Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Topcom 1410 manuale d’uso - BKManuals

Topcom 1410 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom 1410. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom 1410 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom 1410 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom 1410 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom 1410
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom 1410
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom 1410
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom 1410 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom 1410 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom 1410, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom 1410, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom 1410. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG Butler 1 41 0 handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 1[...]

  • Pagina 2

    handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 2[...]

  • Pagina 3

    !! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw[...]

  • Pagina 4

    1. INSTALLATIE 7 2. TOETSEN/LED 8 3. LED-INDICATORS 9 4. WERKING 9 4.1 Een taal instellen 9 4.2 Waarschuwing Buiten Bereik 9 4.3 Een oproep ontvangen 9 4.3.1 Een externe oproep ontvangen 9 4.3.2 Een interne oproep ontvangen 10 4.4 T elefoneren 10 4.4.1 Een nummer vormen 10 4.4.2 Blokkiezen 10 4.4.3 T erugbellen van het laatst gevormde nummer 11 4.4[...]

  • Pagina 5

    4.18 Aanmelden van een Butler 1410 handset op Butler 1000/1010/1200/1210 basis 21 4.19 Aanmelden van een Butler 1800T handset op een Butler 1410 basis 21 4.20 Afmelden van een handset aan een basis 22 4.21 Afmelden van een Basis 22 4.22 Een basis selecteren 22 4.22.1 Automatische selectie 23 4.22.2 Manuele selectie 23 4.23 Resetten 23 4.23.1 Resett[...]

  • Pagina 6

    V eiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde laders gebrui - ken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaad- bare batterijen op de polariteit (aangeduid in de ba[...]

  • Pagina 7

    Butler 141 0 7 Butler 141 0 7 1. INSTALLATIE Als u uw Butler 1410 voor het eerst wenst te gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 14 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal. Bij de installatie gaat u dus als volgt te werk: - Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontac[...]

  • Pagina 8

    2. TOETSEN/LED 1. Display 2. Lijntoets 3. T erug-toets (Softkey 1) 4. Menu-toets (Softkey 2) 5. T elefoonboektoets 6. Herkies-/Pauzetoets 7. Volumetoets 8. Alfanumerische toetsen 9. Flash-toets 10. OK -toets (Softkey 3) 11. Handset-indicatie LED 12. Paging-toets 13. Lijn-indicator (LED) 14. Laad-indicator (LED) Butler 141 0 8 Butler 141 0 8 handl. [...]

  • Pagina 9

    Butler 141 0 9 Butler 141 0 9 3. LED-INDICATORS Basis: Lijn-indicator: licht op zodra de lijn wordt aangenomen. Laad indicator: licht op als de handset in de lader wordt geplaatst. Handset: (11) Handset In gebruik-, laad- en inkomende oproep-indicator 4. WERKING 4.1. Een taal instellen Het toestel heeft 6 display-talen: zie displaytalen-tabel op de[...]

  • Pagina 10

    Butler 141 0 10 Butler 141 0 10 - Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display indien u beschikt over de dienst nummerweergave (CLIP). Raadpleeg hiervoor uw telefoonmaatschappij. De naam van de oproeper verschijnt eveneens op de display als: • de naam geprogrammeerd werd in het Telefoonboek. • het netwerk de naam samen met het te[...]

  • Pagina 11

    Butler 141 0 11 Butler 141 0 11 - De Lijn-indicator (LED) op de basis licht op. ‘EXT GESPREK’ verschijnt op de display . - Het telefoonnummer wordt automatisch gevormd. - Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.4.3 T erugbellen van het laatst gevor mde nummer - Druk op de Lijntoets . [...]

  • Pagina 12

    Butler 141 0 12 Butler 141 0 12 Opm: W enst u het telefoonboek zonder oproep te verlaten, dan drukt u op de Terug- toets (softkey 1). 4.4.6 Een ander e inter ne handset oproepen Deze functie werkt enkel als meerdere handsets zijn aangemeld op het basisstation! - Druk op de ‘INT’-toets (softkey 3) - Als enkel 2 handsets zijn aangemeld, zal de 2d[...]

  • Pagina 13

    T ijdens een gesprek kan u het volume als volgt aanpassen: - Druk enkele keren op de Volume-toets. - Het niveau van het volume verschijnt op de display . 4.7. Vermelding van de gespreksduur op de display T ijdens een gesprek verschijnt de gespreksduur op de display (uren:minuten:seconden). Bvb. “ 01:02:30“ voor 1 uur, 2 minuten en 30 seconden. [...]

  • Pagina 14

    Butler 141 0 14 Butler 141 0 14 wordt); of om oproepen door te verbinden als u gebruik maakt van een binnenhuiscentrale (PABX). Opmerking: De flashtijd is programmeerbaar (Zie 4.29. Flash-tijd instellen) 4.12. Pauzetoets Als u een telefoonnummer vormt en u wil een pauze aan dit nummer toevoegen, druk dan, op de gewenste plaats in het nummer, op de [...]

  • Pagina 15

    4.14. Telefoonboek De Butler 1410 kan 40 nummers met naam opslaan in het telefoonboekgeheugen (20 digits met 12 karakters). U kan in het telefoonboekgeheugen bladeren door op de Telefoonboektoets te drukken. Als het telefoonboekgeheugen leeg is, verschijnt er ‘LEEG’ op het scherm. 4.14.1 Een nummer en een naam aan het T elefoonboek toevoegen - [...]

  • Pagina 16

    - Druk op de ‘BEWE‘-toets (Bewerken). - V erander het telefoonnummer en druk op de ‘OK’-toets om over te gaan naar de naam. - V erander de naam en druk op de ‘OPSL’-toets om de uitgevoerde wijzigingen te bewaren. 4.14.4 Naam en nummers van het T elefoonboek wissen - Druk op de Telefoonboektoets. - Zoek het te wissen nummer op zoals hier[...]

