Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Range
Thermador PDR36
67 pagine 1.1 mb -
Range
Thermador PRD36
132 pagine 9.26 mb -
Range
Thermador PCG48
80 pagine 2.81 mb -
Range
Thermador PRG48
120 pagine 5.7 mb -
Range
Thermador PDR30
48 pagine 0.55 mb -
Range
Thermador P30 P36
80 pagine 5.65 mb -
Range
Thermador PG36
44 pagine 1.23 mb -
Range
Thermador PGR30
48 pagine 0.67 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Thermador Range. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Thermador Range o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Thermador Range descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Thermador Range dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Thermador Range
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Thermador Range
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Thermador Range
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Thermador Range non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Thermador Range e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Thermador in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Thermador Range, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Thermador Range, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Thermador Range. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
For Thermador Professional ® PRO-HARMONY™ Dual Fuel Ranges INST ALLA TION INSTRUCTIONS Models DP30 DP36 Pour toutes les cuisinières mixtes Thermador Professional ® PRO-HARMONY™ INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION[...]
-
Pagina 2
IMPORTANT: Save these instructions for the Local Electrical and Gas Inspectors' use. INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. Please Read Entire Instructions Before Proceeding For Massachusett s Inst allations: 1. Installation must be per[...]
-
Pagina 3
Contents Important Installation Information ................. 1 Step 1: Ventilation Requirements ................ 2 Step 2: Cabinet Preparation ................. 3 – 7 Step 3: Unpacking, Moving and Placing the Range ......................... 8 – 9 Step 4: Installing Anti-Tip Device ...... 10 – 11 Step 5: Gas Requirements and Hookup .... 12 St[...]
-
Pagina 4
1 Important Installation Information GAS type verification Verify the type of gas supplied to the location. Ensure that the appliance is connected to the type of gas for which it is certified. All models are certified for use with natural gas. Field conversion of the appliance for use with propane gas supply will require a conversion kit. Important[...]
-
Pagina 5
2 S tep 1: V entilation Requirements It is strongly recommended that a suitable exhaust hood be installed above the range. Downdraft ventilation should not be used. The table below indicates the Thermador hoods, by model number, that are recommended for use with all ranges. 1 . Select Hood and Blower Models: • For wall installations, the hood wid[...]
-
Pagina 6
3 S tep 2: Cabinet Prep aration 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in Fig. 1 are required. The same clear- ances apply to island installations, except for the overhead cabinets, which must have a space wide enough to accept the flared island hood, as indicated in Fig. 1. 2. T[...]
-
Pagina 7
4 S tep 2: Cabinet Prep aration For Electrical and Gas Supply Zone, see Figure 3A. Cooking Surface CAUTION: See Figs. 2A, and 2B. 40" Min. to combustible material Ð , from cooking surface as defined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.1, Current Edition). *The range height is adjustable. The level of the range top must be at the sa[...]
-
Pagina 8
5 S tep 2: Cabinet Prep aration Note: With the oven door fully open, the top of the door extends to 44 5/8" from the back wall, behind the range when installed. Installation must allow ample clearance for movement around the door when fully open. * Refers to 30" and 36" range models. 40" min. to combustibles combustible material[...]
-
Pagina 9
6 GAS AND ELECTRIC SUPPL Y S tep 2: Cabinet Prep aration NOTE: If not already present, install gas shut-off valve in an easily accessible location. Make sure all users know where and how to shut off the gas supply to the range. NOTE: The installer should inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. FIG. 3A Gas & Electrical Sup[...]
-
Pagina 10
S tep 2: Cabinet Prep aration ELECTRICAL SUPPLY, DUAL FUEL RANGES Installation of the range must be planned so that rough- in of junction box for the receptacle or conduit connec- tion will allow maximum clearance to the rear of the unit. When the power supply cord or conduit is connected to the mating receptacle or junction box cover, the combined[...]
-
Pagina 11
Chart A 30" Range 36" Range Shipping Weight 351 lbs. 371 lbs. Weight without 228 lbs. 270 lbs. packing materials Without door, 185 lbs. 221 lbs. burner caps, front kick panel and oven racks 8 S tep 3: Unpacking, Moving and Placing the Range CAUTION Proper equipment and ad- equate manpower must be used in moving the range to avoid injury, [...]
