Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tomado TM-6671. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tomado TM-6671 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tomado TM-6671 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Tomado TM-6671 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tomado TM-6671
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tomado TM-6671
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tomado TM-6671
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tomado TM-6671 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tomado TM-6671 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tomado in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tomado TM-6671, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tomado TM-6671, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tomado TM-6671. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Electric kettle 1.2L Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Bedienungsanleitung TM-6671[...]
-
Pagina 2
2 Gebruiksaanwijzing / Mode d’emploi / Instruction manual / Bedienungsanleitung TM-6671[...]
-
Pagina 3
3 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van deze waterkoker . In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd[...]
-
Pagina 4
4 • Dompeldekabel,destekkerofdebehuizingnooit onderinwaterofanderevloeistoffen,omhetrisico opelektrischeschokkentevermijden. • Raakhetapparaatnietaanalshetinwateris gevallen.Haaldestekkeruithetstopcontact,schakel heta[...]
-
Pagina 5
5 kookbrengenvanwater,nietvooranderevloeistoffen ofandereingrediënten. • Pakhetapparaatalleenbijhethandvatvast, bepaaldedelenvanhetapparaatwordentijdens hetgebruikheet.Ukuntuzelfernstigverbrandenals uinaanrakingkomtmetheteon[...]
-
Pagina 6
6 ONDERDELENBESCHRIJVING 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Schenkopening 2. Uitneembaarkalkfilter 3. Deksel 4. Knopomdekselteopenen 5. Aan/uitschakelaar 6. Handgreep 7. Waterniveau-indicatie 8. Controlelampje 9. Snoermetstekker 10. Voetmetopbergruimtevoorsnoer WERKING Dezesnoerlozewat[...]
-
Pagina 7
7 Reinigen • Gebruikvoorhetschoonmakengeenagressief schoonmaakmiddel,schuurmiddelofeenscherp object,zoalseenhardeborstelofmes. • Reinigdebuitenkantvandekanmeteenvochtige doek. • Reinigdevoetaltijdmeteendrogedoek. • Neemhet[...]
-
Pagina 8
8 TECHNISCHE GEGEVENS TM-6671 V ermogen: 1370-1630W V oltage: 230V/50Hz Inhoud: 1,2liter Gebruiksaanwijzing TM-6671[...]
-
Pagina 9
9 Wijfeliciterenumetdeaanschafvaneenapparaatuithet T OMADO-assortiment. Garantiebepalingen • T OMADOgeeft2jaargarantieopalledefectendiehet gevolgzijnvanverborgengebrekenendiehetapparaat ongeschiktmakenvoornormaalgebruik. • De[...]
-
Pagina 10
10 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de qualité. V euillez bien lire le mode d’emploi pour profiter au mieux de votre bouilloire électrique. Ce mode d’emploi contient toutes les explications et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. V ous obti[...]
-
Pagina 11
11 • Neplongezjamaislecâble,lapriseoulecorpsde l’appareildansl’eauoud’autresliquides,demanière àéviterlerisquedechocsélectriques. • Netouchezpasl’appareils’ilesttombédansl’eau. Débranchezlafiche,éteignezl?[...]
-
Pagina 12
12 etnonpourd’autresliquidesouautresingrédients. • Nesaisissezl’appareilqueparlapoignée,certaines partiesdel’appareilsontchaudespendant l’utilisation.V ouspouvezvousbrûlergravement sivoustouchezlescomposantstrèschaudsde l’appa[...]
-
Pagina 13
13 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Becverseur 2. Filtreanti-calcaireamovible 3. Couvercle 4. Boutond’ouvertureducouvercle 5. Boutonmarche/arrêt 6. P oignée 7. Indicateurdeniveaud’eau 8. V oyantdecontrôle 9. Cordonetfiche 10. Socleavecespace[...]
-
Pagina 14
14 NETTO Y AGE ET ENTRETIEN Attention Avantdenettoyerl’appareil,éteignez-letoujours,retirez lafichedelapriseetlaissez-lerefroidirentièrement. NETTO Y AGE • N’utilisezpasdedétergentsagressifsoudécapants,ni d’objetstranchants,telsqu ’uncouteauouune[...]
-
Pagina 15
15 RANGEMENT Enroulezlecordonauniveaudelapartieinférieuredu pied.Rangezl’appareildansunendroitsec. DONNÉES TECHNIQUES TM-6671 Puissance: 1370-1630W T ension: 230V/50Hz Contenu: 1,2litre Mode d’emploi TM-6671[...]
-
Pagina 16
16 Nousvousfélicitonsdevotreachatdecetappareilde l’assortimentT OMADO. Conditions de garantie • T OMADOdonne2ansdegarantiesurtoutesles défaillancesrésultantdedéfautscachésetmettant l’appareilhorsd’usagepouruneutilisationnormale. ?[...]