  • Pagina 17

    - “BELSIGN HS” verschijnt op de display . - Druk een aantal maal op de Menu-toets tot ”VOLUME HS” verschijnt. - Druk op ‘AANP’ om het volume te wijzigen of druk op ‘TRG’ om terug te keren. - Het huidig volume verschijnt op de display . - Druk een aantal maal op de Menu-toets om het volume te wijzigen: zacht, hard of uit! - Druk op ?[...]

  • Pagina 18

    Butler 141 0 18 Butler 141 0 18 - “BELSIGN HS” verschijnt op de display . - Druk een aantal maal op de Menu-toets tot ”PIN HS” verschijnt. - D r uk op ‘AANP’ om de instelling te wijzigen of op “ T R G ” om te ru g te ker e n . - “PIN HS?“ verschijnt op de display . - Geef de oude pincode in (0000) en druk op OK. Indien men een v[...]

  • Pagina 19

    4.15.7.2 Noodoproepnummer activeren - Druk een aantal keren op de Menu-toets tot ‘TELEFOON’ verschijnt. - Druk 2x op de OK-toets. - “BELSIGN HS” verschijnt op de display . - Druk een aantal maal op de Menu-toets tot ”ZET NOODOPROEP” verschijnt. - Druk op ‘OK’ of op “TRG” om terug te keren. - ”ACTIVEREN?” verschijnt. - Druk o[...]

  • Pagina 20

    Butler 141 0 20 Butler 141 0 20 - Druk een aantal keren op de Menu-toets tot ‘TELEFOON’ verschijnt. - Druk op de OK-toets. - Druk een aantal maal op de Menu-toets tot ”REGISTREER” verschijnt en druk op ‘OK’. - Druk een aantal maal op de Menu-toets tot “REGISTER HS” verschijnt en druk op ‘OK’. - Geef het nummer van de basis in di[...]

  • Pagina 21

    Butler 141 0 21 Butler 141 0 21 4.18. Aanmelden van een Butler 1410 handset op Butler 1000/1010/1200/1210 basis Houd de Paging-toets op de Butler 1000/1010/1200/1210 basis ongeveer ± 10 seconden ingedrukt tot de Lijn/Laad-indicator op de basis snel begint te knipperen. De basis bevindt zich nu is aanmeldmodus. Gedurende 1 minuut is de basis in aan[...]

  • Pagina 22

    Butler 141 0 22 Butler 141 0 22 - Druk op de OK-toets ter bevestiging of druk op de Esc-toets om de aanmelding te annuleren. 4.20. Afmelden van een handset aan een basis Het is mogelijk een handset van een basis af te melden. Dit doet u in geval een handset beschadigd is en moet vervangen worden door een nieuwe. - Druk een aantal keren op de Menu-t[...]

  • Pagina 23

    4.22.1 Automatische selectie - Druk een aantal keren op de Menu-toets tot ‘TELEFOON’ verschijnt. - Druk 2x op de OK-toets. - Druk een aantal maal op de Menu-toets tot ”SELECT BASIS” verschijnt. - Druk op ‘OK’ of op “TRG” om terug te keren. - ‘BASIS XXXX?’ verschijnt op de display (xxxx = nummers van de basis waarop de handset is[...]

  • Pagina 24

    - Geef het nummer van de basis in welke U wil resetten (1-4). Druk op OK. - Geeft de basis PIN-code in (0000) en druk op OK. - ‘RESET?’ verschijnt op de display. - Druk op ‘OK’ of op “TRG” om terug te keren. 4.23.2 Resetten Handset Hierbij worden de fabrieksinstellingen van de handset opnieuw ingesteld. De fabrieksinstellingen zijn: PIN[...]

  • Pagina 25

    Butler 141 0 25 Butler 141 0 25 4.26. Vergrendeling van uitgaande gesprekken U kan de handsets zodanig programmeren dat bepaalde telefoonnummers niet kunnen opgeroepen worden bvb. ‘00’ internationale nummers kunnen niet opgebeld worden. Tot 4 nummers (van max. 4 cijfers) kunnen vergrendeld worden. U gaat als volgt te werk: - Druk op de Menu-toe[...]

  • Pagina 26

    Butler 141 0 26 Butler 141 0 26 - Geef het nummer van de handset in dat eerst moet bellen of druk op ‘ALLE’ om alle handsets tegelijk te laten bellen. - Druk op ‘OK’ of op “TRG” om terug te keren. - Als U een handsetnummer hebt opgegeven, dient u de vertraging in te stellen m.b.v. het aantal beltonen: - Druk een aantal maal op de Menu-t[...]

  • Pagina 27

    - Druk op ‘OK’ ter bevestiging of op ‘TRG’ om terug te keren. 4.30. Een telefooncentrale buitenlijnnummer instellen (PABX code) Door een telefooncentrale buitenlijnnummer in te stellen, zal er automatisch een pauze worden toegevoegd bij een telefoonnummer beginnend met dit nummer: - Druk een aantal keren op de Menu-toets tot ‘TELEFOON’ [...]

  • Pagina 28

    - Druk een aantal maal op de Menu-toets tot ”PIN BASIS” verschijnt. - Druk op ‘AANP’ of op “TRG” om terug te keren. - Heeft de oude pincode in (0000). - Druk op de OK-toets. - Heeft de nieuwe pincode in. - Druk op ‘OPSL’ om de nieuwe pincode te bevestigen of op “TRG” om terug te keren. Opm: V ergeet deze pincode niet. Zonder dez[...]

  • Pagina 29

    • ‘OPX’ Oproep x= volgorde van de Oproeplijst. Op1 = Laatste oproep en OP50 = Oudste oproep! • ‘-----‘ als het om een privé nummer gaat. • ‘BEANTWOORD’ als de oproep aangenomen wordt. • ‘ONBEANTWRD’ als de oproep niet wordt beantwoord. Als er onbeantwoorde en ongelezen oproepen zijn in de Oproeplijst verschijnt het -icoon o[...]

  • Pagina 30

    - Het telefoonnummer van de laatste oproep verschijnt op de display . - Druk een aantal maal op de Menu-toets om de lijst te doorlopen. Als het juiste nummer verschijnt, druk dan op de Telefoonboektoets . - Pas het nummer aan indien nodig en druk op OK om verder te gaan. - Geef de naam in, indien nodig. - Druk op ‘OPSL’ om het toe te voegen aan[...]