-
Pagina 12
9 • Due to the weight, a dolly with soft wheels should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bottom (See Fig. 5). • After transporting the range by dolly close to its final location, the range can be tipped back and supported on the rear legs while the dolly is carefully removed. THE FLOOR UNDER THE LEGS S[...]
-
Pagina 13
10 S tep 4: Inst alling Anti-T ip Device T ools Needed for Installation of Anti-Tip Device: • Screwdriver, Phillips • Hammer • Drill, electric or hand • Pencil or other marker • Measuring tape or ruler • 1/8" drill bit (wood or metal wall or floor) • 3/16" carbide-tipped masonry drill bit (concrete or concrete block wall or [...]
-
Pagina 14
11 S tep 4: Inst alling Anti-T ip Device 30" and 36" Dual Fuel Ranges (Figures 6 and 7) Thermador Service Part No. Qty Description 415078 4 Screw, Phillips, #10 x 1-1/2" 600413 1 Anti-Tip Bracket, Floor-Mounted IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION: - For walls, wall studs, or floors composed of solid wood or metal, drill 1/8" pilo[...]
-
Pagina 15
12 S tep 5: Gas Requirements and Hookup Verify the type of gas being used at the installation site. The appliance is shipped from the factory for use with natural gas. It must be converted for use with propane. A qualified technician or installer must do the conversion. Make certain the range matches the type of gas available at this location. For [...]
-
Pagina 16
13 S tep 6: Electrical Requirement s, Connection & Grounding • Prior to servicing appliance, always disconnect appliance electrical supply cord, if so equipped, from wall receptacle. If appliance is hard-wired to power supply, disconnect power to unit by turning off the proper circuit breaker or disconnecting the proper fuse. Lock service pan[...]
-
Pagina 17
14 S tep 6: Electrical Requirement s, Connection & Grounding Range must be connected to the power supply utilizing one of the following methods. For all methods of connection, the length of the cord or conduit/wiring must allow the unit to be slid completely out of the cabinet without having to unplug or disconnect the unit from the power suppl[...]
-
Pagina 18
Upper Nut Supply Wire ® Flat Washer ® ® FIG. 9 Cupped Washer ® S tep 6: Electrical Requirement s, Connection & Grounding A 3- or 4-conductor supply may be connected to the terminal block. 3-WIRE LEAD CONNECTION 1. Remove upper nuts only from the terminal block studs. Do not remove nuts which secure range internal wiring leads. 2. Secure the[...]
-
Pagina 19
S tep 7: Backguard Inst allation 16 6” or 9” LOW BACK: 6” Low Back – included with 30" models. Model DFP36LB (9”) – for 36" models. 22” POT-and-PAN SHELF: Model DFP30HS – for 30" models. Model DFP36HS – for 36" models. 3” ISLAND TRIM: Model DFP30IT – for 30" models. Model DFP36IT – for 36" model[...]
-
Pagina 20
17 S tep 8: Door Removal and Reinstallation T o Remove the Oven Door: 1. Fully open the oven door . 2. Flip the hinge clip toward you (see illustration at right). 3. Close the door until it stops (the open hinge clip will hold the door about halfway open. 4. Grasp the door on the sides. The door is heavy and fragile - always use both hands. Lift th[...]
-
Pagina 21
18 S tep 9: Burner T est and Adjustment WHEN FLAME IS PROPERL Y ADJUSTED: There should be a flame at each burner port. There should be no air gap between the flame and burner port. Install any loose components, such as burner caps and grates, that may have been removed earlier. Be certain that burner caps seat properly into the burner bases. Before[...]
-
Pagina 22
Flame Adjustment (if necessary): Tube-style gas burners used in Thermador© appli- ances have air shutter systems which are similar to the illustration in Figure 15, and can be adjusted using the following method (unless adjustment is not recommended). It is necessary to remove the burner from the appliance in order to perform air- shutter adjustme[...]
-
Pagina 23
INST ALLER CHECKLIST GAS SUPPL Y ❑ Manual gas shut off valve in- stalled in an accessible loca- tion (without requiring removal of range). ❑ Unit tested and free of gas leaks. ❑ If used on propane gas, verify that the propane gas supply is equipped with its own high pres- sure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the [...]
-
Pagina 24
NOTES[...]
