Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Heart Rate Monitor
Timex M878
28 pagine 2.65 mb -
Heart Rate Monitor
Timex 811-095000-02NA
25 pagine 0.53 mb -
Heart Rate Monitor
Timex W-246
26 pagine 0.53 mb -
Heart Rate Monitor
Timex W-248
38 pagine 1.31 mb -
Heart Rate Monitor
Timex W-201
1 pagine 0.13 mb -
Heart Rate Monitor
Timex M593
50 pagine 0.39 mb -
Heart Rate Monitor
Timex W227
16 pagine 0.17 mb -
Heart Rate Monitor
Timex M185
223 pagine 2.2 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Timex T5K729. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Timex T5K729 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Timex T5K729 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Timex T5K729 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Timex T5K729
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Timex T5K729
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Timex T5K729
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Timex T5K729 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Timex T5K729 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Timex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Timex T5K729, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Timex T5K729, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Timex T5K729. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, EASY TRAINER and INDIGLO are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. HEART ZONES is a registered trademark of Sally Edwards. W228-NA/EU 637-095005 English page 1 Français page 15 Español página 29 Portugués página 43 Italiano pagina 57 Deutsch Seite 71 Nederlands pagina 85 EASY TRAINER ™ HEA[...]
-
Pagina 2
1 THE TIMEX ® EASY TRAINER ™ HEART RATE MONITOR Resources Visit http://www.Timex.com/HRM for more information on Timex ® Heart rate Monitors, including product features. Find electronic versions of this and other HRM instruction books at http://www.Timex.com/Manuals including: • Heart Zones ® Tools for Success: Information to us[...]
-
Pagina 3
3 4. Press and hold SET/TIME to save changes and exit Time Set . NOTE: If you fail to press a button for three (3) minutes, the changes made will be saved and the watch will automatically exit Time Set . To View Date Information from Time of Day: • Press ( SET/TIME ) to peek at the Date display for 2 seconds. The top-mounted pusher ( ON/[...]
-
Pagina 4
5 Activity Timer will run for as long as the wrist monitor is “on” and receiving good signals from the chest sensor for a maximum time of 48 hours. NOTE: To view the current time of day, press SET/TIME to peek at the time and then return to the Heart Rate display. 5. END YOUR WORKOUT: Once your exercise is done, press and hold ON/OFF to turn of[...]
-
Pagina 5
7 TOCHANGE THECHEST SENSORBATTERY: 1. Open the sensor battery lid with a coin by turning counterclockwise. 2. Insert oneCR2032, 3Vlithium batterywithwriting facingyou. NOTE: Take care not to touch the two contacts, otherwise the battery can discharge. 3. Replace lid. If you are unsure about the proced[...]
-
Pagina 6
9 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY Your Timex ® Heart Rate Monitor is warranted against manufacturing defects by Timex for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty. Please note that Timex may, at its option, repair your Heart Rate Monitor by install[...]
-
Pagina 7
11 Service If your Timex ® Heart Rate Monitor should ever need servicing, send it to Timex as set forth in the Timex International Warranty or addressed to: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 For service questions, call 1-800-328-2677. For your convenience in obtaining factory service, participating Timex retailers can provide[...]
-
Pagina 8
13 12 THIS IS YOUR REPAIR COUPON. PLEASE KEEP IT IN A SECURE PLACE. TIMEX INTERNA TIONAL W ARRANTY REP AIR COUPON Original Purchase Date: ______________________________________________ ( attach a copy of sales receipt, if available) Purchased By: _______________________________________________________ (name, address, telephone number) Place of Purc[...]
-
Pagina 9
15 LE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE EASY TRAINER ™ TIMEX ® Ressources Visitez http://www.Timex.com/HRM pour plus de renseignements sur les cardiofréquencemètres Timex ® , y compris la liste des fonctions du produit. Uneversion électroniquede cemanuelet cellesd’autres CFMest disponiblesur http://www.Timex.com[...]
-
Pagina 10
17 3. Appuyez sur SET/TIME pour continuer à effectuer les réglages dans l’ordre suivant : MINUTES ; FORMAT 12 HEURES (AM/PM) OU 24 HEURES ; MOIS ; JOUR; FORMATDE LADATE(Mois/Jour-MM-JJ ouJour/Mois-JJ.MM). 4. Tenez SET/TIME enfoncé pour enregistrer les changements et quitter le réglage de l'heure . REMARQUE: [...]
-
Pagina 11
19 •Contrôlez lespiles danslasangle thoracique.Remplacez-les aubesoin. •Éloignez-vous d’autresutilisateurs decardiofréquencemètres. •Éloignez-vous dessources debrouillageélectrique. REMARQUE : • Ceci n’est pas un appareil médical et son emploi est déconseillé aux pe[...]