  • Pagina 31

    • Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of door T opcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie. • Niet gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe invloedfactoren: bliksem, water, brand e.d. of wanneer het toestelnummer op het toe[...]

  • Pagina 32

    1. INSTALLATION 35 2. TOUCHES/LED 36 3. INDICATEURS LED 37 4. FONCTIONNEMENT 37 4.1 Régler une langue 37 4.2 Avertissement Hors de Portée 37 4.3 Recevoir un appel 38 4.3.1 Recevoir un appel externe 38 4.3.2 Recevoir un appel interne 38 4.4 Téléphoner 38 4.4.1 Composer un numér o 38 4.4.2 Former un numéro en bloc 39 4.4.3 Rappel du dernier num[...]

  • Pagina 33

    4.18 Signaler un combiné Butler 1410 à une base Butler 1000/1010/1200/1210 50 4.19 Signaler un combiné Butler 1800T à une base Butler 1410 50 4.20 Décommander un combiné d’une base 51 4.21 Décommander une base 51 4.22 Sélectionner une base 52 4.22.1 Sélection automatique 52 4.22.2 Sélection manuelle 52 4.23 Réinitialiser 53 4.23.1 Réi[...]

  • Pagina 34

    Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser de chargeur étranger, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez corr ectement les pôles[...]

  • Pagina 35

    Butler 141 0 35 Butler 141 0 35 Butler 141 0 35 1. INSTALLATION Lorsque vous souhaitez utiliser votre Butler 1410 pour la première fois, vous devez avant tout veiller à recharger la pile pendant 14 heures. Dans le cas contraire, l'appareil ne fonctionnera pas de manière optimale. Lors de l'installation, procédez donc de la manière su[...]

  • Pagina 36

    2. TOUCHES/LED 1. Écran 2. Touche Décrocher 3. Touche Retour (Softkey 1) 4. Touche Menu (Softkey 2) 5. Touche Répertoir e 6. Touche Rappel/Pause 7. Touche Volume 8. Touches alphanumériques 9. Touche Flash 10. Touche OK (Softkey 3) 11. Indication combiné (LED) 12. Touche Paging 13. Indicateur Ligne (LED) 14. Indicateur Charge (LED) Butler 1 41 [...]

  • Pagina 37

    Butler 141 0 37 Butler 141 0 37 Butler 141 0 37 3. INDICATEURS LED Base: Indicateur Ligne: s'allume dès que la ligne est occupée. Indicateur Charge: s'allume lorsque le combiné est placé dans le chargeur . Combiné: (11) Indicateur Combiné utilisé, en charge et appel entrant 4. FONCTIONNEMENT 4.1. Régler une langue L'appareil [...]

  • Pagina 38

    Butler 141 0 38 Butler 141 0 38 Butler 141 0 38 4.3. Recevoir un appel 4.3.1. Recevoir un appel exter ne - T ous les combinés reliés sonnent lorsque vous recevez un appel. La base ne sonne pas, seul le combiné sonne! - Le numéro de téléphone de l'appelant apparaît à l'écran si vous disposez du service 'affichage du numéro&a[...]

  • Pagina 39

    4.4.2 Former un numér o en bloc - Introduisez le numéro de téléphone souhaité. Vous pouvez corriger le numéro en appuyant sur la touche de Retour (softkey 1). - Appuyez sur la touche Décrocher . - L'indicateur Ligne (LED) sur la base s'allume. ‘APPEL EXT’ apparaît à l'écran. - Le numéro de téléphone est composé auto[...]

  • Pagina 40

    - Le numéro sera automatiquement composé lorsque vous appuyez sur la touche Décrocher . - Lorsque la conversation est terminée, appuyez sur la touche Décrocher afin d'interr ompre la communication ou reposez le combiné sur la base. Remarque: Si vous souhaitez quitter le Répertoire sans appeler, appuyez sur la touche Retour (softkey 1). [...]

  • Pagina 41

    Butler 141 0 41 Butler 141 0 41 Butler 141 0 41 4.6. Régler le volume du haut-parleur Utilisez la touche Volume pour régler le volume du haut-parleur (combiné). V ous avez le choix entre 3 niveaux: Volume 1, 2 et 3. Pendant une conversation, vous pouvez adapter le volume de la manière suivante: - Appuyez quelques fois sur la touche Volume. - Le[...]

  • Pagina 42

    Butler 141 0 42 Butler 141 0 42 Butler 141 0 42 4.10. Retrouver un combiné perdu (paging) Si vous ne retrouvez plus un combiné, appuyez brièvement sur la touche Paging de la base. T ous les combinés reliés à la base émettront un signal qui vous permettra de r epérer le combiné perdu. Pour arrêter le signal, appuyez à nouveau sur la touch[...]

  • Pagina 43

    Butler 141 0 43 Butler 141 0 43 Butler 141 0 43 Caractères disponibles Appuyez sur les bonnes touches pour obtenir les caractères suivants: 1 1 - & . , : ; 2 A B C 2 Â Ä Æ a b c â ä 3 D E F 3 d e f 4 G H I 4 g h i 5 J K L 5 j k l 6 M N O 6 Ö m n o 7 P Q R S 7 p q r s 8 T U V 8 t u v 9 W X Y Z 9 w x y z 0 0 espace * * 4.14. Répertoire L[...]

  • Pagina 44

    4.14.2. Chercher un numér o dans le Réper toire - Appuyez sur la touche Répertoire. - Appuyez plusieurs fois sur la touche Répertoire afin de parcourir la mémoire ou introduisez la première lettre du nom souhaité. Le premier nom commençant par la lettre introduite apparaît à l'écran. - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche[...]

  • Pagina 45

    Butler 141 0 45 Butler 141 0 45 Butler 141 0 45 - Appuyez 2 x sur la touche OK. - “PORT ABL SONN” apparaît à l'écran. - Appuyez sur “MODIF”. - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu pour adapter la mélodie pour: - les appels internes “INT SONN”. - les appels externes “EXT SONN”. - Appuyez sur la touche OK. - L[...]

