Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Topcom 101 manuale d’uso - BKManuals

Topcom 101 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom 101. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom 101 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom 101 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom 101 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom 101
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom 101
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom 101
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom 101 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom 101 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom 101, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom 101, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom 101. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Clip Phone 101 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Pagina 2

    BESTE KLANT , W ij feliciteren u met de aankoop van uw Clip Phone 101! CHERE CLIENTE, CHER CLIENT, Nous vous félicitons de l’achat de votre Clip Phone 101! DEAR CUSTOMER, Congratulations with your Clip Phone 101! LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Clip Phone 101! BELANGRIJK Alvorens uw Clip Phone 101 te installeren,[...]

  • Pagina 3

    1 INSTALLATIE 4 2 TOETSEN 4 3 WERKING TELEFOON 5 3.1 Belvolume regelen 5 3.2 Flash (R) 5 3.3 Herkiezen 5 3.4. Geheugennummers 5 3.4.1 Een geheugennummer programmeren 5 3.4.2 Een geheugennummer oproepen 5 4 INSTELLINGEN 5 4.1 Een taal instellen 5 4.2 Datum en Uur instellen 6 4.3 LCD contrast instellen 6 5 WERKING NUMMERWEERGAVE (CALLER-ID) 6 5.1 Opr[...]

  • Pagina 4

    1 INSTALLATIE U kan batterijen of een AC-adapter gebruiken om de display van het toestel in werking te stellen. Als u batterijen installeert, moeten de telefoonlijnen achteraan het toestel ontkoppeld zijn. Om de batterij te installeren, gaat u als volgt te werk : • Gebruik een schroevedraaier of ander plat gereedschap om de batterijruimte te open[...]

  • Pagina 5

    3 WERKING TELEFOON 3.1 Belvolume regelen De belvolumeregelaar bevindt zich aan de rechterzijde van de telefoon. U kan kiezen tussen een hoog , een laag of geen belsignaal . Zet de belvolumeregelaar op het gewenste volume. Als u (geen belsignaal) kiest, rinkelt het toestel niet bij een inkomende oproep. 3.2 Flash (R) Druk op de Flashtoets om bepaald[...]

  • Pagina 6

    4.2 Datum en Uur instellen • Houd de Wistoets en de Omhoog-toets tegelijkertijd ingedrukt. • Laat beide toetsen los en druk op de Omhoogtoets om het menu te doorlopen. • Druk op de Wistoets als ‘SET CLOCK’ (KLOK INSTELLEN) op de display verschijnt. • Druk op de Wistoets ter bevestiging. • Gebruik de Omhoog- of Omlaag-toets om de juist[...]

  • Pagina 7

    5.3 Controleren en wissen van oproepen Zodra men nieuwe oproepen heeft ontvangen, staat het aantal op de display en knippert het ‘NEW/MSG’-LED tot alle boodschappen zijn gecontroleerd. 5.3.1 Controleren • D r u k op d e Omhoo g-toets o m naa r d e volgen de opr oep te ga an . Als alle o proep en wer den door lope n, ver schi jn t ‘END OF SL[...]

  • Pagina 8

    1 INSTALLATION 9 2 TOUCHES 9 3 FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE 10 3.1 Régler le volume de sonnerie 10 3.2 Flash (R) 10 3.3 Répétition du dernier numéro composé 10 3.4 Numéros mémoires 10 3.4.1 Programmer un numéro mémoir e 10 3.4.2 Appeler un numéro mémoir e 10 4 REGLAGES 10 4.1 Régler la langue 10 4.2 Régler la date et l’heur e 11 4.3 R[...]

  • Pagina 9

    1 INSTALLATION V ous pouvez utiliser des batteries ou un adaptateur AC afin d’activer l’écran de l’appareil. Quand vous installez les batteries, il est nécessaire de débrancher les lignes téléphoniques à l’arrière de l’appareil. Pour installez les batteries, procedez comme suit : • Utilisez un tournevis ou un autre outil plat pou[...]

  • Pagina 10

    3 FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE 3.1 Régler le volume de sonnerie Le commutateur du volume de sonnerie se trouve à droite de l’appareil. Vous pouvez choisir entre haut , bas ou sans sonnerie . Mettez le commutateur sur le volume désiré. Si vous choississez (sans sonnerie) , l’appareil ne sonne pas quand vous recevez un appel. 3.2 Flash (R) App[...]

  • Pagina 11

    4.2 Régler la date et l’heur e • Appuyez en même temps sur les touches Effacer et Monter . • Lâchez les deux touches et appuyez sur la touche Monter pour parcourir le menu. • Appuyez sur la touche Effacer quand “REGLER HEURE” apparaît à l’écran. • Appuyez sur la touche Effacer pour confirmer . • Utilisez les touches Monter e[...]

