Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA 98.1087 manuale d’uso - BKManuals

TFA 98.1087 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA 98.1087. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA 98.1087 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA 98.1087 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA 98.1087 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA 98.1087
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA 98.1087
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA 98.1087
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA 98.1087 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA 98.1087 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA 98.1087, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA 98.1087, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA 98.1087. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kat. Nr . 98.1087 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni Reloj despertador radio controlado con termómetr o  52 7. Observaciones • Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato. • Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y piezas me[...]

  • Pagina 2

    3 2 Fig. 1 Fig. 2 F K G H I J A L B C D E TFA_No_98.1087_Anleitung 30.01.2008 16:09 Uhr Seite 2[...]

  • Pagina 3

    Funkwecker mit T emperatur  Funkwecker mit T emperatur  5 4 1. Funktionen • Funkuhr mit höchster Genauigkeit • Mit Zeitzone und manueller Einstellmöglichkeit • Weckalarm mit zwei Alarmzeiten • Schlummerfunktion • Anzeige von Wochentag und Datum • Zweite Uhrzeit • Innentemperatur • Hintergrundbeleuchtung • Batterien 2 x 1,5[...]

  • Pagina 4

    Funkwecker mit T emperatur  Funkwecker mit T emperatur  7 6 • Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einzi- ger Empfang pro T ag genügt, um die Genauigkeit zu gewähr- leisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten. 4. Bedienung 4.1 Manuelle Einstellung von Uh[...]

  • Pagina 5

    Funkwecker mit T emperatur  Funkwecker mit T emperatur  9 8 4.5 Einstellung des Weckalarms • Wählen Sie mit der “MODE” T aste die gewünschte Alarmfunk- tion aus: 1. Alarm 1: ALM 1 2. Alarm 2: ALM 2 • Stellen Sie die Weckzeit im jeweiligen Alarm-Modus ein. Drük- ken Sie die “MODE” T aste für 3 sec. Die Stundenanzeige blinkt. St[...]

  • Pagina 6

    Funkwecker mit T emperatur  Funkwecker mit T emperatur  11 10 Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab. 7. Anmerkungen • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät benut- zen. • Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen fern. • V ermeiden Sie extreme T emperaturen,[...]

  • Pagina 7

    Radio controlled alarm clock with thermometer  Funkwecker mit T emperatur  13 12 1. Features • Highest precision radio-controlled clock • With time zone and manual setting option • Alarm with two alarm times • Snooze function • Indication of day and date • Dual time • Indoor temperature • Backlight • Batteries 2 x 1,5 V AAA [...]

  • Pagina 8

    Radio controlled alarm clock with thermometer  Radio controlled alarm clock with thermometer  15 14 Radio controlled time reception The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physikalisch T echnische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in one million years. T[...]

  • Pagina 9

    Radio controlled alarm clock with thermometer  Radio controlled alarm clock with thermometer  17 16 • Press “WA VE” button to toggle between °C or °F as tempera- ture unit. 4.4 Setting of time zone • The time zone is used for the countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time. • Hol[...]

  • Pagina 10

    Radio controlled alarm clock with thermometer  Radio controlled alarm clock with thermometer  19 18 • Use 2 x 1,5 V AAA alkaline batteries. Observe correct polarity . Low batteries should be changed soon to avoid the damage resulting from a leaking battery . • Attention: Please do not dispose of old electronic devices and used batteries i[...]

  • Pagina 11

    Réveil radio piloté avec thermomètre  Radio controlled alarm clock with thermometer  21 20 1. Fonctions • Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision • Avec fuseau horaire et option de réglage manuel • Réveil avec 2 heures d'alarme • Fonction snooze • Jour de la semaine et date • Deuxième heure • T empératu[...]

  • Pagina 12

    Réveil radio piloté avec thermomètre  Réveil radio piloté avec thermomètre  23 22 Réception de l’heure radio La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge ato- mique au césium, exploitée par la Physikalisch T echnische Bundes- anstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-T echnique de Braunschweig). L ’[...]

  • Pagina 13

    Réveil radio piloté avec thermomètre  Réveil radio piloté avec thermomètre  25 24 4.2 Langue pour le jour de la semaine • Si vous maintenez la touche « ▼ » appuyée, la langue pour le jour de la semaine change: Français (FR), Italien (IT), Espagnol (SP), Anglais (EN), Allemand (DE). 4.3 Réglage °C/°F • A l'aide de la to[...]