  • Pagina 46

    - Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu pour activer ou désactiver le clic des touches. - Appuyez sur ‘SAUVE’ pour confirmer le nouveau réglage ou sur ‘ARRI’ pour r evenir . 4.15.4. Contraste de l'écran - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ‘TELEPHONE’ apparaisse. - Appuyez 2 x sur la to[...]

  • Pagina 47

    4.15.6. Modifier le nom du combiné V ous pouvez donner un nom à chaque combiné. Ce nom apparaît alors à l'écran (en stand-by), avec le numéro du combiné. Cela permet d'identifier facilement chaque combiné: - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ‘TELEPHONE’ apparaisse. - Appuyez 2 x sur la [...]

  • Pagina 48

    - Appuyez 2x sur la touche OK. - “PORT ABL SONN” apparaît à l'écran. - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ”SEL URGENCE” apparaisse. - Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir . - ”ACTIVER?” apparaît. - Appuyez sur ‘OK’ pour activer l'appel d'urgence ou sur “ARRI?[...]

  • Pagina 49

    Butler 141 0 49 Butler 141 0 49 Butler 141 0 49 - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu’à ce que “ENREGISTR PORT” aparaisse et appuyez ensuite sur ‘OK’. - Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez signaler au combiné “BASE?”(1-4). Utilisez pour ce faire le clavier numérique. - Appuyez sur la touche O[...]

  • Pagina 50

    Butler 141 0 50 Butler 141 0 50 Butler 141 0 50 4.18. Signaler un combiné Butler 1410 à une base Butler 1000/1010/1200/1210 Maintenez enfoncée la touche Paging sur la base Butler 1000/1010/1200/1210 pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que de l’indicateur de ligne/de charge se mette à clignoter sur la base. La base se trouve à prése[...]

  • Pagina 51

    DECT. Dès qu’il la trouve, vous ver r ez le code d’identification de la base à l'écran. - Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou appuyez sur la touche Esc pour annuler . 4.20. Décommander un combiné d’une base Il est possible de décommander un combiné d’une base. Vous le faites au cas où un combiné serait endommagé et dev[...]

  • Pagina 52

    Butler 141 0 52 Butler 141 0 52 Butler 141 0 52 - Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez décommander (1-4) et appuyez sur OK. - Appuyez un certain nombre de fois la touche ‘ARRI’ pour quitter le menu. 4.22. Sélectionner une base Si votre combiné est relié à plusieurs stations de base (max. 4), vous devez sélectionner une bas[...]

  • Pagina 53

    4.23. Réinitialiser 4.23.1. Réinitialiser la base Cette fonction permet de revenir aux réglages d’usine de la base. Les réglages d’usine sont: PIN: 0000 Mode de numérotation: T onalité Séquence d’appel: Appeler tous les combinés - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ‘TELEPHONE’ apparaisse. - A[...]

  • Pagina 54

    - Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir . - Introduisez le code PIN du combiné (0000) et appuyez sur OK. - ‘REMETTRE?’ apparaît à l'écran. - Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir . 4.24. Recevoir un appel externe pendant une conversation interne Lorsque l'on reçoit un appel externe pendant une conversa[...]

  • Pagina 55

    Butler 141 0 55 Butler 141 0 55 Butler 141 0 55 - Introduisez le code PIN de la base (0000). - Appuyez sur ‘OK’ ou sur “ARRI” pour revenir . - ‘CB1 XXXX ACT/DES’ apparaît à l'écran. - Introduisez le premier numéro (max. 4 digits) ou adaptez le numéro et appuyez sur ‘ACT/DES’ afin d'activer ou de désactiver ce numéro[...]

  • Pagina 56

    Butler 141 0 56 Butler 141 0 56 Butler 141 0 56 4.28. Réglage impulsion/tonalité En standard, l’appareil est réglé sur la numérotation par tonalité. Si votre système fonctionne par impulsion, vous pouvez toutefois passer en mode impulsions (dans la plupart des cas, cela n'est pas nécessaire). - Appuyez un certain nombre de fois sur l[...]

  • Pagina 57

    4.30. Régler un numéro de ligne extérieure pour un central télépho- nique (code PABX) En réglant un numéro de ligne extérieure pour un central téléphonique, une pause sera automatiquement ajoutée à un numéro de téléphone commençant par ce numéro: - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ‘TELEPHO[...]

  • Pagina 58

    Butler 141 0 58 Butler 141 0 58 Butler 141 0 58 4.32. Modifier le code PIN de la base Le code PIN standard de la base est 0000. - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ‘TELEPHONE’ apparaisse. - Appuyez sur la touche OK. - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que ”BASE CONFIG[...]

  • Pagina 59

    Butler 141 0 59 Butler 141 0 59 Butler 141 0 59 5. AFFICHAGE DU NUMÉRO (CALLER ID/CLIP) (Cette fonction fonctionne uniquement si vous êtes abonné au service CLIP ou affichage du numéro. Consultez votre compagnie de téléphone) Lorsque l'on reçoit un appel, le numéro de téléphone de l'appelant apparaît sur l'écran du combin[...]

  • Pagina 60

    Butler 141 0 60 Butler 141 0 60 Butler 141 0 60 Remarques: - Si plus aucune touche n’est enfoncée pendant 20 secondes, l’appareil revient en mode standby . - Après réception d’un appel, le numéro de l’appelant reste encore 5 secondes à l'écran après la dernière sonnerie. - L ’affichage du numéro n’est pas possible lorsque [...]

  • Pagina 61

    5.5. Effacer tous les numéros de la Liste des Appels V ous pouvez effacer tous les numéros de la Liste des Appels (lu ou non): Si le numéro de téléphone de la Liste des Appels est montré pendant 4 secondes, ‘FUNC’ apparaît à l’écran. - Appuyez sur ‘FUNC’. - Appuyez 2 fois sur la touche Menu. - “TOUS” apparaît sur l’écran.[...]