-
Pagina 12
21 Entretien Rincez l’émetteur et la sangle de poitrine dans de l’eau propre pour éviter l’accumulation de matières susceptibles d’entraver la mesure de fréquence cardiaque. Il n’est pas nécessaire de rincer le moniteur de la montre. 1. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de substances corrosives pour nettoyer l’émetteur. Les produ[...]
-
Pagina 13
23 REMARQUE: Iln’est pasnécessairequ’une valeurde fréquencecardiaque s’affiche durant cet essai. SILE CŒURCLIGNOTANT NES’AFFICHEPAS SURLA MONTRE,réinstallez lapile. Changement de la pile de montre Pourécarter lerisque dedommagepermanent dela?[...]
-
Pagina 14
25 Pour recourir à la garantie, veuillez renvoyer votre cardiofréquencemètre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où le cardiofréquencemètre a été acheté,avec lebon deréparationoriginal dûmentrempli ou,aux États-Uniset auCanada seulement,avec lebonde répar[...]
-
Pagina 15
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. Adresse du fabricant : 555Christian Road Middlebury,CT 06762 États-Unisd’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Timex ® Easy Trainer ™ Numéros de modèle : M637 / M011 / M593 est conforme aux spécifications de produ[...]
-
Pagina 16
29 MONITOR DE RITMO CARDÍACO TIMEX ® EASY TRAINER ™ Recursos Visite http://www.Timex.com/HRM para informarse más sobre monitores de pulso Timex ® , inluyendo funciones del producto. Encuentre versiones electrónicas de guías de usuario de este y otros HRM en http://www.Timex.com/Manuals incluyendo: • Heart Zones ® Tools for Succe[...]
-
Pagina 17
31 4. Pulse y sostenga SET/TIME para guardar los cambios y salir de ajuste de hora . NOTA: Si no oprime un botón en (3) minutos, los cambios hechos serán guardados y el reloj saldrá automáticamente de ajuste de hora . Para ver datos de la fecha desde la pantalla horaria: • Pulse ( SET/TIME ) para observar brevemente la fecha en panta[...]
-
Pagina 18
33 4. L ECTURA DE PULSO Y CONTADOR DE ACTIVIDAD: El pulso se actualizará cada pocos segundos y el contador de actividad llevará cuenta del tiempo transcurrido durante el cual usted se ejercitó. Para ver el contador de actividad, pulse ON/OFF y verá el tiempo transcurrido en curso. El cronógrafo de actividad seguirá activo mientras el reloj es[...]
-
Pagina 19
35 CAMBIODE PILADEL SENSORPARAEL PECHO: 1. Abra la tapa de la pila del sensor con una moneda, girándola en sentido con - trario a las manecillas de reloj. 2. Introduzca unapila delitioCR2032 de3 voltioscon lasletrashacia arriba. NOTA: Asegúrese de no tocar ninguno de los dos contac[...]
-
Pagina 20
37 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX Su monitor de ritmo cardíaco Timex ® está garantizado contra defectos de fabri - cación por Timex durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta garantía internacional. Por favor tenga en cuenta que Timex tiene la [...]
-
Pagina 21
39 Servicio de reparación Si su monitor de ritmo cardíaco Timex ® tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al 1-800-328-2677. Para facilitarle los trámi[...]
-
Pagina 22
41 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc Dirección del fabricante: 555Christian Road Middlebury,CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex ® Easy Trainer ™ Números de modelo: M637 / M011 / M593 cumplen con las siguientes Especificaciones del [...]
-
Pagina 23
43 O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA TIMEX ® EASY TRAINER ™ Recursos Visite http://www.Timex.com/HRM para obter maiores informações sobre os monitores de frequência cardíaca Timex ® incluindo as características do produto. Vejaas versõeseletrônicas desteede outrosmanuais deinstruções demonitores [...]
-
Pagina 24
45 4. Mantenha SET/TIME pressionado para salvar as mudanças e sair de Time Set (Congurar hora). OBSERVAÇÃO – Se você deixar de pressionar o botão durante três (3) minutos, as mudanças já feitas serão salvas e o relógio sairá automaticamente de Time Set . Para ver a data a partir da hora do dia: •Pressione ( SET/TIME ) [...]
-
Pagina 25
47 4. LEIA A FREQUÊNCIA CARDÍACA E O TIMER DE ATIVIDADE: A frequência cardíaca continuará a ser atualizada em intervalos de alguns segundos e o timer de atividade continuará a acumular o tempo decorrido durante o exercício. Para ver o timer de atividade, pressione ON/OFF e o tempo decorrido no exercício aparecerá. O timer de atividade func[...]