-
Pagina 17
17 Dear customer , Congratulations on your purchase of this high- quality product. Read the instructions for use carefully so that you can make the best use of this electric kettle. These instructions contain comprehensive directions and advice for the use, cleaning and maintenance of the appliance. If you follow these instructions, you will always[...]
-
Pagina 18
18 Using the appliance • Thisapplianceisintendedfordomesticandsimilar use,suchas: - instaffkitchensinshops,officesandotherworking environments; - onfarms; - byhotelormotelguestsorguestsinother residentialsettings; - inbedandbreakf[...]
-
Pagina 19
19 DESCRIPTION OF P ARTS 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Spout 2. Removablelimescalefilter 3. Lid 4. Buttontoopenlid 5. On/offswitch 6. Handle 7. Levelindicator 8. On/offindicatorlamp 9. P owercordandplug 10. Standwithstoragecompartmentforcord OPERA TION Thiscordless?[...]
-
Pagina 20
20 rotate360°onitsbase.Thekettleisequippedwithan on/offindicatorlamp,athermostatandsafeboil- dryprotection.Thehingedlidnevergetslostandthe removablelimescalefilterensuresthatnoparticlesof limearepouredoutwiththewater .Th[...]
-
Pagina 21
21 TECHNICAL DA T A TM-6671 P ower: 1370-1630W V oltage: 230V/50Hz Capacity: 1.2litres Cleaning • Donotcleantheappliancewithanaggressiveor abrasivecleanerorwithasharpobject,suchasa hardbrushoraknife. • Cleantheexteriorofthejugwitha?[...]
-
Pagina 22
22 theapplianceinbreachofthelocallyapplicablesafety regulationsandtechnicalstandards(forinstancean inferiorACoutlet).Thewarrantyundernocircumstances grantstherightforanycompensation. • Allotherclaims,includingdamages,areexcludedunle[...]
-
Pagina 23
23 Sehr geehrte K undin, sehr geehrter K unde, herzlichen Glückwunsch zum K auf dieses Qualitätsprodukts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, sodass Sie diesen W asserkocher optimal nutzen können. In dieser Anleitung finden Sie alle erforderlichen Anweisungen und Hinweise für die V erwendung, R einigung und Pflege des Geräte[...]
-
Pagina 24
24 wenigerAmperekönnendurchbrennen.AchtenSie beimV erlegendesKabelsdarauf ,dassnichtdaran gezogenoderdarübergestolpertwerdenkann. • SchließenSiezurV ermeidungvonÜberbelastung nichtzuvieleGeräteaneinereinzigenGruppean. • V erwendenSie[...]
-
Pagina 25
25 elektrischeHaushaltsgeräteverwenden.Kindersind nichtinderLage,dieGefahren einzuschätzen,dieder falscheGebrauchelektrischerGerätemitsichbringt. • LassenSieKinder ,diesichinderNähedesGeräts aufhaltenoderdasGerätverwenden,immervon?[...]
-
Pagina 26
26 BESCHREIBUNG DER EINZEL TEILE 6 5 8 10 9 7 1 2 3 4 1. Ausgießöffnung 2. HerausnehmbarerKalkfilter 3. Deckel 4. EntriegelungsknopffürDeckel 5. Ein/Aus- Schalter 6. Griff 7. W asserfüllstandsanzeige 8. Kontrollleuchte 9. KabelmitStecker 10. FußmitStauraumfürK abel FUNK TIONSWEISE[...]
-
Pagina 27
27 ACHTUNG • W ennsichzuvielW asserimW asserkocherbefindet, kannkochendesW asserherausspritzen. REINIGUNG UND PFLEGE W arnhinweis DasGerätvorderReinigungimmerausschalten,von derStromversorgungtrennenundvollständigabkühlen lassen. Reinigung • V erwendenSiez[...]
-
Pagina 28
28 Entkalken • V erwendenSieeinEntkalkungsmittel,welchesfür HaushaltsgerätewiezumBeispielKaffeemaschinen geeignetist. • BefolgenSiebeiderAnwendungdesMittelsdie AnweisungenaufderV erpackung. • SchaltenSiedenW asserkocherwährenddes Entkalken[...]
-
Pagina 29
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Gerätes aus dem T OMADO - Sortiment. Garantiebedingungen • T OMADO gewährt 2 Jahre Garantie auf alle Fehler in F olge verborgener Mängel, die das Gerät für den normalen Gebrauch untauglich machen. • Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf; bewahren Sie den Kaufbeleg deshalb sorgfältig auf . • Innerh[...]
-
Pagina 30
30 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op[...]
-
Pagina 31
[...]
-
Pagina 32
T ype nr . TM-6671 Art. nr . 1705.130[...]