  • Pagina 62

    Données techniques Bande de fréquence: 1880 Mhz à 1900 Mhz Portée: max. 300 m en zone dégagée max. 50 m à l'intérieur d'immeubles Composition du numéro: DTMF (tonalité) ou PULSE (impulsion) Batteries: 3 x 1.2V, 600 mAh AAA de type NiMh rechargeables Autonomie max. en Stand-by: env. 120 heures Durée max. de communication: 10 heu[...]

  • Pagina 63

    1. INSTALLATION 66 2. KEYS/LED 67 3. LED INDICATORS 68 4. OPERATION 68 4.1 Setting the language 68 4.2 Out of Range Warning 68 4.3 Receiving a Call 68 4.3.1 Receiving an outside call 68 4.3.2 Receiving an internal call 69 4.4 Making Calls 69 4.4.1 Dialling a number 69 4.4.2 Speed Dial 69 4.4.3 Redialling the last number dialled 70 4.4.4 Redial one [...]

  • Pagina 64

    4.18 Subscribing a Butler 1410 handset to a Butler 1000/1010/1200/1210 base unit 79 4.19 Subscribing a Butler 1800T handset to a Butler 1410 base unit 79 4.20 Removing subscription of a handset to a base unit 80 4.21 Removing subscription to Base unit 80 4.22 Selecting a base unit 81 4.22.1 Automatic selection 81 4.22.2 Manual selection 81 4.23 Res[...]

  • Pagina 65

    Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinar y , non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset)[...]

  • Pagina 66

    Butler 141 0 66 Butler 141 0 66 Butler 141 0 66 1. INSTALLATION Before you use your Butler 1410 for the first time, you must first make sure the battery is charged for 14 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally . For installation, do the following: - Insert one end of the adaptor in the plug socket and the other end in t[...]

  • Pagina 67

    2. KEYS/LED 1. Display 2. Line key 3. Back key (Softkey 1) 4. Menu key (Softkey 2) 5. T elephone book key 6. Redial/Pause key 7. V olume key 8. Alphanumeric keys 9. Flash key 10. OK key (Softkey 3) 11. Handset indication LED 12. Paging key 13. Line indicator (LED) 14. Charge indicator (LED) Butler 1 41 0 67 Butler 1 41 0 67 Butler 1 41 0 67 Butler [...]

  • Pagina 68

    3. LED INDICATORS Base unit: Line indicator: lights up when the line is accepted. Charge indicator: lights up when the handset is placed on the charger . Handset: (11) Handset: in use, charge and incoming call indicator 4. OPERATION 4.1. Setting the language The telephone has 6 display languages: see display languages table on packaging!! The stand[...]

  • Pagina 69

    Butler 141 0 69 Butler 141 0 69 Butler 141 0 69 • the name is programmed into the Telephone Book. • the network sends the name together with the telephone number . - Press the Line key to accept the outside call. - During the call 'EXT CALL' briefly appears on the display, then the call timer starts running. - After finishing your cal[...]

  • Pagina 70

    Butler 141 0 70 Butler 141 0 70 Butler 141 0 70 4.4.3. Redialling the last number dialled - Press the Line key . - The Line indicator (LED) on the base unit lights up. 'EXT CALL' appears on the display . - Y ou will hear the dial tone. - Press the Redial key . The number you last called is dialled automatically without having to re-enter [...]

  • Pagina 71

    - The 2nd handset will only be automatically called if 2 handsets are subscribed. If more than 2 handsets are subscribed: • 'INT XXXXX' appears on the display. XXXXX are the numbers of the handsets which can be called (e.g. 'INT-23--' only handset 2 and 3 can be called). • Dial the number of the handset you would like to cal[...]

  • Pagina 72

    Butler 141 0 72 Butler 141 0 72 Butler 141 0 72 4.8. Locking the key pad If you lock the alphanumeric keypad, it is impossible to dial a telephone number. Only the softkeys can still be used. Switching on Call Barring - Press the Menu key . - Press the '*' key . - 'KEYGUARD ON' appears on the display . Switching off Call Barring[...]

  • Pagina 73

    Butler 141 0 73 Butler 141 0 73 Butler 141 0 73 4.13. Using the alphanumeric keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the cor r esponding key. E.g. if you press the alphanumeric key '5', the first character (j) appears on the display. Press it repeatedly to select other characters from this key . Press th[...]

  • Pagina 74

    Butler 141 0 74 Butler 141 0 74 Butler 141 0 74 - Press the 'OK' key to confirm. - 'ENTER NAME' appears on the display . - Enter the name. Use the alphanumeric keys. You can move the cursor by the pressing ' < ' or ' > '. - Press the Save key . - Y ou will hear a beep. The name and the number are stored[...]

  • Pagina 75

    4.15. Handset settings 4.15.1. Setting the inter nal and exter nal ring signal (handset) There are 5 different ring melodies available for both internal and external calls. This means one can hear if there is an internal or external call by the ringer melody . - Repeatedly press the Menu key until 'TELEPHONE' appears. - Press the OK key t[...]

  • Pagina 76

    - ‘HANDSET RING’ appears on the display . - Repeatedly press the Menu key until ‘LCD CONTRAST’ appears. - Press 'OK' to change the setting or ‘BACK’ to go back. - Repeatedly press the Menu key to change the contrast (0-9). - Press 'OK' to confirm the new setting or ‘BACK' to go back. 4.15.5. Pr ogramming the H[...]

  • Pagina 77

    4.15.7 Emergency call (babycall) Y ou can programme the handset so that one specific number is automatically dialled when any key is pressed or when the handset is put into or taken out of the charger. Incoming calls can simply be answered! 4.15.7.1 Set/change emergency number: - Repeatedly press the Menu key until 'TELEPHONE' appears. - [...]

  • Pagina 78

    Butler 141 0 78 Butler 141 0 78 Butler 141 0 78 !!! Y ou only need to subscribe the handset if:!!! • the handset subscription has been removed from the base unit (e.g. for reinitialisation). • if you want to subscribe a handset to another base unit or if you want to subscribe another handset to this base unit. The procedure below is only applic[...]