-
Pagina 26
49 Luz noturna INDIGLO ® Pressione o botão INDIGLO ® para ativar a luz. A tecnologia eletroluminescente ilumina todo o mostrador do relógio à noite e em condições de pouca luz. Informações da bateria Esteproduto utilizaas bateriasdelítio CR2032para osensor eCR2025 para o relógio. Quandoa bater[...]
-
Pagina 27
51 OBSERVAÇÃO – Não há necessidade de que os valores de frequência cardíaca apareçam no mostrador durante esse teste. SEVOCÊ NÃOVIR UMCORAÇÃOPISCANTE NORELÓGIO, recoloquea bateria. Substituição da bateria do relógio Paraevitar queocorram danospermanentesao relógio,a TIMEX[...]
-
Pagina 28
53 quais variam de um país para outro e de um estado para outro. Para obter o serviço de garantia, devolva o monitor de frequência cardíaca à Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o monitor defrequência cardíacafoi comprado,juntamentecom oCupom deConserto originaldevidamente p[...]
-
Pagina 29
55 ESTE É O CUPOM DE CONSERTO. MANTENHA-O EM LUGAR SEGURO. 54 Serviço Se o monitor de frequência cardíaca Timex ® precisar de conserto, envie o reló - gio para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou para: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 – EUA Para perguntas sobre o serviço, ligue para 1-800-328-267[...]
-
Pagina 30
57 IL MONITOR DELLA FREQUENZA CARDIACA TIMEX ® EASY TRAINER ™ Risorse Visitare il sito http://www.Timex.com/HRM per ulteriori informazioni sui Monitor della frequenza cardiaca Timex ® , tra cui una descrizione delle funzioni del prodotto. Si possono trovare versioni elettroniche di questo ed altri libretti di istruzioni sui monitor della freque[...]
-
Pagina 31
59 per il pomeriggio) O A 24 ORE; MESE; GIORNO; FORMATO DELLA DATA (mese/giorno-MM-GG, oppure giorno/mese-GG.MM). 4. Premere e tenere premuto SET/TIME per salvare i cambiamenti e uscire dall’impostazione dell’ora Time Set . NOTA: se non si preme alcun pulsante per tre (3) minuti, i cambiamenti apportati vengono salvati e l’orologio esce autom[...]
-
Pagina 32
61 NOTA • Questo non è un dispositivo medico e il suo uso non è consigliato per le persone affette da gravi malattie cardiache. • Interferenza con il segnale radio, contatto inadeguato fra la pelle e il cinturino pettorale, e altri fattori potrebbero impedire la trasmissione accurata dei dati relativi alla frequenza cardiaca. • Sebbene in q[...]
-
Pagina 33
63 Manutenzione Il sensore pettorale e il suo cinturino elastico vanno risciacquati in acqua dolce per evitare l’accumulo di materiali che possono interferire con la misurazione della frequenza cardiaca. Il monitor orologio non ha bisogno di essere risciacquato. 1. Non pulire il sensore pettorale con materiali abrasivi o corrosivi. I detergenti a[...]
-
Pagina 34
65 NOTA: durante questa prova, non è necessario che appaia sul display un valore di frequenza cardiaca. SENON SIVEDE UNCUORELAMPEGGIANTE SULL’OROLOGIO,installare dinuovo la batteria. Sostituzione della batteria dell’orologio Per evitare la possibilità di danneggiare l’orologio in modo irreversibile, TIMEX[...]
-
Pagina 35
67 limitazionipotrebbero nonpertenere alcliente.Questa garanziadà alcliente diritti legali specifici, e il cliente potrebbe avere anche altri diritti, che variano da Paese a Paese e da Stato a Stato. Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire il Monitor della fre - quenza cardiaca a Timex, ad [...]
-
Pagina 36
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc. Indirizzo del fabbricante: 555ChristianRoad Middlebury,CT 06762 Stati Uniti d’America dichiara che il prodotto: Nome del prodotto: Timex ® Easy Trainer ™ Numeri di modello: M637 / M011 / M593 Èconforme alleseguentispeciche dip[...]
-
Pagina 37
71 DER TIMEX ® EASY TRAINER ™ HERZFREQUENZMONITOR Ressourcen Besuchen Sie http://www.Timex.com/HRM für weitere Informationen über Timex ® -Herzfrequenzmonitore, einschließlich Produktmerkmalen. Sie finden elektronische Versionen dieses und anderer HFM-Anleitungen unter http://www.Timex.com/Manuals , einschließlich: • Heart Zones[...]
-
Pagina 38
73 - Miltär) FORMAT; MONAT; TAG; DATUMFORMAT (Monat/Datum - MM-DD oder Datum/Monat - DD-MM). 4. SET/TIME drücken und halten, um Änderungen zu speichern und Zeiteinstellung zu verlassen. HINWEIS:Wird drei(3) Minutenlangkein Knopfgedrückt, sowerden die Änderungen gespeichert und die Uhr verlässt automatisch Z[...]
