmesser  3 2 1. Funktionen • Kabellose Übertragung der Außentemperatur und Regenmenge (433 MHz), Reich- weite max. 30 m (Freifeld) mit T emperatur- T endenzanzeige • Regensensor mit Alarm • Anzeige der Regenmenge gesamt, der letzten Stunde, der letzten 24 Stunden und des letzten Regens unter Angabe von Zeit und Datum [...]

  • Pagina 3

    MONSUN – Funk-Regenmesser  MONSUN – Funk-Regenmesser  5 4 • Aktivieren oder deaktivieren Sie den akustischen Alarm im Einstellmodus (siehe 3.2). „AL ON → AL OF”. • erscheint bei aktiviertem Alarmton im Display . 4.1.2 Anzeige des Datum • Durch Drücken der „SET/RAIN” T aste können Sie sich das Datum anzeigen lassen. 4.1.3[...]

  • Pagina 4

    MONSUN – Funk-Regenmesser  MONSUN – Funk-Regenmesser  7 6 7. Anmerkungen • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät benutzen. • Zum Energiesparen können Sie das Basisgerät ausschalten, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden. Drücken Sie 3 Sekunden lang die „RAIN” T aste und die „SEARCH” T aste gleichzeitig. [...]

  • Pagina 5

    MONSUN – Wireless rain gauge  MONSUN – Wireless rain gauge  9 8 3. Getting started 3.1 Insert batteries • Insert the batteries (3x 1.5V AA) into the battery compartment of the display unit, observing the correct polarity . 3.2 Setting of clock and calendar • After batteries were inserted, or when holding “SET” button for 3 seconds[...]

  • Pagina 6

    MONSUN – Wireless rain gauge  MONSUN – Wireless rain gauge  11 10 5. Positioning of display unit and transmitter • The outdoor sensor unit should be securely placed on a horizontal surface in an open area. Avoid trees or other coverings where rainfall may be reduced causing inaccurate reading. • Place the display unit at the final pos[...]

  • Pagina 7

    MONSUN – Pluviomètre radio piloté  MONSUN – Wireless rain gauge  13 12 1. Fonctions • T ransmission de la température extérieure et quantité de pluie sans câble (433 MHz), rayon d’action de 30 m au maximum (champ libre), avec tendance de la température • Senseur de pluie avec alarme • Affichage de la quantité de pluie tota[...]

  • Pagina 8

    MONSUN – Pluviomètre radio piloté  MONSUN – Pluviomètre radio piloté  15 14 • Activez ou désactivez l’alarme acoustique en mode réglage (voir point 3.2). «AL ON → AL OF». • apparaît à l’écran si l’alarme acoustique est activée. 4.1.2 Indication de date • Une pression sur la touche «SET/RAIN» vous permet d’aff[...]

  • Pagina 9

    MONSUN – Pluviomètre radio piloté  MONSUN – Pluviomètre radio piloté  17 16 7. Remarques • Lisez les instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil. • V ous pouvez éteindre la base si vous souhaitez économiser de l’énergie. En appuyant simultanément sur la touche «RAIN» et la touche «SEARCH» pendant env[...]

  • Pagina 10

    MONSUN – Pluviometro radio controllato  MONSUN – Pluviometro radio controllato  19 18 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Inserire le batterie (3x 1,5V AA) fornite in dotazione nel vano batterie della stazione base. Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate. 3.2 Impostazione della ora e calendario ?[...]

  • Pagina 11

    MONSUN – Pluviometro radio controllato  MONSUN – Pluviometro radio controllato  21 20 • Premere il tasto “ALERT” per tre secondi, per passare alla modalità impostazione. Il display della temperatura interna inizia a lampeggiare. Scegliere la temperatura inter- na o esterna con i tasti “ ▲ “ e “ ▼ “. Confermare con il ta[...]

  • Pagina 12

    MONSUN – Radiografische regenmeter  MONSUN – Pluviometro radio controllato  23 22 1. Functies • Draadloze transmissie van buitentemperatuur en neerslaghoeveelheden (433 MHz), reikwijdte maximaal 30 m (vrijveld) met temperatuurtendens • Regensensor met alarm • Weergave van de totale hoeveelheid neerslag tijdens het laatste uur , de l[...]

  • Pagina 13

    MONSUN – Radiografische regenmeter  MONSUN – Radiografische regenmeter  25 24 4.1.2 Weergave van de datum • Druk op de „SET/RAIN“ toets om de datum op te vragen. 4.1.3 Weergave van hoeveelheid neerslag • Druk verder op de „SET/RAIN“ toets om de volgende informatie op te vragen: • T otale hoeveelheid regen (TOT AL) sinds de l[...]

  • Pagina 14

    MONSUN – Radiografische regenmeter  MONSUN – Radiografische regenmeter  27 26 • Druk met een puntig voorwerp de „RESET“ toets in indien het station niet correct functioneert. • Houd het apparaat op een afstand van andere elektronische apparaten en grote metaaldelen. • V ermijd extreme temperaturen, trillingen en directe weersinv[...]

  • Pagina 15

    MONSUN – Pluviómetro remoto  MONSUN – Pluviómetro remoto  29 28 3. Puesta en marcha 3.1 Introducir las pilas • Introduzca las pilas adjuntas (3x 1,5V AA) en la estación básica. Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas. 3.2 Ajuste de la hora y calendario • Después de colocar las pilas o si mantiene pulsad[...]

  • Pagina 16

    MONSUN – Pluviómetro remoto  MONSUN – Pluviómetro remoto  31 30 4.2.4 Alarma para la temperatura • Pulse la tecla “ALERT” para activar o desactivar la función de alarma de temperatura ( aparece con la alarma de temperatura activada en la pantalla). • Pulse la tecla “ALERT” durante tres segundos para acceder al modo de ajust[...]

  • Pagina 17

    MONSUN – Pluviómetro remoto  33 32 • Pulse la tecla “RESET“ usando un objeto con punta, si la estación no funciona correcta- mente. • Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y piezas metálicas grandes. • Evite las temperaturas extremas, sacudidas e influencias meteorológicas directas. 8. Descargo de responsabi[...]

  • Pagina 18

    35 34 Fig. 1 Fig. 2 C1 B3 B4 A4 A2 C2 D1 C3 B6 B7 B5 A1 A3 A5 B1 B2 TFA_No_47.3003_Anleitung 13.12.2007 16:11 Uhr Seite 18 (Schwarz/Process Black Auszug)[...]