  • Pagina 79

    Butler 141 0 79 Butler 141 0 79 Butler 141 0 79 - Enter the number of the base unit to which you want to subscribe the handset ‘BASE?’ (1-4). Use the number keypad. - Press the OK key . - 'SEARCHING' appears on the display. - The RFPI code (each base unit has an RFPI code) appears on the display alternating with the text 'FOUND B[...]

  • Pagina 80

    Butler 141 0 80 Butler 141 0 80 Butler 141 0 80 The Line indicator will blink for one minute. During this minute, the base unit is in subscribing mode and you must do the following to subscribe the handset: - Press the key once. - Press the OK key and choose a base unit (1-4) with the keys. - Press the OK key . - Enter the pin code of your base sta[...]

  • Pagina 81

    Butler 141 0 81 Butler 141 0 81 Butler 141 0 81 4.22. Selecting a base unit If your handset is subscribed to a number of base stations (max 4), you must select a base unit because a handset can only communicate with one base unit at a time. There are two possibilities: 4.22.1. Automatic selection - Repeatedly press the Menu key until 'TELEPHON[...]

  • Pagina 82

    - Repeatedly press the Menu key until 'TELEPHONE' appears. - Press the OK key . - Repeatedly press the Menu key until ‘SUBSCRIBE’ appears. - Press 'OK' or ‘BACK’ to go back. - Repeatedly press the Menu key until ‘RESET BS’ appears. - Press 'OK' or ‘BACK’ to go back. - Enter the number of the base unit y[...]

  • Pagina 83

    - Dial the number of the handset to which you would like to transfer the call. - If the handset dialled is answered, you can have an internal conversation. Press the Line key and the outside call is transfer red. - If the handset dialled is ‘NOT ANSWERING’, press the 'INT' key to speak to the outside caller again. 4.26. Barring outgoi[...]

  • Pagina 84

    Butler 141 0 84 Butler 141 0 84 Butler 141 0 84 - Repeatedly press the Menu key until ‘PRIORITY XXX" appears. - Press 'EDIT' to change the setting or ‘BACK’ to go back. - Enter the base unit PIN code (0000). - Press 'OK' or ‘BACK’ to go back. - The numbers of the subscribed handsets appear on the display . - Enter[...]

  • Pagina 85

    Butler 141 0 85 Butler 141 0 85 Butler 141 0 85 - Press the OK button or ‘BACK’ to return. - Press the Menu button a few times until ‘RECALL TIME’ appears on the display - Press the OK button to change the setting or ‘BACK’ to return. - The curr ent flash time appears on the display . - Press the Menu button to change the flash time or [...]

  • Pagina 86

    Butler 141 0 86 Butler 141 0 86 Butler 141 0 86 - Repeatedly press the Menu key until 'TELEPHONE' appears. - Press the OK key . - Repeatedly press the Menu key until ‘BS SETTINGS’ appears. - Press the OK button or ‘BACK’ to return. - Repeatedly press the Menu key until ‘BS PIN’ appears. - Press 'CHANGE' or ‘BACK’[...]

  • Pagina 87

    • 'NEW' when it is a new call (not read). • 'OLD' if it is an already viewed call (read). • 'CALL X’= order of the Call List. Ca1 = Last call and Ca50 = Oldest call! • '-----' if it is a private number . • 'ANSWERED' if the call is accepted. • 'UNANSWERED' if the call is not accep[...]

  • Pagina 88

    - Change the number if necessary and press OK to continue. - Enter the name If necessar y . - Press 'SAVE' to add it to the telephone book memor y . 5.4. Erasing numbers from the Call List When the number of the Call list is shown for 4 seconds, ‘FUNC’ appears on the display . - Press ‘FUNC’. - Press the Menu button. - ‘DELETE?[...]

  • Pagina 89

    • Damage caused by inexpert treatment or operation, and damage resulting from the use of non-original parts or accessories not recommended by T opcom is not covered by the warranty . • The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor does it apply if the unit numbers on the equipment have been[...]

  • Pagina 90

    1. INSTALLATION 93 2. LED-TASTEN 94 3. LED-ANZEIGEN 95 4. FUNKTIONSWEISE 95 4.1 Einstellen einer Sprache 95 4.2 Warnung „Außerhalb des Bereichs“ 95 4.3 Anruf annehmen 95 4.3.1 Einen externen Anruf entgegennehmen 95 4.3.2 Einen internen Anruf entgegennehmen 96 4.4 T elefonieren 96 4.4.1 Eine Nummer wählen 96 4.4.2 Blockwahl 96 4.4.3 Wahlwieder[...]

  • Pagina 91

    4.18 Anmelden eines Butler 1410-Mobilteils bei einer Butler 1000/1010/1200/1210-Basisstation 107 4.19 Anmelden eines Butler 1800T-Mobilteils bei einer Butler 1410-Basisstation 108 4.20 Abmelden eines Mobilteils bei einer Basisstation 108 4.21 Abmelden der Basisstation 108 4.22 Auswahl einer Basisstation 109 4.22.1 Automatische Auswahl 109 4.22.2 Ma[...]

  • Pagina 92

    Sicherheitshinweise • V erwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Ladegeräte verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschil[...]

  • Pagina 93

    Butler 141 0 93 Butler 141 0 93 Butler 141 0 93 Butler 141 0 93 1. INSTALLATION Bitte beachten Sie, dass vor Erstbenutzung Ihres Butlers 1410 die Batterien ca. 14 Stunden lang aufgeladen werden. Andernfalls arbeitet das Gerät nicht optimal. Bei der Installation Ihres Telefons gehen Sie wie folgt vor. - Stecken Sie den Stecker des Netzteils in eine[...]

