Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Topcom 1801 manuale d’uso - BKManuals

Topcom 1801 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom 1801. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom 1801 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom 1801 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom 1801 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom 1801
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom 1801
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom 1801
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom 1801 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom 1801 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom 1801, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom 1801, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom 1801. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANU EL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V.1.0[...]

  • Pagina 2

    UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogeli jkheden worden gepubliceerd ond er voorbehoud van wijzigingen . F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsa nleitung umschriebenen Möglich [...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Before initial use 1.1 Intended Purp ose Young children commonly get about 6-8 colds and uppe r respiratory tract infections each year. Increasing the air moisture is a common way to help your child feel better when h e is congested. The Ultrasonic Humidiefier generate s a cool mist. This excludes the r[...]

  • Pagina 4

    4 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnical specifications – Moisture capacity: 300ml/h – W ater tank volume:6L – Rated voltage: 230 V AC – Rated frequency: 50Hz – Rated power:50W – Prevent electric-shock protection: II sort 3 Description a. Handlebar b. W ater Inlet Cap c. W ater level low detection d. Power cord e. Key pad f. LCD[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Simple operation Operation and use of the control panel 1. On/off • Press the On/Off button (1b) to activate the humidifier . The power LED lights (1a) on. After 10 seconds, the ambient humidity is displayed. • Press the On/Off button again to stop the humidifier . 2. Humidity control + • Press th[...]

  • Pagina 6

    6 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Cleaning 6.1 W ater box • Drop a few drops of detergent into t he water tank. • Fill it half with water and shake it up and down se veral times. • Remove the dirty water and use clean water to rinse the box. 6.2 W ater flume If there is waste left in the water flume, use a soft cloth to clean it. 6.3 T ra[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom warranty 8.1 W arra nty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value o f the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentat[...]

  • Pagina 8

    8 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 V oor het eerste gebruik 1.1 Beoogd gebru ik Jonge kinderen krijgen per jaar gemiddeld 6 tot 8 verkoudheden en infecties aan de bovenste luchtwegen. De luchtvochtigheid verhogen is een gebruike lijke manier om uw kind zich beter te laten voelen wanneer het verstopt raakt. De Ultrasonic Humidifier creëert e en [...]

  • Pagina 9

    9 NEDERLANDS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnische specificaties – Bevochtigingscapaciteit: 300 ml/h – V olume wa terreservoir: 6 l – Nominaal voltage: 230 V AC – Nominale frequentie: 50 Hz – Nominaal vermogen: 50 W – Bescherming tegen elektrische schokken: klasse II 3 Beschrijving a. Handgreep b. W atertoevoerdop c. Detector [...]

  • Pagina 10

    10 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Eenvoudige bediening Werking en gebruik van het bedieningspaneel 1. Aan/uit • Druk de aan/uit-toets (1b) in om de bevochtiger aan te zetten. Het power-LED (1a) gaat branden. Na 10 seconden verschijnt de luchtvochtigheid van de omgeving o p de display . • Druk de aan/uit-toets in om de bevochtiger uit te ze[...]

  • Pagina 11

    11 NEDERLANDS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Reinigen 6.1 W aterreservoir • Doe een paar druppels afwasmiddel in het waterreservoir . • V ul het reservoir voor de helft met water en schud er enkele kere n mee. • Giet het vuile water weg en spoel he t reservoir uit met schoon water . 6.2 W aterafvoerkanaal Gebruik een zachte doek om het w[...]

  • Pagina 12

    12 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom-garantie 8.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garantieter mijn van 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. Verbruiksartikelen en defecten die een verw aarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedek[...]

  • Pagina 13

    13 FRANÇAIS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 A vant la première utilisation 1.1 Utilisation Les jeunes enfants sont en général sujets à 6 à 8 rhumes et infections de l'appareil respiratoire chaque année. Augmenter l'humidité de l' air est une façon courante de soulage r les jeunes enfants victimes de congestion. L'Ul[...]

  • Pagina 14

    14 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Caractéristiques techniques – Capacité d'humidification : 300ml/h – Capacité du réservoir d'eau : 6 L – T ension nominale : 230 V AC – Fréquence nominale : 50Hz – Puissance nominale : 50W – Protection contre les risques de choc électrique : type II 3 Description a. Poignée b. Capuc[...]

