Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Dishwasher
Thermador DWHD94EP, DWHD94BS, DWHD94BP
64 pagine 6.2 mb -
Dishwasher
Thermador DWHD64CF
70 pagine 8.95 mb -
Dishwasher
Thermador DW44ZP
24 pagine 1.58 mb -
Dishwasher
Thermador DW44ZSB
24 pagine 1.58 mb -
Dishwasher
Thermador DW44FI
16 pagine 3.7 mb -
Dishwasher
Thermador 9000039271
16 pagine 0.51 mb -
Dishwasher
Thermador DW246UW
20 pagine 1.11 mb -
Dishwasher
Thermador DW44ZB
16 pagine 3.7 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Thermador Dishwasher. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Thermador Dishwasher o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Thermador Dishwasher descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Thermador Dishwasher dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Thermador Dishwasher
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Thermador Dishwasher
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Thermador Dishwasher
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Thermador Dishwasher non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Thermador Dishwasher e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Thermador in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Thermador Dishwasher, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Thermador Dishwasher, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Thermador Dishwasher. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
D ishwasher Instructions for use 9000 449 464 (8908)[...]
-
Pagina 2
Congratulations, and Thank Y ou from Thermador! Thank you for selecting a Thermador dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important. We highly recommend that you [...]
-
Pagina 3
NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher . The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences. It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply . See the Installation Ins[...]
-
Pagina 4
4 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - On/Off Button 2 - W ash Cycles 3 - Digital Display Getting to kno w your Appliance 4 - Delay Start 5 - Additional cycle options 6 - Start Button 5 2 2 A A A B B B C C C 4[...]
-
Pagina 5
Cutlery Rack Interior Light (hidden) T op Rack T op Rack Spray Arm T ablet Collecting T ray Bottom Rack Spray Arm Salt Container Filter System Bottom Rack Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser WITH CUTLERY RACK WITH SIL VERW[...]
-
Pagina 6
The dishwasher requires soft water to ensure proper washing result s. Y our appliance is equipped with an internal water softening system. However , if you have a household water softening system, you will not need to use this softening system. The required amount of salt de[...]
-
Pagina 7
[...]
-
Pagina 8
T o achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive. Rinse Agent Dispenser Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb. [...]
-
Pagina 9
NOTE: check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’ s manufacturer if you are unsure about [...]
-
Pagina 10
UPPER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 12 PLACE SETTING 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 SIL VERW ARE BASKET - 12 PLACE SETTING Do not pre-wash items having loosely-attached soil[...]
-
Pagina 11
UPPER RACK - 10 PLACE SETTING UPPER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 12 PLACE SETTING LOWER RACK - 10 PLACE SETTING CUTLER Y RACK - 10 PLACE SETTING CUTLER Y RACK - 12 PLACE SETTING 11[...]
-
Pagina 12
Flip T ines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher . Arrange the cutlery in the cutlery rack as illustrated. Separatel[...]
-
Pagina 13
Cleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring. Auto W ash T akes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust cycle length, temperature and water changes based on the soil load. This cycle is appr[...]
-
Pagina 14
* model dependant If you have only a few items to wash (e.g. glasses, cups, plates), you can ?[...]
-
Pagina 15
Y ou can delay the start of the program in 1-hour steps up to 24 hours. Open the door (for hidden controls only). T urn unit on using the ON/OFF button. + ?[...]
-
Pagina 16
The Child Safety Lock is designed to prevent children from opening the dishwasher . T o lock the door , push the slider below the door grip to the right. T o unlock the door , push the slider to the left. [...]
-
Pagina 17
A regular inspection and maintenance of your machine will hel p to prevent faults. This saves time and prevents problems. Check spray arm for grease and limescale deposits. Fill[...]
-
Pagina 18
1 2 3 Klick 18 [...]
-
Pagina 19
Problem Cause A Dishwasher does not start Door may not be pr operly latched. 1. Unit may not be turned on. 2. Unit not reset or pr evious cycle not complet ed. 3. Delay s tart engaged. 4. I - 5. ?[...]
-
Pagina 20
Problem Cause A Dishwasher not R 1. Previous w ash cycle was not complet ed. 2. D 3. E [...]
-
Pagina 21
Y our dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section of the Use and Care Manual. If you are having a problem with your dishwasher , before calling for service please refer to the Self Help section in the Use and Care Manual. If service is necessary , contact your dealer or installer or an authorize[...]