  • Pagina 94

    2. LED/TASTEN 1. Display 2. V erbindungstaste 3. Zurück-Taste (Funktionstaste 1) 4. Menü-Taste (Funktionstaste 2) 5. T elefonbuchtaste 6. Wahlwiederholungs-/Pause-Taste 7. Lautstärketaste 8. Alphanumerische Tasten 9. Flash-Taste 10. OK T aste (Funktionstaste 3) 11. LED-Anzeige Mobilteil 12. Paging-Taste 13. V erbindungsanzeige (LED) 14. Ladeanze[...]

  • Pagina 95

    Butler 141 0 95 Butler 141 0 95 Butler 141 0 95 Butler 141 0 95 3. LED-ANZEIGEN Basisstation: V erbindungsanzeige: Leuchtet auf, sobald eine Verbindung zustande kommt Ladeanzeige: Leuchtet auf, wenn das Mobilteil in das Ladegerät gestellt wird Mobilteil: (11) Mobilteil in Gebrauch, Anzeige für Laden und eingehende Anrufe 4. FUNKTIONSWEISE 4.1. Ei[...]

  • Pagina 96

    - Die Telefonnummer des Anrufers wird im Display angezeigt, falls Sie über die Funktion Rufnummernerkennung (CLIP) verfügen. Erkundigen Sie sich hierzu bei Ihrer Telefongesellschaft. Der Name des Anrufers erscheint zugleich im Display, wenn: • der Name im Telefonbuch programmiert wurde • das Netz den Namen zusammen mit der Telefonnummer durch[...]

  • Pagina 97

    - Die Verbindungsanzeige (LED) an der Basisstation leuchtet auf. Im Display erscheint. ‘EXT ANRF’. - Die Telefonnummer wird automatisch angewählt. - Nach dem Gespräch die Verbindungstaste erneut drücken um die V erbindung zu beenden, oder das Mobilteil in die Basisstation zurückstellen. 4.4.3. Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnumm[...]

  • Pagina 98

    Butler 141 0 98 Butler 141 0 98 Butler 141 0 98 Butler 141 0 98 - Nach dem Drücken der Verbindungstaste wird diese Rufnummer automatisch angewählt. - Nach dem Gespräch die Verbindungstaste erneut drücken um die V erbindung zu beenden, oder das Mobilteil in die Basisstation zurückstellen. Anm.: Möchten Sie das Telefonbuch ohne Anruf verlassen,[...]

  • Pagina 99

    Butler 141 0 99 Butler 141 0 99 Butler 141 0 99 Butler 141 0 99 4.6. Einstellen der Lautstärke des Lautsprechers Verwenden Sie die Lautstärke-Taste (7), um die Lautstärke des Lautsprechers (Mobilteil) einzustellen. Sie können unter drei Lautstärken wählen: Lautstärke 1, 2 und 3. Während eines Gesprächs können Sie die Lautstärke wie folgt[...]

  • Pagina 100

    4.10. Ein vermisstes Mobilteil wiederfinden (Paging) Drücken Sie kurz die Paging-Taste der Basisstation, wenn Sie Ihr Mobilteil nicht wiederfinden. Alle an der Basisstation angemeldeten Mobilteile geben nun ein Signal, wodurch Sie das vermisste Mobilteil aufspüren können. Um das Signal zu stoppen, erneut die Paging-Taste drücken. 4.11. R-Taste [...]

  • Pagina 101

    Butler 141 0 101 Butler 141 0 101 Butler 1 41 0 101 Butler 1 41 0 101 Verfügbare Buchstaben Drücken Sie auf die entsprechende Taste, um die folgenden Buchstaben zu erhalten: 1 1 - & . , : ; 2 A B C 2 Â Ä Æ a b c â ä 3 D E F 3 d e f 4 G H I 4 g h i 5 J K L 5 j k l 6 M N O 6 Ö m n o 7 P Q R S 7 p q r s 8 T U V 8 t u v 9 W X Y Z 9 w x y z [...]

  • Pagina 102

    4.14.2. Eine Nummer im T elefonbuch suchen - T elefonbuchtaste drücken. - T elefonbuchtaste mehrmals drücken, um durch den Speicher zu blättern, oder den ersten Buchstaben des gesuchten Namens eingeben. Der erste Name, der mit dem angegebenen Namen beginnt, erscheint im Display . - T elefonbuchtaste mehrmals drücken, um so lange durch das Telef[...]

  • Pagina 103

    Butler 141 0 103 Butler 141 0 103 Butler 1 41 0 103 Butler 1 41 0 103 - ‘ANDRN‘ drücken. - Menü-Taste mehrmals drücken, um die Melodie für: - interne Anrufe “INT RUF” anzupassen. - externe Anrufe “EXT RUF” anzupassen. - ‘OK’-Taste drücken. - Die Nummer der aktuellen Melodie erscheint im Display und erklingt. - Menü-Taste mehrm[...]

  • Pagina 104

    Butler 141 0 104 Butler 141 0 104 Butler 1 41 0 104 Butler 1 41 0 104 - ‘OK’ drücken, um die Einstellung zu ändern, oder ‘ZRCK’ drücken, um abzubrechen. - Menü-Taste mehrmals drücken, um den Kontrast zu verändern (0-9). - ‘OK’ drücken, um die neue Einstellung zu bestätigen, oder ‘ZRCK’ drücken, um abzubrechen. 4.15.5. Pr og[...]

  • Pagina 105

    4.15.7 Notruf (Babycall) Sie können das Mobilteil so programmieren, dass nur eine einzige Nummer automatisch gewählt wird, wenn man eine beliebige Taste drückt oder wenn man das Mobilteil in das Ladegerät stellt oder herausholt. Eingehende Anrufe lassen sich problemlos entgegennehmen! 4.15.7.1 Notrufnummer einstellen/anpassen - Menü-Taste so o[...]

  • Pagina 106

    Butler 141 0 106 Butler 141 0 106 Butler 1 41 0 106 Butler 1 41 0 106 Basisstation anmelden. Es können 4 Basisstationen pro Mobilteil angemeldet werden. Jedes Mobilteil ist werkseitig als Mobilteil 1 bei der mitgelieferten Basisstation (Basisstation 1) angemeldet. !!! Sie brauchen diese Anmeldung nur auszuführen, • wenn das Mobilteil bei seiner[...]

