Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Thomson CT400I. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Thomson CT400I o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Thomson CT400I descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Thomson CT400I dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Thomson CT400I
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Thomson CT400I
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Thomson CT400I
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Thomson CT400I non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Thomson CT400I e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Thomson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Thomson CT400I, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Thomson CT400I, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Thomson CT400I. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
FR FR RADIO REVEIL A VEC ST A TION D’ACCUEIL iPod/iPhone CT400i CONSIGNES DE SECURITE Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non JTPMÃFEBOTMFCPÈUJFSEVQSPEVJUTVGåTBNNFOU important pour présenter un risque de choc [...]
-
Pagina 2
FR RADIO REVEIL AVEC ST A TION D’ACCUEIL iPod/iPhone CT400i ALIMENT A TION #SBODIFSMFDPSEPOEnBMJNFOUBUJPOTVSVOFQSJTFTFDUFVS SYSTEME DE SAUVEGARDE Le système de sauvegarde maintient l’heure réglée sur l’appareil en cas d’interruption du courant. • Ouvrir le compartiment à piles situé sous l’appareil. q*OT[...]
-
Pagina 3
EN EN ALARM CLOCK RADIO WITH iPhone/iPod DOCKING ST ATION CT400i MAINS VOL T AGE ADAPTER • This appliance is designed to operate with the adapter supplied. If you replace the adapter , use one that has the same characteristics. • The adapter should not be obstructed or should be readily accessible during use. • If you need to use an extension[...]
-
Pagina 4
EN ALARM CLOCK RADIO WITH iPhone/iPod DOCKING ST ATION CT400i POWER SUPPL Y Plug the power cable into a mains socket. BACK-UP SYSTEM The back-up system ensures that the clock continues to function even in the event of a power cut. • Open the battery compartment on the underside of the unit. • Insert 2 LR6-type (AA) 1.5 V batteries, ensuring tha[...]
-
Pagina 5
ES ES RADIO DESPERT ADOR CON EST ACIÓN DE ACOPLAMIENTO iPod/iPhone CT400i ADAPT ADOR DE CORRIENTE • Este aparato está concebido para funcionar con el adaptador suministrado. En caso de sustitución, utilice un adaptador con características idénticas. • El adaptador no debe estar bloqueado y debe tener acceso fácil durante la utilización. [...]
-
Pagina 6
ES RADIO DESPERT ADOR CON EST ACIÓN DE ACOPLAMIENTO iPod/iPhone CT400i ALIMENT ACIÓN Enchufar la clavija de alimentación a una toma de la red. SISTEMA DE SEGURIDAD El sistema de seguridad mantiene la hora del aparato ajustada en caso de que se interrumpa la corriente. • Abrir el compartimento de pilas situado en la base el aparato. • Inserta[...]
-
Pagina 7
DE DE RADIOWECKER MIT iPod/iPhone-DOCK CT400i NETZADAPTER • Dieses Gerät wurde für den Betrieb mit dem mitgelieferten Adapter konzipiert. Im Fall eines Auswechselns ist darauf zu achten, dass der neue Adapter die gleichen Merkmale besitzt. • Der Adapter darf nicht blockiert sein und muss während des Gerätebetriebs immer leicht zugänglich s[...]
-
Pagina 8
DE RADIOWECKER MIT iPod/iPhone-DOCK CT400i STOMVERSORGUNG Schließen Sie das Kabel an eine Steckdose an. SPEICHERSYSTEM Bei Stromausfall oder nach Ziehen des Netzsteckers wird die Uhrzeit vom Speichersystem erhalten. • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite. • Legen Sie 2 LR6-T yp Batterien 1.5V entspr echend der Polung ein. •[...]
-
Pagina 9
IT RADIO SVEGLIA CON DOCKING iPod/iPhone CT400i ADA TT A TORE DI RETE • Questo apparecchio è pensato per funzionare con l’adattatore fornito. In caso di sostituzione, usare un altro adattatore che abbia le stesse caratteristiche. • L ’adattatore non deve essere bloccato e deve esser e facilmente accessibile durante l’uso. • Nel caso in[...]
-
Pagina 10
FR RADIO SVEGLIA CON DOCKING iPod/iPhone CT400i ALIMENT AZIONE Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente. SISTEMA DI SAL V A T AGGIO Il sistema di backup mantiene l’ora impostata sull’apparecchio in caso d’interruzione della corrente. • Aprire il vano pile situato al di sotto dell’apparecchio. • Inserire 2 pile di tipo [...]
-
Pagina 11
NL NL WEKKERRADIO MET iPod/iPhone ONTV ANGST A TION CT400i VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit symbool, bestaande uit een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van gevaarlijke, niet geïsoleerde spanning in de behuizing van het product die zo groot kan zijn dat dit het gevaar van een elektris[...]
-
Pagina 12
NL WEKKERRADIO MET iPod/iPhone ONTVANGST A TION CT400i VOEDING Sluit de voedingskabel aan op een stopcontact. BACKUPSYSTEEM Het backupsysteem houdt de op het apparaat ingestelde tijd vast bij stroomonderbreking. • Open het batterijencompartiment aan de onderkant van het apparaat. • Plaats 2 batterijen van het type LR6 (AA) 1.5 V en let erop dat[...]
-
Pagina 13
SE SE KLOCKRADIO MED iPod-/iPhone-DOCKA CT400i SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna symbol visar en blixt inuti en triangel och varnar användaren för farlig ojordad spänning i produktens ytterhölje som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elstöt. Denna symbol visar ett utropstecken inuti en triangel och uppmärksammar användaren på[...]
-
Pagina 14
SE KLOCKRADIO MED iPod-/iPhone-DOCKA CT400i FÖRSÖRJNING Koppla nätkabeln till ett vägguttag. SÄKERHETSSYSTEM Säkerhetssystemet ser till att apparaten bevarar tiden vid strömavbrott. • Öppna batterifacket på apparatens undersida. • Sätt i 2 batterier av typen LR6 (AA) 1,5 V med rätt polaritet. • Stäng batterifacket. INSTÄLLNING A [...]