Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Deep fryer
Tomado TM-5518
32 pagine -
Fun Cooking
Tomado TM-6660
52 pagine 2.57 mb -
Deep Fryer
Tomado TM-9025 Crispy Fryer
32 pagine 2.15 mb -
Rice Cooker
Tomado TM-1985
45 pagine 8.1 mb -
Kettle
Tomado TM-6673
32 pagine -
Kettle
Tomado TM-6672
32 pagine -
Microwave
Tomado TM-2415
52 pagine 2.18 mb -
Rice Cooker
Tomado TM-1912
23 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tomado TM-1355. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tomado TM-1355 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tomado TM-1355 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Tomado TM-1355 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tomado TM-1355
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tomado TM-1355
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tomado TM-1355
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tomado TM-1355 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tomado TM-1355 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tomado in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tomado TM-1355, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tomado TM-1355, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tomado TM-1355. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-1355 Steam iron[...]
-
Pagina 2
2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-1355[...]
-
Pagina 3
3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit stoomstrijkijzer . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u a[...]
-
Pagina 4
4 • Dompeldekabel,destekkerofdebehuizingnooit onderinwaterofanderevloeistoffen,omhetrisico opelektrischeschokkentevermijden. • Raakhetapparaatnietaanalshetinwateris gevallen.Ha aldes tek keruith ets top cont ac t, sch akel?[...]
-
Pagina 5
5 stekkeruithetstopcontacthaalt. • Zorgervoordatdezoolvanhetstrijkijzerniet beschadigtdooreenruweondergrondofscherpe voorwerpen,bijvoorbeeldeenrits. • Raakdezoolvanhetstrijkijzernietaantijdens gebruik,dezewordtzeerheet. • Pa[...]
-
Pagina 6
6 ONDERDELENBESCHRIJVING 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Sproeier 2. Vulopeningwaterreservoirmetklepje 3. Stoomregelaar(3standen) 4. Sproeiknop 5. Knopvoorextrastoom 6. Zelfreinigingsstand(SelfClean) 7. Handgreep 8. Snoermetstekker 9. Temperatuurindicatielampje 10. Temperatuurregela[...]
-
Pagina 7
7 Strijken met stoom LET OP: • Dezoolvanhetstrijkijzerwordtheettijdensgebruik. Raa kdezenie taan. Strijkstoffenalskatoenenlinnenopeenhoge temperatuurmetstoom. • Vulhetwaterreservoirmetwater,ziedesectie ‘Waterreservoirvullen’. • P[...]
-
Pagina 8
8 Zodrad einge s teld etemp era tuu risbere ik t,gaath et tempe ratuurindic atielampjeuit. • Neemhetstrijkijzerbijdehandgreep. • Strijkuwwasgoed. • Drukopdesproeiknopomtijdenshetstrijkendestof extratebevochtigen. • Zetnagebruikhets[...]
-
Pagina 9
9 • Maak,indiennodig,dezoolvanhetstrijkijzerschoon metschoonmaakazijn. • Volghierbijdeinstructiesopdeverpakkingvande schoonmaakazijn. Zelfreinigingsfunctie • Pasminimaaléénkeerpermaandde zelfreinigingsfunctietoeomkalkvorminginhet stri[...]
-
Pagina 10
10 • Maakdebehuizingendezoolvanhetstrijkijzer schoonmeteenvochtigedoek. • Droognameteendrogedoek. OPBERGEN Zetdestoomregelaaropstand‘0’.Leeghet waterreservoir .Zethetstrijkijzeropzijnachterkantop eendrogeplaats. TECHNISCHE GE[...]
-
Pagina 11
11 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO -assortiment. Garantiebepalingen • T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik. • De?[...]
-
Pagina 12
12 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre nouveau fer à repasser à vapeur . Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil[...]
-
Pagina 13
13 surch arge. • Nep long ezjama islecâb le,lapris eoulec orps del’ app areild ansl’ ea uoud’ au tresliq uide s,de maniè reàévit erler isqu edecho c séle c triqu es . • Neto uch ezpasl’ a ppare ils’ilestto mbéd ansl’ ea u.?[...]
-
Pagina 14
14 • Nel aiss ezjama isl’ app areilenm arches ans sur veilla nce. • Ré glezlet her mos ta tsur0ava ntdere tirerlaf ic he delap rise. • V eille zàcequel asem elleduf eràre pas sern esoit pase ndom mag éep arunsup por t?[...]
-
Pagina 15
15 DESCRIPTION DES PIÈCES 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Pulvérisateur 2. T rouderemplissageduréservoird’eau,avec bouchon 3. Boutonderéglagedelavapeur(troisniveaux) 4. Boutondepulvérisation 5. Boutondevapeur 6. Boutondenettoyageautomatique(SelfClean) 7.?[...]
-
Pagina 16
16 pasl’ind icat ionma ximal e. • S uivezlap rocé duredé cri teàlas ec tion«R ep ass er ave c/sansvap eur». Repassage à la vapeur A TTENTION : • Las eme lleduf eràrep ass ere stb rûla ntep end ant l’ utili sati on.Nel atouc hezp as. Repassezdes[...]
-
Pagina 17
17 «Rem pliss aged urés er voird’ e au». • Pla cezleb out onderé glag edelavap eurs ur lapo sition0.C ommevo usrep ass ezàba ss e temp éra ture,vousn epou vezpa sutilis erdevap eur . Avecl ebou tonderé glag edelava peu ren[...]
-
Pagina 18
18 NETTO Y A GE ET ENTRETIEN Attention : Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement. • N’ utilis ezpa sdedé terg ent sagre ss if soudé capa nts, nid’ obje tst ranch ant s,telsqu’ uncou te au?[...]
