Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA 60.4510.01 manuale d’uso - BKManuals

TFA 60.4510.01 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA 60.4510.01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA 60.4510.01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA 60.4510.01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA 60.4510.01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA 60.4510.01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA 60.4510.01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA 60.4510.01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA 60.4510.01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA 60.4510.01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA 60.4510.01, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA 60.4510.01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA 60.4510.01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 60.4510.01 RoHS TFA_No. 60.4510_Anleitung 03.11.2014 11:24 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    Fig. 1 Fig. 2 2 3 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No. 60.4510_Anleitung 03.11.2014 11:24 Uhr Seite 2[...]

  • Pagina 3

    Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  4 5 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TF A entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und B[...]

  • Pagina 4

    Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  6 7 7. Empfang der Funkzeit • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 5 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit, das Datum und das DCF-Empfangszeichen ständig im Display ange[...]

  • Pagina 5

    Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  8 9 • Bestätigen Sie mit der ALERT T aste. • und -20°C (V oreinstellung) oder die zuletzt eingestellte T emperatur-Untergrenze wird auf dem Dis- play angezeigt. • Stellen Sie mit der mit der + / 12/24 oder – / °C/°F T aste die gewünschte untere T em[...]

  • Pagina 6

    Funkuhr mit Außen- und Innentemperatur  Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  10 11 Anzeige LL.L /HH.H T emperatur außerhalb des Messbereichs Gehäusemaße 367 x 28 (86) x 235 mm Gewicht 882 g (nur das Gerät) Außensender Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AAA (inklusive) T emperaturmessbereich -20°C … 50°C [...]

  • Pagina 7

    Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  12 13 5. Elements and buttons 5.1 Radio-controlled clock LCD Display(Fig. 1) A1: T ime signal symbol A2: Alarm symbol A3: T ime with seconds A4: Indoor temperature A5: Date with weekday A6: Outdoor temperature Buttons fron[...]

  • Pagina 8

    Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  14 15 8.1.1 Setting of the time zone • In the setting mode you can make the time zone correction. • The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different f[...]

  • Pagina 9

    Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  Radio-controlled clock with outdoor and indoor temperatur e  16 17 ➜ Start the manual search for the outdoor transmitter: First press and hold the SEARCH button on the radio-controlled clock and then press the RESET button on the outdoor transmitter ➜ Choose another place for th[...]

  • Pagina 10

    Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  18 19 Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TF A. 1. A vant d'utiliser l'appareil • V euillez lire attentivement le mode d'emploi. V ous vous familiaris[...]

  • Pagina 11

    Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  20 21 7. Réception de l'heure radio • L ’horloge cherche le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception cor- recte, (5 minutes) l’heure radio s’affiche et la [...]

  • Pagina 12

    Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  22 23 8.4 Alarme de température extérieure • Maintenez la touche ALERT appuyée pendant 3 secondes. • et 50°C (par défaut) ou la limite de température inférieure apparaissent sur l’écran. •[...]

  • Pagina 13

    Horloge radio-pilotée avec température extérieur e et intérieure  Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  24 25 L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L ’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement [...]

  • Pagina 14

    Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  26 27 5. Componenti e tasti 5.1 Orologio radiocontrollato Display LCD (Fig. 1) A1: Simbolo della ricezione DCF A2: Simbolo dell'allarme A3: Orologio con secondi A4: T emperatura interna A5: Data con giorno della s[...]

  • Pagina 15

    Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  28 29 • È possibile selezionare con il tasto + / 12/24 fra il sistema orario di 24- o 12- ore (sul display appare AM o PM). • In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modalità manuale viene sostitui[...]

  • Pagina 16

    Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  Orologio radiocontr ollato con temperatura ester na e interna  30 31 Nessuna ricezione del segnale ➜ Nessun trasmettitore installato del trasmettitore ➜ Controllare le batterie del trasmettitore Indicazione “---” (non utilizzare batterie ricaricabili!) ➜ Riavviate il tra[...]

  • Pagina 17

    Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  32 33 Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TF A hebt gekozen. 1. V oor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door . Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle[...]

  • Pagina 18

    Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  34 35 7. Ontvangst van het zendergestuurde tijdsignaal • De klok probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstsymbool knippert. Bij succesvol ontvangst na 5 minuten, verschijnt de zendergestuurde tijd, de datum en he[...]

  • Pagina 19

    Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  36 37 • Stel de gewenste onderste temperatuur met de + / 12/24 of – / °C/°F toets in. • Bevestig met de ALERT toets. • De alarmfunctie is geactiveerd. verschijnt op het display . • Druk nog eenmaal op de ALERT toets en u s[...]

  • Pagina 20

    Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur  Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  38 39 Indicatie LL.L / HI.H T emperatuur buiten het meetbereik Afmetingen behuizing 367 x 28 (86) x 235 mm Gewicht 882 g (alleen het apparaat) Buitenzender Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AAA (inclusief) Meetbereik van d[...]

  • Pagina 21

    Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  40 41 5. Componentes y teclas 5.1 Reloj radiocontrolado Pantalla LCD (Fig. 1) A1: Símbolo señal de radio A2: Símbolo de alarma A3: Hora con segundos A4: T emperatura interna A5: Fecha con día de la semana A6: T emperatura [...]

  • Pagina 22

    Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  42 43 • Confirme la entrada con la tecla MODE . • Con la tecla + / 12/24 puede en modo normal seleccionar entre el sistema de 24- o 12 horas . (AM o PM aparece en la pantalla). • Si la recepción de la señal de radio pa[...]

  • Pagina 23

    Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  Reloj radiocontrolado con temperatura exterior e interior  44 45 ➜ Elegir otro lugar para el dispositivo ➜ Ajustar la hora manualmente ➜ Elimine las fuentes de interferencia. ➜ Vuelva a la puesta en marcha del reloj radiocontrolado de acuerdo a las instrucciones Ninguna recepc[...]

  • Pagina 24

    Fig. 1 Fig. 2 46 47 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No. 60.4510_Anleitung 03.11.2014 11:24 Uhr Seite 24[...]