Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Topcom 180 manuale d’uso - BKManuals

Topcom 180 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom 180. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom 180 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom 180 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom 180 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom 180
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom 180
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom 180
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom 180 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom 180 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom 180, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom 180, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom 180. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Phonemaster 180 Phonemaster 180_scan 24/9/01 3:00 pm Page 1[...]

  • Pagina 2

    Phonemaster 180_scan 24/9/01 3:00 pm Page 2[...]

  • Pagina 3

    ©COPYRIGHT Phonemaster 180 !! V iktigt!! För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefon- nummer [...]

  • Pagina 4

    1 INSTALLATION 6 2 KNAPPAR 6 2.1 Display 6 3 ANVÄNDA TELEFONEN 7 3.1 Ställa in datum och tid 7 3.2 Ställa in ringvolymen 7 3.3 R-knappen 7 3.4 Återuppringning av senast slagna nummer 7 3.5 Sekretessknappen 7 3.6 T elefonboken 8 3.6.1 Använda de alfanumeriska knapparna 8 3.6.2 Programmera ett telefonnummer med namn i telefonboken 8 3.6.3 Söka [...]

  • Pagina 5

    Phonemaster 180 5 Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd än 1,5 m från en vattenkran. • Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker .[...]

  • Pagina 6

    1. INSTALLATION Man måste använda den medföljande AC-adaptern för att aktivera telefonens display. När du installerar ett 9V-backupbatteri måste telefonsladden på baksidan av telefonen kopplas bort. Så här installeras batteriet: • Använd en skruvmejsel för att öppna batteriluckan. • Sätt i ett 9V-batteri. • Stäng batteriluckan f[...]

  • Pagina 7

    5 Samtalslistan är aktiverad 6 Indikerar nytt meddelande 7 Indkerar antal meddelanden 8 Indikerar datum 9 Indikerar tid 10 Indikerar batterinivå 3. ANVÄNDA TELEFONEN 3.1. Ställa in datum och tid När du använder Phonemaster 180 fösta gången, kan du ställa in datum och tid eller trycka på raderingsknappen i 2 sekunder. • ’SET TIME’ vi[...]

  • Pagina 8

    3.6. Telefonboken Phonemaster 180 kan spara upp till 100 telefonnummer (20 siffror) och namn (16 bokstäver) i telefonboken. 3.61. Använda de alfanumeriska knappar na Använd de alafnumeriska knapparna för att ange text. För att välja en bokstav, tryck på motsvarande knapp. Till exempel, tryck på ’A’-knappen två gånger för att välja b[...]

  • Pagina 9

    3.6.5 Radera alla nummer i telefonboken • T ryck på telefonboksknappen . • T r yck på raderingsknappen Ø i 6 sekunder tills “DELETE ALL?” (RADERA ALLA?) visas i displayen. • T r yck på OK-knappen för att bekräfta. • Om du vill lämna telefonboken utan att radera ett telefonnummer, trycker du på raderingsknappen Ø med en kort try[...]

  • Pagina 10

    4.2. Ringa upp ett nummer från samtalslistan • Sök upp det önskade numret i samtalslistan. • Lyft luren eller tryck på högtalarknappen . • T r yck på raderingsknappen Ø med en kort tryckning om du lämna samtalslistan utan att ringa upp. 4.3. Radera ett samtal • Sök upp det nummer i samtalslistan som du vill radera. • T r yck på [...]

  • Pagina 11

    Exempel: Du programmerar ’012’ som riktnummer. Om du väljer numret ’012345678’ i telefonboken, kommer endast numret ’345678’ att slås. • T r yck och håll nere SIM-knappen i 2 sekunder tills “AREA CODE” (RIKTNR) visas i displayen. • Ange riktnummer med hjälp av de numeriska knapparna. Felaktigt angivna nummer kan raderas geno[...]