  • Pagina 14

    Réveil radio piloté avec thermomètre  Réveil radio piloté avec thermomètre  27 26 5. Eclairage de fond • T oucher la touche «LIGHT/SNOOZE» pour éclairer l’affichage pour 5 secondes. 6. Remplacement des batteries • Si le symbole de batterie apparaît sur le display , changer les bat- teries. • Utiliser des batteries alcalines [...]

  • Pagina 15

    Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro  Réveil radio piloté avec thermomètre  29 28 1. Funzioni • Orologio radio controllato della massima precisione • Con fuso orario, possibilità di impostare l'ora in modo manuale • Allarme con 2 orarie della sveglia • Funzione snooze • Giorno della settimana e data • Ora du[...]

  • Pagina 16

    Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro  Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro  31 30 Ricezione dell'ora a controllo radio L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico al cesio della Physikalisch T echnische Bun- desanstalt Braunschweig, che presenta u[...]

  • Pagina 17

    Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro  Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro  33 32 4.2 Impostazione della lingua per il giorno della settimana • T enendo premuto il tasto “ ▼ “. E possibile passare da una lingua all'altra: Inglese (EN), T edesco (DE), Francese (FR), Italiano (IT), Spagnolo (ES). 4.3 Imp[...]

  • Pagina 18

    Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro  Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro  35 34 5. Illuminazione • Premere il tasto “LIGHT/SNOOZE”. L'illuminazione del display appaiono per 5 secondi. 6. Sostituzione delle batterie • Cambiare le batterie se il simbolo della batteria compare sul display . • Utilizza[...]

  • Pagina 19

    Radiografische alarmklok met thermometer  Orologio Sveglia radio contr ollato con termometro  37 36 1. Functies • Radiografische tijd met hoge precisie • Met tijdzone, handmatige tijdinstelling mogelijk • Alarm met 2 wektijden • Snooze-functie • Weekdag en datum • Dual tijd • Binnentemperatuur • Schermverlichting • Batterije[...]

  • Pagina 20

    Radiografische alarmklok met thermometer  Radiografische alarmklok met thermometer  39 38 Ontvangen van het radiografisch tijdsignaal De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van het Physikalisch T echnische Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan een seconde in een miljoen jaar . De tijd [...]

  • Pagina 21

    Radiografische alarmklok met thermometer  Radiografische alarmklok met thermometer  41 40 4.2 T aalinstelling weekdag • Als u de “ ▼ “ toets ingedrukt houdt kunt u tussen de taalin- stelling Engels (EN), Duits (DE), Frans (FR), Italiaans (IT), Spaans (SP) kiezen. 4.3 Instelling °C/°F • Kies eventueel met de “MODE” toets de bin[...]

  • Pagina 22

    Radiografische alarmklok met thermometer  Radiografische alarmklok met thermometer  43 42 • Druk 3 seconden lang op de “MODE” toets. De uuraanduiding knippert. Stel de gewenste tijd met de “ ▼ “ en “ ▲ “ toets in. Bevestig met de “MODE” toets. Stel op dezelfde manier de minuten in. Bevestig met de “MODE” toets. 5. V [...]

  • Pagina 23

    Reloj despertador radio controlado con termómetr o  Radiografische alarmklok met thermometer  45 44 1. Funciones • Reloj radio controlado de alta precisión • Con zona de tiempo y posibilidad de ajustar el tiempo manual- mente • Alarma despertador con 2 horas de alarma • Alarma con función snooze • Día de la semana y fecha • Ho[...]

  • Pagina 24

    Reloj despertador radio controlado con termómetr o  Reloj despertador radio controlado con termómetr o  47 46 Recepción de la hora radio controlada La transmisión de la hora se realiza por medio de un Reloj atómi- co de cesio radioeléctrico, por el instituto técnico físico de Braun- schweig. La desviación es menor a 1 segundo en un m[...]

  • Pagina 25

    Reloj despertador radio controlado con termómetr o  Reloj despertador radio controlado con termómetr o  49 48 4.2 Ajuste de la idioma para el día de la semana • Si mantiene pulsada la tecla “ ▲ “ puede cambiar entre las idio- mas para el día de la semana: español (SP), inglés (EN), alemán (DE), francés (FR), italiano (IT). 4.3[...]

  • Pagina 26

    Reloj despertador radio controlado con termómetr o  Reloj despertador radio controlado con termómetr o  51 50 • Pulse la tecla “MODE” durante 3 seg.. La indicación de horas parpadea. Ajuste con la tecla “ ▼ “y “ ▲ “ la hora deseada. Con- firme con la tecla “MODE”. Introduzca del mismo modo los minutos. Confirme con la[...]