  • Pagina 12

    5.3 Contrôler et effacer des messages Dès qu’on a reçu de nouveaux messages, le nombre apparaît à l’écran et le LED ‘NEW/MSG’ clignote jusqu’au moment on a contrôlé tous les messages. 5.3.1 Contrôler • Appuyez sur la touche Monter pour passer à l’appel suivant. Quand vous avez parcouru tous les appels, “FIN DE LISTE” app[...]

  • Pagina 13

    1 INSTALLATION 14 2 BUTTONS 14 3 OPERATION TELEPHONE 15 3.1 Setting the ring volume 15 3.2 Flash (R) 15 3.3 Last number redial 15 3.4 Memory numbers 15 3.4.1 Programming a memory number 15 3.4.2 Calling a memory number 15 4 SETTINGS 15 4.2 Setting a language 15 4.1 Setting the clock 16 4.3 Setting the LCD contrast 16 5 OPERATION CALLER-ID 16 5.1 Re[...]

  • Pagina 14

    1 INSTALLATION Y ou can use batteri es or an AC adaptor to activate the teleph one d isp lay . W h en you ins tall t he b att er i es, the telephone line s at the back of the phone have to be disconnect ed. T o insert the batteries, take the following steps : • Use a screwdriver or any other flat tool to open the battery compartment. • Put four[...]

  • Pagina 15

    3 OPERATION TELEPHONE 3.1 Setting the ring volume The ring volume switch is located on the right side of the phone. You can choose either high , low or OFF . Switch to the desired volume level. When you choose OFF the phone will not ring when a call comes in. 3.2 Flash (R) Press the Flash button to activate certain services, e.g. ‘Call Waiting’[...]

  • Pagina 16

    4.2 Setting the clock • Press and hold the Erase and Up button simultaneously . • Release both buttons and press the Up button to scroll through the menu. • Press the Erase button when “SET CLOCK” appears on the display . • Press the Erase button to confirm. • Use the Up or Down button to set the cor rect month, day, hour and minutes.[...]

  • Pagina 17

    5.3 Checking and erasing calls As soon as you have received new calls, the number will appear on the display and the ‘NEW/MSG’ LED blinks until all messages have been checked. 5.3.1 Checking a call • Press the Up button to go to the next call. When you have gone through all calls, ‘END OF LIST’ appears on the display . • Press the Down [...]

  • Pagina 18

    1 INSTALLATION 19 2 T ASTEN 19 3 BETRIEB TELEFON 20 3.1 Die Klingellautstärke einstellen 20 3.2 Flash (R) 20 3.3 Wahlwiederholung 20 3.4 Kurzwahlspeicher 20 3.4.1 Eine Kurzwahlnummer programmieren 20 3.4.2 Eine Kurzwahlnummer anrufen 20 4 EINSTELLUNGEN 20 4.1 Eine Sprache einstellen 20 4.2 Datum und Uhrzeit einstellen 21 4.3 Der LCD-Kontrast einst[...]

  • Pagina 19

    1 INSTALLATION Sie können Akkus oder einen AC-Adapter benutzen um das Display Ihres Geräts zu aktivieren. W enn Sie die Akkus einlegen, müssen Sie zuerst die Telefonschnüre auf der Rückseite entkoppeln. Um die Akkus zu installieren, geht man wie folgt vor: • Öffnen Sie das Akkufach mit einem Schraubenzieher oder mit einem anderen flachen We[...]

  • Pagina 20

    3 BETRIEB TELEFON 3.1 Die Klingellautstärke einstellen Der Klingellautstärkeregler befindet sich rechts am Telefon. Es gibt drei Möglichtkeiten : hoch , niedrig und OFF . Setzen Sie den Regler auf die gewünschte Klingellautstärke. Wenn Sie OFF wählen, klingelt das Gerät nicht wenn Sie einen Anruf empfangen. 3.2 Flash (R) Drücken Sie die Fla[...]

  • Pagina 21

    4.2 Datum und Uhrzeit einstellen • Halten Sie die Löschtaste und die ‘Nach Oben’-Taste gleichzeitig gedrückt. • Lassen Sie beide Tasten los und drücken Sie die ‘Nach Oben’-Taste um das Menü zu durchlaufen. • Drücken Sie die Löschtaste bis “ZEIT/DA T . EINGB” auf dem Display erscheint. • Drücken Sie die Löschtaste zur Bes[...]

  • Pagina 22

    5.3 Anrufe überprüfen und löschen Sobald man neue Anrufe empfangen hat, steht die Anzahl auf dem Display und blinkt das ‘NEW/MSG’ LED bis alle Nachrichten überprüft sind. 5.3.1 Überprüfen • Drücken Sie die ‘Nach Oben’-Taste um zum nächsten Anruf zu gehen. Wenn Sie alle Anrufe durchlaufen haben, erscheint ‘LISTEN ENDE’ auf dem[...]

  • Pagina 23

    www.topcom.be[...]