  • Pagina 12

    • T r yck och håll nere SIM-knappen i 2 sekunder tills “AREA CODE” (RIKTNR) visas i displayen. • Välj ’ P ABX PREFIX’ med hjälp av upp-/nedknapparna . • Ange PABX-prefixet med hjälp av de numeriska knapparna. Felaktigt angivna siffror kan raderas med raderingsknappen Ø. • T ryck på uppknappen för att bekräfta. • Om du vill[...]

  • Pagina 13

    Phonemaster 180 följer den ordning som posterna är lagrade i på SIM-kortet. Den första adressen på SIM-kortet kommer att kopieras till Phonemaster-adressen ’200’. Den andra adressen kommer att kopieras till adressen ’199’, etc. Möjligheten finns att du kopierar fler SIM-kortsposter än det finns fria adresser i telefonbokens minne. I [...]

  • Pagina 14

    • Välj “COPY” (KOPIERA) med hjälp av upp-/nedknapparna . • T ryck OK för att bekräfta. • Välj “SIM TO PHONE” (SIM till telefon) med hjälp av upp-/nedknapparna . • T ryck OK för att bekräfta. • Displayen visar “WAIT” (VÄNTA) tills alla nummer i SIM-kortet kopierats till Phonemaster 180:s telefonbok. • T r yck och hå[...]

  • Pagina 15

    • Välj önskat nummer med hjälp av upp-/nedknapparna . • T ryck OK, högtalarknappen eller lyft luren. Telefonnumret rings upp automatiskt. • Om du vill återgå till normalläge utan att ringa upp något nummer, trycker du och håller nere raderingsknappen Ø i 5 sekunder. 5.9. Sammanföra Phonemaster 180:s telefonbok med SIM-kortet Med Ph[...]

  • Pagina 16

    T eknisk information Omgivande temperatur : +5 °C till +45 °C Tillåten relativ fuktighet : 25 till 85 % Adapterspänning- ingående : 220V / 230V, 50 Hz Adapterspänning- utgående : 9V DC 100mA Phonemaster 180 16 Phonemaster 180_scan 24/9/01 3:00 pm Page 16[...]

  • Pagina 17

    1 INSTALLATION 19 2 T ASTER 19 2.1 Display 19 3 BETJENING AF TELEFONEN 20 3.1 Indstilling af dato og tid 20 3.2 Indstilling af ringevolumen 20 3.3 Flash 20 3.4 Nummergentagelse 20 3.5 Midlertidig afbrydelse af mikrofon (Mute) 20 3.6 T elefonbog 21 3.6.1 Brug af det alfanumeriske tastatur 21 3.6.2 Programmering af et telefonnummer med navn i telefon[...]

  • Pagina 18

    Phonemaster 180 18 Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Basisstationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end 1,5 m fra vandhaner o.lign. Den mobile del må ikke komme i kontakt med vand. • T elefonen må ikke anvendes i omr[...]

  • Pagina 19

    1 INSTALLATION Du skal bruge den medleverede netadapter / strømforsyning for at aktivere displayet på telefonen. Når du installerer et 9V backup-batteri, skal telefonledningen bagpå telefonen være fjernet af sikkerhedshensyn. Installation af batteri: • Brug en skruetrækker til at åbne batterirummet med. • Tilslut 9V-batteriet. • Luk fo[...]

  • Pagina 20

    5 Opkaldliste aktiveret 6 Indikator nye meddelelser 7 Antal meddelelser 8 Dato 9 Tid 10 Batteriindikator 3 BETJENING AF TELEFONEN 3.1 Indstilling af dato og tid Når du tager Phonemaster 180 i brug for første gang, skal du indstille dato og tid, eller trykke på Slettetasten Ø i 2 sekunder: • Displayet viser ‘SET TIME’, og timeindikatoren b[...]

  • Pagina 21

    3.6 Telefonbog Phonemaster 180 kan lagre op til 100 numre (20 cifre) og navne (16 bogstaver) i telefonbogen. 3.6.1 Br ug af det alfanumeriske tastatur Brug det alfanumeriske tastatur til at indtaste tekst med. T r yk på den pågældende tast, for at skrive et bogstav. T r yk f.eks. to gange på tast 'A' for at vælge bogstavet 'B&ap[...]