  • Pagina 107

    - Menü-Taste so oft drücken, bis ‘TELEFON’ erscheint. - ‘OK’-Taste drücken. - M e n ü - T aste so oft drücken, bis ‘REGISTR’ erscheint und OK drück en. - M e n ü - T aste so oft drücken, bis ‘REGISTR HS’ erschein t u nd dann OK drücken. - Nummer der Basisstation eingeben, bei der Sie das Mobilteil anmelden wollen “BASIS??[...]

  • Pagina 108

    4.19. Anmelden eines Butler 1800T-Mobilteils bei einer Butler 1410- Basisstation Das folgende Verfahren gilt nur für ein Butler 1800T-Mobilteil und eine Butler 1410-Basisstation! Paging-Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis die V erbindungsanzeige an der Basisstation zu blinken anfängt. Die V erbindungsanzeige blinkt eine Minute lang. [...]

  • Pagina 109

    Butler 141 0 109 Butler 141 0 109 Butler 1 41 0 109 Butler 1 41 0 109 - ‘OK’-Taste drücken. - Menü-Taste so oft drücken, bis ‘REGISTR’ erscheint. - ‘OK’-Taste drücken oder ‘ZRCK’-Taste, um abzubrechen. - Menü-Taste so oft drücken, bis ‘DEREGI BSS?’ erscheint. - ‘JA’ drücken oder ‘ZRCK’ drücken, um abzubrechen. - [...]

  • Pagina 110

    - W ird die Basisstation nicht gefunden, kehrt das Mobilteil automatisch zur ursprünglichen Basisstation zurück. 4.23. Rückstellen 4.23.1. Rückstellen der Basisstation Hierbei werden die werkseitigen Einstellungen an der Basisstation erneut eingestellt. Die werkseitigen Einstellungen sind: PIN: 0000 W ahlverfahren: T onwahl Klingelsequenz: alle[...]

  • Pagina 111

    Butler 141 0 111 Butler 141 0 111 Butler 1 41 0 111 Butler 1 41 0 111 - ‘RESET?’ erscheint im Display . - ‘OK’-Taste drücken oder ‘ZRCK’ drücken, um abzubrechen. 4.24. Annahme eines externen Anrufs während eines internen Gesprächs Erhält man während eines internen Gesprächs einen externen Anruf, so ertönt ein sog. Anklopfen (dop[...]

  • Pagina 112

    Butler 141 0 112 Butler 141 0 112 Butler 1 41 0 112 Butler 1 41 0 112 ‘EIN/AUS’ drücken, um diese gesper rte Ziffer zu aktivieren oder deaktivieren. - Menü-Taste mehrmals drücken, um die anderen 3 Ziffern anzupassen oder erneut einzugeben. - ‘ZRCK’-Taste mehrmals drücken, um das Menü zu verlassen. Anm: - Diese gesper r ten Nummer bezie[...]

  • Pagina 113

    Butler 141 0 113 Butler 141 0 113 Butler 1 41 0 113 Butler 1 41 0 113 - Menü-Taste so oft drücken, bis ‘TELE CONFIG’ erscheint. - ‘OK’-Taste drücken oder ‘ZRCK’ drücken, um abzubrechen. - Menü-Taste so oft drücken, bis ‘DIAL MODE‘ erscheint. Die aktuelle Einstellung wird wiedergegeben. - ‘ANDRN’ drücken, um die Einstellun[...]

  • Pagina 114

    - Die Außenverbindungsnummer (maximal 2 Ziffern) eingeben oder ‘LÖSE’ drücken, um die Nummer zu löschen. - ‘OK’-Taste drücken oder ‘ZRCK’ drücken, um abzubrechen. 4.31. Pausenzeit einstellen - Menü-Taste so oft drücken, bis ‘TELEFON’ erscheint. - ‘OK’-Taste drücken. - Menü-Taste so oft drücken, bis ‘BSS SETZUNGE’ [...]

  • Pagina 115

    - Menü-Taste so oft drücken, bis ‘SLET JHR’ erscheint. - ‘OK’-Taste drücken oder ‘ZRCK’ drücken, um abzubrechen. - 01 für das Jahr 2001, 02 = 2002, … eingeben. - ‘SPEI’-Taste drücken oder ‘ZRCK’ drücken, um abzubrechen. 5. NUMMERNWIEDERGABE (CALLER ID/CLIP) (Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie CLIP- oder Nummernwiede[...]

  • Pagina 116

    Butler 141 0 116 Butler 141 0 116 Butler 1 41 0 116 Butler 1 41 0 116 - Menü-Taste mehrmals drücken, um durch die Liste zu blättern. Die T elefonnummern der früheren Anrufer erscheinen im Display . * Nur falls im Netz Datum & Zeit zusammen mit der Telefonnummer weitergegeben werden! Anmerkungen: - W ird 20 Sekunden lang keine Taste gedrück[...]

  • Pagina 117

    5.5. Alle Nummern der Anrufliste löschen Sie können alle Nummern der Anrufliste löschen (gelesen oder nicht) : Wenn die Telefonnummer der Anrufliste 4 Sekunden angezeigt wird, erscheint ‘FUNC’ auf dem Display . - Betätigen Sie ‘FUNC’. - Betätigen Sie die Menutaste zweimal. - “ALLE” erscheint auf dem Display. - Drücken Sie “ALLE?[...]

  • Pagina 118

    T echnische Daten Frequenzband: 1880 Mhz bis 1900 Mhz Reichweite: max. 300 m im freien Gelände max. 50 m in Gebäuden Wählverfahren: MFV (Ton) oder IWV (Puls) Batterien: 3 x 1.2V, 600 mAh AAA Typ NiMh wiederaufladbar Max. Standby-Zeit: ca 120 Stunden Max. Gesprächszeit: 10 Stunden Umgebungstemperatur: +5 °C bis +45 °C Zulässige relative Luftf[...]

  • Pagina 119

    U 8 0 0 2 0 1 1 handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 119[...]

  • Pagina 120

    www.topcom.be handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 120[...]