-
Pagina 25
Pour les inst allations au Massachusett s : 1 . L ’installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région dans laquelle cet appareil est installé. 2. Le robinet d’arrêt de gaz doit être pourvu d’une poignée en « T ». 3. La long[...]
-
Pagina 26
T able des matières Information importante concernant l’installation ............... 1 Chapitre 1 : Exigences pour la ventilation ....................... 2 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement ............... 3 – 7 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisi nière ........................................... 8 –[...]
-
Pagina 27
1 Cet appareil est conforme à une ou plusieurs normes suivantes : • UL 858, norme pour la sécurité des cuisinières électriques domestiques • UL 923, norme pour la sécurité des appareils à cuisson aux micro-ondes • UL 507, norme pour la sécurité des ventilateurs électriques • ANSI Z21.1, norme nationale américaine pour appareils [...]
-
Pagina 28
2 Chapitre 1 : Exigences pour la ventilation Il est fortement recommandé d’installer une hotte de ventilation appropriée au- dessus de la cuisinière. Une ventilation par contre-tirage ne devrait pas être utilisée. Le tableau ci-dessous énumère, par numéro de modèle, les hottes Thermador que l'on conseille d’utiliser avec les cuisi[...]
-
Pagina 29
3 Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement 1. La cuisinière est un appareil monobloc. Si elle est placée au milieu des armoires, les dégagements requis sont indiqués à la Figure 1. Les mêmes dégagements s’appliquent aux installations en îlot, excepté pour les armoires suspendues qui doivent laisser un espace suffisamment grand pour [...]
-
Pagina 30
Zone d’arrivée d’électricité et de gaz (voir Fig. 3A). Table de cuisson MISE EN GARDE : V oir Fig. 2A et 2B. Distance min. de 101,6cm (40") entre la table de cuisson et les matériaux combustibles . Tel que défini dans le « Code national du gaz combustible » (ANSI Z223.1 – dernière édition). *La hauteur de la cuisinière est rég[...]
-
Pagina 31
22po 36 3/4po max. 35 7/8po min. Min. 40 po aux com- bustibles Dosseret bas T ablette haute 6po (DP304) 9po (DP36) Matériaux combustibles 27 5/8 po 26 1/2 po 10 3/4po 2 1/4po 24 5/8po 23 7/8po max . 24 3/4po 22 1/2po Devant Mur 5 Min. 40 po aux combustibles Matériaux combustibles 3 po Garniture pour îlot Min. 12 po aux combustibles avec garnitur[...]
-
Pagina 32
REMARQUE : toute ouverture dans le mur derrière l'appareil et/ou dans le plancher doit être scellée. 8 1/2 po 6 po 6 po 6 po 6 po 1 3/4 po 30 1/4 po (Modèle 30 po) 36 1/4 po (Modèle 36 po) Bordure minimale de 1 3/4 po depuis le mur pour l'alimentation en gaz ou électrique Zone d'alimentation électrique Zone d'alimentation[...]
-
Pagina 33
Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE POUR LES CUISINIÈRES À COMBUSTION JUMELÉE L'installation de la cuisinière doit être planifiée afin que la boîte de jonction pour la prise ou la connexion de conduit permette un dégagement maximum à l'arrière de l'appareil. Lorsque le cordon n'alim[...]
-
Pagina 34
Tableau A Cuisinière de Cuisinière de 76,2 cm (30 po) 91,4 cm (36 po) Poids à l’expédition 351lb 371lb Poids sans matériaux 228lb 270lb d’emballage Poids sansporte, 185lb 221lb chapeaux de brûleurs, plaque d’habillage et grilles de four 8 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière Un équipement adapté mani[...]
-
Pagina 35
9 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière FIG. 5 - Mise en place sur la plate-forme à roulettes Le poids de la cuisinière doit être uniformément réparti en s’aidant des supports placés sur le dessous de la cuisinière • En raison du poids de la cuisinière, il convient d’utiliser une plate-forme à roulet[...]
-
Pagina 36
10 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Outils nécessaires pour l’installation du dispositif antibascule : • T ournevis Phillips • Perceuse électrique ou manuelle • Ruban à mesurer ou règle • Foret de 3,2 mm (1/8") (mur ou sol en bois ou métal) • Foret à béton pointe carbure de 4,8 mm (3/16") (mur ou sol [...]