  • Pagina 22

    3.6.5 Sletning af alle numr e i telefonbogen • T ryk på Telefonbogstasten . • T r yk på Slettetasten Ø i 6 sekunder, indtil “DELETE ALL?” (SLET ALT?) vises på displayet. • T r yk på OK tasten for at bekræfte. • Hvis du ønsker at forlade telefonbogen uden at slette alle numrene, skal du trykke kort på Slettetasten Ø. 3.6.6 Ændr[...]

  • Pagina 23

    4.2 Genopkald til et nummer fra Opkaldlisten • Find det ønskede telefonnummer i Opkaldlisten. • Løft røret eller tryk på Håndfri tasten. Der ringes automatisk op til nummeret. • T r yk kort på Slettetasten Ø, hvis du ønsker at forlade menuen uden at ringe. 4.3 Sletning af et opkald • Find det nummer du ønsker at slette i Opkaldlist[...]

  • Pagina 24

    Eks.: Du har indstillet ‘012’ som områdekode. Når du vælger telefonnummer ‘012345678’ fra telefonbogen, ringes der op til nummer ‘345678’. • T r yk og hold SIM tasten nede i 2 sekunder, indtil “AREA CODE” (OMRÅDEKODE) vises på displayet. • Indtast områdekoden ved hjælp af de numeriske taster. Fejlindtastede cifre kan slet[...]

  • Pagina 25

    • Hold SIM tasten nede i 2 sekunder, indtil “AREA CODE” (OMRÅDEKODE) vises på displayet. • Vælg HUSCENTRAL (‘PABX PREFIX) ved at trykke på Op- eller Ned-tasterne . • Indtast præfikset ved hjælp af det numeriske tastatur. Fejlindtastede cifre kan slettes ved at trykke på Slettetasten Ø. • T ryk på Op tasten for at bekræfte. ?[...]

  • Pagina 26

    Phonemaster 180 respekterer den rækkefølge dine telefonnumre er gemt i SIM-kortet på. Den første adresse på SIM-kortet kopieres til plads nummer ‘200’ på Phonemaster 180. Den følgende til plads nummer ’199’, o.s.v . Du kan ved et uheld komme til at kopiere flere SIM-kortdata end der findes ledige pladser i Phonemaster-telefonbogen. H[...]

  • Pagina 27

    • Vælg “COPY” (KOPIER) ved at trykke på Op- eller Ned-tasterne . • T r yk på OK tasten for at bekræfte. • Vælg “SIM TO PHONE” (SIM TIL TELEFON) ved at trykke på Op- eller Ned-tasterne . • T r yk på OK tasten for at bekræfte. • Displayet viser “WAIT” (VENT), indtil numrene er kopieret fra SIM-kortet til telefonbogen i P[...]

  • Pagina 28

    Bemærk: Det telefonnummer der vises på displayet, er det nummer telefonen ringer op til. Telefonen tager højde for den præprogrammerede landkode, områdenummer og PABX præfiks. • Vælg det ønskede telefonnummer ved hjælp af Op- og/eller Ned tasten. • T r yk på OK, Håndfri tasten , eller løft røret af. Der ringes automatisk op til num[...]

  • Pagina 29

    OBS: Husk at vedlægge købsbeviset, hvis De returnerer apparatet. T ekniske data Omgivelsestemperatur: +5 °C til +45 °C Tilladt relativ luftfugtighed: 25 til 85 % Adapterspænding ind : 220V / 230V, 50 Hz Adapterspænding ud : 9V DC 100mA Phonemaster 180 29 Phonemaster 180_scan 24/9/01 3:00 pm Page 29[...]