-
Pagina 22
W arranty Information Statement of Limited Product W arranty Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador , including without limitation, one or more of the f ollowing: (1) use of the Product in anything other than its normal, customar y and intended manner (in[...]
-
Pagina 23
Félicitations et merci de Thermador ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador . V ous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et supérieur d’un lave-vaisselle. Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et du côté pratique, et l’information contenue ici est très importante. Nous recommandons[...]
-
Pagina 24
A VIS Ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ni des conséquences. Ne jamais utiliser de produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits nettoyants contenant du chlore peuvent endommager l’appareil et causer un risque pour la sant[...]
-
Pagina 25
1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - T ouche marche-arrêt 2 - Cycles de lavage Caractéristiques et opcions du la ve vaisselle 4 - Marche différée 5 - Options de cycle additionnel 6 - T ouche marche 5 A A A B B B C C C 25[...]
-
Pagina 26
Panier à utensiles Panier supérieur Bras gliceur du panier supérieur Collecteur de comprimés Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de sel Panier inférieur Distributeur d’agent de rin- çage Distributeur de détergent A VEC P ANIER À USTENSILES A VEC P ANIER À USTENSILES (AR- GENTERIE) Composants du la ve-vaisselle Panier à utensi[...]
-
Pagina 27
Mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêt. Maintenir la touche [ A ] et presser la touche ST ART jusqu’à ce que H:00 Presser l[...]
-
Pagina 28
T oujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage. Remplir le réservoir avec de l’eau (seulement requis au moment de la première mise en circuit de l?[...]
-
Pagina 29
Pour obtenir un séchage approprié, utiliser un agent de rinçage liquide, même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif de séchage. Ouvrir le distributeur d’agent de rinçage en soulevant la languette avec le pouce. ?[...]
-
Pagina 30
REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, pas au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec[...]
-
Pagina 31
P ANIER SUPÉRIEUR - COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 P ANIER À USTENSILES - 12 COUVERTS Ne pas prélaver les articles ay[...]
-
Pagina 32
P ANIER SUPÉRIEUR - 10 COUVERTS P ANIER SUPÉRIEUR - 12 COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 10 COUVERTS P ANIER INFÉRIEUR - 12 COUVERTS P ANIER À USTENSILES - 10 COUVERTS P ANIER À USTENSILES - 12 COUVERTS 32[...]
-
Pagina 33
Pour éviter que l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur les articles du panier inférieur , il est recommandé de vider d’abord le panier in- férieur . *Selon les modèles Flip T ines fold down to make loading[...]
-
Pagina 34
Nettoie les articles ayant des résidus tenaces ou séchés. Ces articles peuvent nécessiter un récurage à la main ou un prétrempage. Fini les devi nettes ! Les capteurs du lave-vaisselle règlent automatiquement la durée du cycle, les ch[...]
-
Pagina 35
* Selon le modèle assiettes), régler à demi-charge. Ceci permet une économie d’eau, d[...]
-
Pagina 36
En plus des renseignements sur le programme, une information additionnelle peut ?[...]
-
Pagina 37
V ous pouvez verrouiller l’appareil pour empecher un abandon involontaire du programme (p. ex. en raison d’une erreur de manipulation par les enfants). Lancez le programm[...]
-
Pagina 38
problèmes et économise du temps et de l’argent. ?[...]
-
Pagina 39
peuvent obstruer la pompe à eau usée. L ’eau de rinçage ne p eut ?[...]
-
Pagina 40
Problème Cause A L - selle ne se me t pas en marche L 1. L 2. L ?[...]
-
Pagina 41
Problem Cause A L ne se remplit pas d’ eau S 1. C 2. M [...]
-
Pagina 42
Le lave-vaisselle Thermador ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand ou l’installateur ou un centre de service autorisé. Ne pas tenter d[...]
-
Pagina 43
Énoncé de la garantie limitée des lave-vaisselle Thermador Couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Ap p li a nc e s ( « Th e rm a do r ») da n s c et é n on c é d e g ar a nt i e l i mi té e s’applique seulement aux lave-vaisselle Thermador («produit») vendu au premier ac heteur , en autant que le produit a[...]
-
Pagina 44
¡Felicidades y Gracias de parte de Thermador! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Thermador . Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad y la información incluida es muy importante. Le acon[...]