-
Pagina 37
11 Chapitre 4 : Installation du dispositif antibascule Cuisinières à combustion jumelée 30" et 36" (Figures 6 et 7) Référence pièce détachée Thermador Quantité Description 415078 4 Vis Phillips n o 10 (1-1/2 po) 3,81 cm 600413 1 P atte antibascule, montage au sol • La patte antibascule peut être fixée à une armoire en bois m[...]
-
Pagina 38
MISE EN GARDE Si l’appareil est alimenté par du gaz propane, le réservoir de gaz propane doit être équipé de son propre détendeur en sus du détendeur fourni avec la cuisinière. La pression du gaz à l’entrée du détendeur de la cuisinière ne doit pas dépasser 34,9 mb (14 po, C.E.). 12 Chapitre 5 : Exigences de l'alimentation du [...]
-
Pagina 39
13 Étape 6 : exigences électriques, connexions et mise à la terre • Avant d'effectuer le service à l'appareil, toujours débrancher le cordon électrique, si doté, de la prise. Si l'appareil est branché de façon fixe, débrancher l'alimentation à l'appareil en fermant le coupe-circuit ou en enlevant le fusible app[...]
-
Pagina 40
14 Las cuisinières doivent être branchés sur l'alimentation à l'aide d'une des méthodes suivantes. Pour toutes les méthodes de connexion, la longueur du cordon ou conduit/câblage doit permettre de faire glisser complètement l'appareil hors de l'armoire sans avoir à le débrancher. La longueur minimale recommandée [...]
-
Pagina 41
Écrou supérieur Fil d'alimentation ® Rondelle plate ® ® FIG. 9 Rondelle bombée ® Étape 6 : Exigences électriques, connexions et mise à la terre Une alimentation à 3 ou 4 conducteurs peut être branchée sur le bloc de bornes. CONNEXON À 3 FILS 1. Enlever les écrous supérieurs seulement des tiges de bloc de bornes. Ne pas enlever [...]
-
Pagina 42
16 Chapitre 7 : Installation du dosseret PROFILÉ 6 OU 9 PO Profiné 6 po - inclus avec modèles 30 po. Modèle DFP36LB (9 po) - pour modèle 36 po TABLETTE À CASSEROLES 22 PO Modèle DFP30HS -. pour modèle 30 po Modèle DFP36HS -. pour modèle 36 po GARNITURE D'ÎLOT 3 PO Modèle DFP30IT -. pour modèle 30 po Modèle DFP36IT -. pour modèle[...]
-
Pagina 43
17 Chapitre 8 : Retrait et installation de la porte (Retain for future door removal) Photo B. Charnière en position fermée Retrait de la porte : 1 . Ouvrir complètement la porte 2 . Abaisser la pince vers soi (voir illustration à droite). 3 . Fermer la porte jusqu'à ce qu'elle arrête (la pince ouverte maintient la porte à mi-chemin[...]
-
Pagina 44
18 Chapitre 9 : T est et réglage de brûler LORSQUE LA FLAMME EST ADÉQUA TEMENT RÉGLÉE: • Il doit y avoir une flamme à chaque port du brûleur . • Il ne doit pas y avoir d’intervalle d’air entre la flamme et le port du brûleur . Installer tout composant lâche, tels capuchons et grilles de brûleurs, ayant été retirés précédemmen[...]
-
Pagina 45
19 Chapitre 9 : T est et réglage de brûler Réglage de flamme (au besoin): Le brûleur tube utilisé avec les appareils Thermador© sont dotés de système d’obturateur d’air semblables à l’illustration, figure 15, et peut être réglé à l’aide de la méthode suivante (à moins que le réglage ne soit pas recommandé). Il est nécessai[...]
-
Pagina 46
Liste de vérification pour l’installateur ALIMENT A TION EN GAZ ❑ Le robinet manuel d’arrêt de gaz a été installé à un endroit accessible (sans devoir déplacer la cuisinière). ❑ L'appareil a été testé et n'a pas de fuites de gaz. ❑ Si le cuisinière fonctionne au gaz propane, assurez-vous que l’alimentation en propa[...]
-
Pagina 47
REMARQUES[...]
-
Pagina 48
S pecifications are for planning purposes only . Refer to inst allation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation requirements. For the most detailed information, refer to installation instructions accompanying product or write The[...]