  • Pagina 30

    1 INSTALLASJON 32 2 T ASTER 32 2.1 Display 32 3 BETJENE TELEFONEN 33 3.1 Stille inn dato og tid 33 3.2 Stille inn ringevolumet 33 3.3 Flash 33 3.4 Repetisjon av siste nummer 33 3.5 Mikrofonsperre 33 3.6 T elefonbok 34 3.6.1 Bruke bokstavtastaturet 34 3.6.2 Programmere et telefonnummer med navn i telefonboken 34 3.6.3 Søke i telefonboken etter et n[...]

  • Pagina 31

    Phonemaster 180 31 Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Ikke plasser baseenheten i fuktige rom eller nærmere enn 1,5 meter fra vannkilder . Hold vann unna håndsettet. • Ikke bruk telefonen der det er eksplosjonsfare. • Deponer batteriene og vedlike[...]

  • Pagina 32

    1 INSTALLASJON Du må bruke nettadapteret som leveres med for å aktivere displayet på telefonen. Når du installerer 9V reservebatteriet, må telefonledningen på baksiden av telefonen kobles fra. Batteriet installeres slik: • Bruk en skrutrekker til å åpne batterilommen. • Koble til 9V-batteriet. • Lukk batterilommen forsiktig. Merk: Nå[...]

  • Pagina 33

    5 Ringeliste aktivert 6 Nye meldinger-indikator 7 Antall meldinger 8 Dato-indikering 9 Tid-indikering 10 Batteri-indikering 3 BETJENE TELEFONEN 3.1 Velge dato og tid Når du tar i bruk Phonemaster 180 for første gang, kan du stille inn dato og tid, eller du kan trykke Slette-tasten Ø i 2 sekunder. • ‘SET TIME’ vises i displayet, og timeindi[...]

  • Pagina 34

    3.6 Telefonbok Phonemaster 180 kan lagre inntil 100 nummer (20 siffer) og navn (16 tegn) i telefonboken. 3.6.1 Bruke bokstavtastaturet Bruk det alfanumeriske tastaturet til å legge inn tekst. For å velge en bokstav, trykker du på tilhørende tast. T r ykk f.eks. tast 'A' to ganger for å velge bokstaven 'B'. Hvis du ønsker ?[...]

  • Pagina 35

    3.6.5 Slette alle nummer i telefonboken • Gå inn i telefonboken ved å trykke på Telefonbok-tasten . • T r ykk på Slett-tasten Ø i 6 sekunder til “DELETE ALL?” (SLETT ALLE) vises i displayet. • T rykk på OK-tasten for å bekrefte. • Hvis du ønsker å gå ut av telefonboken uten å slette alle numrene, trykker du kort på Slett-tas[...]

  • Pagina 36

    4.2 Ringe tilbake til et nummer fra ringelisten • Finn fram ønsket telefonnummer i ringelisten. • T a av håndsettet eller trykk på Handsfree-tasten. Nummeret ringes automatisk. • T r ykk på ESC-tasten Ø et kort øyeblikk for å gå ut av menyen uten å ringe. 4.3 Slette en samtale • Søk i ringelisten til du har funnet nummeret du øns[...]

  • Pagina 37

    Husk å programmere inn fjernvalgskoden, inklusive internasjonale prefiks ‘0’ (hvis et slikt benyttes). Eks. Du har programmert ‘012’ som fjernvalgskode. Hvis du velger nummer ‘012345678’ i telefonboken, er det nummer ‘345678’ som blir ringt opp. • T r ykk og hold inne SIM--tasten i 2 sekunder til “AREA CODE” (FJERNVALGKODE) v[...]

  • Pagina 38

    • T r ykk og hold inne SIM--tasten i 2 sekunder til “AREA CODE” (FJERNVALGKODE) vises i displayet. • V elg “PABX PREFIX” (HUSSENTRAL) ved å trykke på Opp- eller Ned-tastene . • Legg inn prefikset fra talltastaturet. Feil innlagte nummer kan slettes ved å trykke på Slette-tasten Ø. • T rykk på Opp-tasten for å bekrefte. • Hv[...]