-
Pagina 19
19 tém oinindic ate urdete mpé rat ures’ a llume.D ès quel atemp érat ureré glé ees tat t einte,let émoin lumin euxd etemp éra tures’ éte int. • Re tirezlaf ich edelap rised ecouran t. • T e nezl’ ap pareilh orizon tale men tau- de ssu s?[...]
-
Pagina 20
20 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie • T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale. ?[...]
-
Pagina 21
21 Dear Customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Please read these instructions carefully; the information they contain will enable you to make optimum use of your steam iron. This manual contains all the instructions and advice you need to use, clean and maintain the appliance. If you follow these instructions, yo[...]
-
Pagina 22
22 appli ancean ddonotus eitag ain. • Dono tuseth eapplia ncecl osetos ource sofhe at, suc hasas toveoroven. Using the appliance • Thisa pplian ceisint end edfo rdome s ticands imilar use,su chas: - ins taf fk itch ensins hops,o[...]
-
Pagina 23
23 W arning Pleasedonottouchthesurfacewhilethe applianceisinuse.Theaccessiblesurface maybecomehotwhentheapplianceis switchedon. toocl osetoho tobje c tsorn akedfl ame s(suchas s tovetop sorhotp lat es). • Rem ovethep lugfro m[...]
-
Pagina 24
24 DESCRIPTION OF P ARTS 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Spraynozzle 2. W aterreservoirfillingopeningsealedbyaflap 3. Steamdial(3positions) 4. Spraybutton 5. Buttonforextrasteam 6. Self- cleanposition 7. Handle 8. P owercordandplug 9. T emperatureindicatorlig[...]
-
Pagina 25
25 Steam ironing PLEASE NOTE: • Th eapplian ce' ssol epl atew illbec omeho tdurin g use.D onottou chit. Steamironfabricssuchascottonandlinenatahigh temperature. • Fillth ewate rrese r voirw ithwa ter ,se e' Fillin gthe wate rres er[...]
-
Pagina 26
26 temp era tureh asbe enre ach ed. • T aketh eironbyth ehandl e. • Ironyou rlaun dr y . • Pres sth espra ybut tontomo ist enth efab ricwh ile ironing. • St andth eirononit she elaf te ruse. • T ur nthet emp erat urecon troldialt[...]
-
Pagina 27
27 • Followth eins tr uc tion sonthep acka gingfort he cleaning vinegar . Self-cleaning function • Uset hese lf-c lean ingfu nc tiona tle as tonceam onth topreve ntsc alefromf ormin gintheiro n. • Rem ovethep lugfro mthem ainspowe rsoc ket[...]
-
Pagina 28
28 STORA GE T urnthesteamdialto‘0’.Emptythewaterreservoir . Standtheirononitsheelinadryplace. TECHNICAL DA T A TM-1355 P ower: 2000W V oltage: 230V/50Hz Instruction manual TM-1355[...]
-
Pagina 29
theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation. • Allotherclaims,includingdamages,areexcludedunless?[...]
-
Pagina 30
30 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie dieses Dampfbügeleisen optimal nutzen können. In dieser Anleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung , Reinigung und Pflege des Geräts[...]
-
Pagina 31
31 • V er wen denS ieein10- A mpe re -Ka bel,wenne in V erl äng erun gskab eler ford erli chis t.Kabelmi t wenig erA mpe rekönnend urchbre nne n.Ach tenS ie bei mV e rle ge ndesKa bel sdarau f ,d assn ichtda ran gezo geno derd arüb erg es tolp er twe rden[...]
-
Pagina 32
32 dasG erä tinsolc henF ällenzu rKontroll ezueine m fac hkun digenB e rate rundla sse nSi eeswen nnötig reparier en. • Las se nSi eKin derni eohneB e auf sich tigun g ele k tris cheH aus halt sg erät ever w end en.K inde rsind nichtind erL age,[...]
-
Pagina 33
33 W arnhinweis BitteberührenSiedieOberflächewährend desGebrauchsnicht.Dieerreichbare Oberflächekannsehrheißwerden,wenn dasGeräteingeschaltetist. BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. Sprüher 2. FüllöffnungdesW asserbehältersmitKlappe 3.[...]
-
Pagina 34
34 • Fas senS ieda sGe rätamG rif fan. • Hal tenS ieda sGe rätwaa ger echtü bere inSp ül- ode rWaschb ecken. • St elle nSied enD ampf sch alte reineM inu telan gin dendr it t enS tand(dreiK lick snac hobe n) . • Dr ückenS iem ehrm a[...]
-
Pagina 35
35 • St elle nSied asB üge leis enna chdemB üg elnau fdie Hinterseite. • St elle nSied enD ampf sch alte rindenS tan d‘0’ . • St elle nSied enT emp era turre gle rindenS tan d‘0 ’ . • Zie henS iede nSt ecke rausde rSte ckdos e. •?[...]
-
Pagina 36
36 • NYL ON SynthetischeStoffewieNylon undP olyester •• SILK Seide •• WOOL W olle ••• CO TT ON Baumwolle MAX LINEN Leinen • Fang enS ieimme rer stmi tT ex tilie nan,diebei nied rige nT e mpe ratu renge büg eltwe rdenm üss en. Bü gelnS ieda nachTex tilie n,d[...]
-
Pagina 37
37 T emp eraturanzeig elampeaus. • Zie henS iede nSt ecke rausde rSte ckdos e. • Hal tenS ieda sGe rätwaa ger echtü bere inSp ül- ode rWaschb ecken. • Hal tenS iede nS elbs tr einigun gsk nopf(S e lfCle an) ge drüc k t.DieM ischu ngausWass erun[...]
-
Pagina 38
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO -Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerha[...]
-
Pagina 39
39 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]
-
Pagina 40
T ype nr . TM-1355 Art. nr . 1706.086[...]