-
Pagina 45
A VISO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos. El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuencias. Nunca use químicos agresivos para limpiar su lavadora de platos. ¡Alg unos productos de limpieza que contienen cloruro pueden dañar su lavadora de platos y constituyen un riesgo para la salud[...]
-
Pagina 46
1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 - Botón On/Off (Prender/Apagar) 2 - Ciclos de lavado 3 - Visualizador digital 4 - Retardar la puesta en marcha 5 - Opciones de ciclos adicionales 6 - Botón de arranque 5 A A A B B B C C C 46[...]
-
Pagina 47
Rociador de Canasta para cubiertos Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de sal Re[...]
-
Pagina 48
Prenda la unidad con el botón ON/OFF (Prender/Apagar). Mantenga oprimido el botón [ A ]y oprima el botón ST ART hasta que el H:00 Suelte ambos botones. Mantenga oprimido el botón[...]
-
Pagina 49
Siempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de sal. Esto evita la corrosión. Llene el tanque con agua (se requiere solamente cuando se prende el aparato por primera vez). Añada sal (sal de regeneración) hasta que el agua salga ?[...]
-
Pagina 50
Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuagu e líquido, aún si su detergente también contiene algún a gente de enjuague o aditivo para secado. Abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestaña con su pulgar . ?[...]
-
Pagina 51
NOT A: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajill[...]
-
Pagina 52
Rejilla superior - 12 Juego de vajilla Rejilla inferior - 12 Juego de vajilla 3 4 4 4 4 111 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12345 6 7 Canasta para cubiertos - 12 Juego de vajilla No haga [...]
-
Pagina 53
Rejilla superior - 10 Juego de vajilla Rejilla inferior - 10 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos - 10 Juego de vajilla Rejilla superior - 12 Juego de vajilla Rejilla inferior - 12 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos - 12 Juego de vajilla 53[...]
-
Pagina 54
* model dependant Flip T ines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is loaded, push it into the dishwasher . Acomode los cubierto[...]
-
Pagina 55
Limpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados. Puede ser necesario remojar o restregar estos trastes a mano. Se debe utilizar este ciclo para dejar de adivinar cúal ciclo de lavado es el correcto. Los sensores en la[...]
-
Pagina 56
* dependiendo del modelo Si usted cuenta solamente con algunas piezas a lavar (p.ej. vasos, tazas, [...]
-
Pagina 57
Usted puede retardar la puesta en marcha del programa en incrementos de 1 hora hasta por 24 horas. Abra la puerta (sólo para controles ocultos). Prenda el aparato. eco [...]
-
Pagina 58
El tiempo de funcionamient[...]
-
Pagina 59
Cuando un artículo está muy alto para quedar en la rejilla inferior aún con la rejilla superior en la posición elevada, saque la rejilla superior vacía jalándola hacia afu- era de la lavadora de platos hasta que se[...]
-
Pagina 60
60 Una inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenir fallas. Esto ahorra tiempo y evita problemas. Revise los brazos rodicadores si tienen grasa y depósitos calcáreos. ?[...]
-
Pagina 61
Si el aparato se encuentra en una habitación donde existe el riesgo de temperaturas bajo cero (p. ej. casa de campo), debe vaciar el aparato completamente (vea T ransporte). Cierre la llave de agua, desconecte la manguera de agua y vacíe [...]
-
Pagina 62
Problema Causa A L platos no se pone en marcha T al vez no cerró bien la puerta de la lavador a de platos. 1. T al vez no est á prendida la unidad. 2. L -[...]
-
Pagina 63
Problema Causa A L platos no se llena con agua El sistema de suminis tro de agua está r estringido. 1. El ciclo de lavad o anterior no ha terminado. 2. E 3. A ?[...]
-
Pagina 64
Su lavadora de platos Thermador no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sec- ción de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de Autoayuda. Si se nec[...]
-
Pagina 65
D ec la r at or ia d e G ar an t ía Li mi t ad a de l P ro du ct o Lavadora de Platos Thermador Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantí as ofrec idas por BSH Home Appliances (“Thermador”) en es ta Declaratoria de Garantía Limitada aplican sólo a las lavadoras de platos Ther mador (“Producto”) que us ted compró, [...]
-
Pagina 66
BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. 1-800-944-2904 9000449464 Re v . A (8908) ?[...]