  • Pagina 39

    Phonemaster 180 opprettholder rekkefølgen de enkelte postene er lagret i SIM-kortet med.. Den første adressen i SIM-kortet blir kopiert til Phonemaster-adresse ‘200’. Den neste posten blir lagret i adresse ‘199’, etc. Du kan komme til å kopiere flere SIM-kortposter enn det finnes ledige adresser i telefonbokminnet. Hvis dette skulle skje[...]

  • Pagina 40

    • V elg “COPY” (KOPIER) ved å trykke på Opp- eller Ned-tastene . • T rykk på OK-tasten for å bekrefte. • V elg ‘SIM TO PHONE’ ved å trykke på Opp- eller Ned-tastene . • T rykk på OK-tasten for å bekrefte. • Displayet viser “WAIT” (VENT) til numrene er kopiert fra SIM-kortet til telefonboken i Phonemaster 180. • T r y[...]

  • Pagina 41

    Merk: T elefonnummeret i displayet er nummeret telefonen ringer. Hvis du har lagt inn fjernvalgkode, landskode og prefiks for hussentral i samsvar med innstillingene. • V elg ønsket telefonnummer ved å trykke på Opp- og/eller Ned-tasten . • T r ykk OK, ta av håndsettet eller trykk på Handsfree-tasten. Nummeret ringes automatisk. • Hvis d[...]

  • Pagina 42

    T ekniske data Omgivelsestemperatur: +5 °C til +45 °C Tillatt relativ luftfuktighet: 25 til 85 % Adapterspenning inn : 220V / 230V, 50 Hz Adapterspenning ut : 9V DC 100mA Phonemaster 180 42 Phonemaster 180_scan 24/9/01 3:00 pm Page 42[...]

  • Pagina 43

    1 ASENNUS 45 2 NÄPPÄIMET 45 2.1 Näyttö 45 3 PUHELIMEN TOIMINNOT 46 3.1 Päivämäärän ja kelloajan asetus 46 3.2 Äänimerkin äänenvoimakkuuden säätö 46 3.3 Flash 46 3.4 Viimeisen numeron uudelleenvalinta 46 3.5 Mykistin 46 3.6 Puhelinluettelo 47 3.6.1 Aakkosnumeerisen näppäimistön käyttö 47 3.6.2 Nimellisen puhelinnumeron ohjelmoin[...]

  • Pagina 44

    Phonemaster 180 44 T urvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Älä aseta tukiasemaa kosteaan huoneeseen tai alle 1,5 m päähän vesilähteestä. Pidä luuri poissa vedestä. • Älä käytä puhelinta ympäristöissä, joissa on räj?[...]

  • Pagina 45

    1 ASENNUS Käytä mukaan varustettua vaihtovirtamuuntajaa kun haluat aktivoida puhelimen näytön. Kun asennat 9V varmistuspariston, puhelinlinja puhelimen takaosassa täytyy ir roittaa. T ee seuraava pariston asentamiseksi: • Käytä ruuvimeisseliä avataksesi paristokotelon kannen. • Liitä 9V paristo. • Sulje paristokotelon kansi huolellis[...]

  • Pagina 46

    5 Puhelulista aktiivi 6 Uusi Viesti-ilmaisin 7 Viestien lukumäärä 8 Päivämäärä-ilmaisin 9 Kellonaika-ilmaisin 10 Paristo-ilmaisin 3 PUHELIMEN TOIMINNOT 3.1 Päivämäärän ja kellonajan asetus Kun käytä Phonemaster 180 ensimmäistä kertaa, voit asettaa päivämäärän ja kellonajan painamalla poistonäppäintä 2 sekuntia. • ‘SET T[...]

  • Pagina 47

    3.6 Puhelinluettelo Phonemaster 180-laitteen puhelinluetteloon voidaan tallentaa jopa 100 puhelinnumeroa (20-merkkistä) ja nimeä (16-merkkiä). 3.6.1 Aakkosnumeerisen näppäimistön käyttö Käytä aakkosnumeerista näppäimistöä tekstin kirjoittamiseen. Valitse kirjain painamalla sitä vastaavaa näppäintä. Esimerkiksi: paina ‘A’ näpp[...]