-
Pagina 39
75 4. ABLESEN DER HERZFREQUENZ UND DES WORKOUT TIMERS: Ihre Herzfrequenz wird alle paar Sekunden aktualisiert, und der Workout Timer addiert die ablaufende Workoutzeit. Um die Workout-Zeitanzeige anzusehen, ON/OFF (Ein/Aus) drücken und abgelaufene Zeit erscheint. Der Workout Timer läuft, solange der Armbandmonitor eingeschaltet ist und er starke [...]
-
Pagina 40
77 AUSTAUSCHENDER BRUSTSENSORBATTERIE: 1. Münze in den Sensorbatteriedeckel setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Eine CR2032,3V Lithiumbatteriemitder Schriftnach obeneinsetzen. HINWEIS:Darauf achten,dass dieKontaktenicht berührtwerden, dasich die Batterie sonst en[...]
-
Pagina 41
79 TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE Timex ® garantiert, dass Ihr Timex ® -Herzfrequenzmonitor für die Dauer EINES JAHRESvom Original-Verkaufsdatumfrei vonHerstellermängelnist. TimexGroup USA, Inc. und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen den[...]
-
Pagina 42
81 Sie sich bitte für Garantieinformationen an Ihren örtlichen Timex-Händler oder Timex-Großhändler.In Kanada,den USAundanderen bestimmtenStandorten können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen frankierten und adressierten Versandumschlag für die Rücksendung der Uhr zur Verfügung stellen. Service Sollte Ihr Tim[...]
-
Pagina 43
83 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellername: Timex Group USA, Inc. Herstelleranschrift: 555Christian Road Middlebury,CT 06762 USA erklärt, dass das Produkt: Produktname: Timex ® Easy Trainer ™ Modellnummern: M637 / M011 / M593 den folgenden Produktspezifikationen entspricht: R&TTE: 1999/05/EG Normen: EN 61000-6-3: (M6[...]
-
Pagina 44
85 DE TIMEX ® EASY TRAINER ™ HARTSLAGMONITOR Hulpbronnen Bezoek http://www.Timex.com/HRM voor meer informatie over Timex ® hartslagmonitors, inclusief de functies van de producten. U kunt elektronische versies hiervan en andere handleidingen voor hartslag- monitors vinden op http://www.Timex.com/Manuals , waaronder: • Heart Zones ® [...]
-
Pagina 45
87 4. Houd SET/TIME ingedrukt om veranderingen op te slaan en sluit Tijd instellen af. OPMERKING:Als udrie (3)minutenlang geenknop indrukt,worden de aangebrachte veranderingen opgeslagen en sluit het horloge automatisch Tijd instellen af. Informatie over datum vanuit Tijd bekijken: •Druk op( SET/TIME ) om[...]
-
Pagina 46
89 4. UW HARTSLAG EN DE ACTIVITEITSTIMER AFLEZEN: Uw hartslag wordt steeds elke paar seconden bijgewerkt en de activiteitstimer blijft de verstreken tijd gedurende welke u getraind hebt, optellen. Druk op ON/OFF om de activiteitstimer te bekijken, en de lopende verstreken tijd verschijnt. De activiteitstimer blijft lopen zolang de polsmonitor is ?[...]
-
Pagina 47
91 Informatie over batterijen Ditproduct gebruikteen CR2032lithiumbatterijvoor desensor eneen CR2025 lithiumbatterij voor het horloge. Wanneer de batterij van de horloge bijna leeg is, wordt het display wazig. Als de hartslagwaarden onregelmatig worden of stoppen, is het mogelijk dat de batterij van de borstsenso[...]
-
Pagina 48
93 Waterbestendigheid • Uw horloge, dat waterbestendig is tot 30 meter , is bestand tegen een waterdruk tot 60 psi (gelijk aan onderdompeling tot 30 meter of 98 ft onder zeeniveau). • Uw borstsensor die tot 30 meter waterbestendig is, is bestand tegen een waterdruk van maximaal 60 psi (gelijk aan onderdompeling tot 30 meter[...]
-
Pagina 49
95 toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen. Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u de hartslagmonitor naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex winkelier waar de hartslagmonitor gekocht is, t[...]
-
Pagina 50
97 CONFORMITEITSVERKLARING Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc. Adres van fabrikant: 555ChristianRoad Middlebury,CT 06762 Verenigde Staten van Amerika verklaart dat het product: Productnaam: Timex ® Easy Trainer ™ Modelnummers: M637 / M011 / M593 voldoet aan de volgende productspecificaties: R&TTE: 1999/05/EG No[...]