  • Pagina 48

    3.6.5 Kaikkien puhelinluettelonumer oiden poisto • Pääset puhelinluetteloon painamalla puhelinluettelonäppäintä . • Paina poistonäppäintä Ø 6 sekuntia, kunnes näyttöön ilmestyy ‘DELETE ALL?’. • Paina OK näppäintä vahvistaaksesi valinnan. • Jos haluat poistua puhelinluettelosta ilman, että poistat puhelinnumeron, paina po[...]

  • Pagina 49

    4.2 Soittaminen puhelulistalla olevaan numeroon • Etsi haluamasi numero puhelulistalta. • Nosta luuri tukiasemasta tai kaiutintoimintonäppäintä . Laite valitsee numeron automaattisesti. • Paina poistonäppäintä Ø lyhyesti, jos haluat poistua valikosta ilman soittamista. 4.3 Yhden puhelun poisto • Etsi puhelulistalta numero, jonka halu[...]

  • Pagina 50

    Esim. Ohjelmoi ‘012’ suuntanumeroksi. Jos valitset numeron ‘012345678’ puhelinluettelosta, laite valitsee ‘345678’ numeron. • Paina ja pidä painettuna SIM näppäintä 2 sekuntia, kunnes näyttöön ilmestyy ‘AREA CODE’. • Näppäile suuntanumero käyttämällä numeronäppäimistöä. Väärin näppäillyt numerot voidaan pois[...]

  • Pagina 51

    • Näppäile PABX etuliite numeronäppäimistöllä. Väärin näppäillyt numerot voidaan poistaa painamalla poistonäppäintä Ø. • Paina Ylös-näppäintä vahvistaaksesi valinnan. • Jos haluat poistua valikosta, paina ja pidä painettuna poistonäppäintä Ø yli 2 sekuntia. Huom.: P ABX etuliite on myös kätevä, jos haluat asettaa vai[...]

  • Pagina 52

    V oit kopioida enemmän SIM-kortti tallennuksia, kuin puhelimen muistissa on vapaita osoitteita. Siinä tapauksessa, viimeiset Phonemaster tallennukset poistuvat. Jos kopioit Phonemasterin puhelinluettelon SIM-korttiin, puhelin kopioi kaikki tallennukset alkaen osoitteesta ‘000’, kunnes kaikki SIM-koritn avoimet osoitteet on käytetty . T yhjä[...]

  • Pagina 53

    • Press OK vahvistaaksesi valinnan. • Näytössä näkyy ‘WAIT’, kunnes SIM-kortin kaikki numerot on kopioitu Phonemaster 180- puhelimen puhelinluetteloon. • Paina ja pidä painettuna poistonäppäintä Ø 5 sekuntia kun haluat poistua valikosta. Huom.: Jos numero on jo tallennettu ja teet kopion samasta numerosta, puhelin ei lisää nume[...]

  • Pagina 54

    • V alitse haluamasi puhelinnumero käyttämällä Ylös ja Alas-näppäimiä . • Paina OK, kaiutintoimintanäppäintä tai nosta luuri. Puhelin valitsee numeron automaattisesti. • Jos haluat poistua valikosta ilman, että puhelin valitsee numeron, paina ja pidä painettuna poistonäppäintä Ø 5 sekuntia. 5.9 Phonemasterin puhelinluettelon [...]

  • Pagina 55

    T ekniset tiedot Käyttölämpötila: +5 °C - +45 °C Sallittu ilmankosteus: 25 - 85 % Liitinkappaleen tulojännite : 220V / 230V, 50 Hz Liitinkappaleen lähtöjännite : 9V DC 100mA Phonemaster 180 55 U 8 0 0 0 0 4 4 Phonemaster 180_scan 24/9/01 3:00 pm Page 55[...]

  • Pagina 56

    www.topcom.be Phonemaster 180_scan 24/9/01 3:00 pm Page 56[...]