  • Pagina 15

    15 FRANÇAIS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Fonctionnement simple Fonctionnement et utilisation d u panneau de contrôle 1. Marche/ Arrêt • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1b) pour en clencher l'humidificateur . La diod e témoin s'allume (1a). Au bout de 10 secondes, l'appareil affiche l'humidité ambiante. • App[...]

  • Pagina 16

    16 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Nettoyage 6.1 Réservoir d'eau • V ersez quelques gouttes de détergent dans le réservoir d'eau. • Remplissez-le d'eau à moitié et secouez-le pl usieurs fois. • Videz-le et rincez-le à l'eau claire. 6.2 Conduit d 'eau S'il y a des saletés dans le conduit d'eau, net[...]

  • Pagina 17

    17 FRANÇAIS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Garantie T opcom 8.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de ga rantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts qu i ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur d[...]

  • Pagina 18

    18 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Bevor Sie beginnen 1.1 Einsatzbereich Kleine Kinder bekommen jedes Jahr etwa 6 - 8 Erkältungen und Infektionen der oberen Atemwege. Oft kan n das Befinden Ihres Kindes bei einer Verstopfung der Atem wege durch höhere Luftfeuchtigkeit verbessert werden. Der Ultrasonic H umidifier erzeugt einen kühlen Nebel. [...]

  • Pagina 19

    19 DEUTSCH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnische Daten – Befeuchtungsleistung: 300 ml/h – W asserbehälter-V olumen: 6 l – Nennspannung: 230 V AC – Nennfrequenz: 50 Hz – Nennleistung: 50 W – S tromschlagschu tz: Klasse II 3 Beschreibung a. Griff b. W assereinlass-Kappe c. Erkennung für niedrigen W asserstand d. Netzkabel e. T[...]

  • Pagina 20

    20 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Einfache Bedienung Bedienung und Verwendung der Tasten 1. Ein / Aus • Drücken Sie die Ein/Au s-T aste (1b), um den Humidifier einzuschalten. Die Strom-LED (1a) leuchtet auf. Nach 10 Sekunden wird die Umgebungsfeuchtigkeit angezeigt. • Drücken Sie die Ein/Aus-T aste erneu t, um den Humidifier auszuschalte[...]

  • Pagina 21

    21 DEUTSCH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Reinigung 6.1 W asserbehälter • T ropfen Sie ein paar T ropfen Reinigungsmittel in den Wasserbehälter . • Füllen Sie ihn halb mit Wasser und schütteln Sie ihn mehrmals. • Entfernen Sie das Schmutzwasser und spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem W asser aus. 6.2 W asserkanal Bleiben Rück[...]

  • Pagina 22

    22 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom Garantie 8.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit de s Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgesch[...]

  • Pagina 23

    23 ESPAÑOL TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Información inicial 1.1 Finali dad Los niños pequeños padecen normalmente de seis a ocho resfriados e infecciones de las vías respiratorias superio res por año. Aumentar la humedad del aire es un recurso habitual para ayudar a su hijo a sentirse mejor cuan do está constipado. El Ultrasonic Humid[...]

  • Pagina 24

    24 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Especificaciones técnicas – Capacidad de humedad: 300 ml/h – V olumen del de pósito de agua: 6 l – T ensión nominal: 230 V CA – Frecuencia nominal: 50 Hz – Potencia nominal: 50 W – Protección contra descargas eléctricas: tipo II 3 Descripción a. Manillar b. T apa de entrada de agua c. Detecto[...]

  • Pagina 25

    25 ESPAÑOL TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Uso básico Funcionamiento y uso del panel de control 1. Encendido y apagado • Pulse el botón de encendido / apagado (1b) para encender el humidificador . El LED de alimentación (1a) se ilumina. Al cabo de 10 segundos se visualiza la humedad ambien te. • Pulse el botón de encendido / apagado de[...]

  • Pagina 26

    26 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Limpieza 6.1 Depósito de agua • Añada unas gotas de detergente al depósito de agua. • Llénelo hasta la mitad con agua y agítelo varias veces. • V acíe el agua sucia y aclare el depósito con agua limpia. 6.2 Canal de agua Si queda suciedad en el canal de agua, utilice un trapo suave para limpiarlo.[...]

  • Pagina 27

    27 ESPAÑOL TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Garantía de T opcom 8.1 Perío do de garan tía Las unidades de Topcom tienen un período de gar antía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante e n el fun[...]

  • Pagina 28

    28 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Före först a användningstillfället 1.1 A vsett syfte Små barn drabbas vanligtvis av 6-8 förkylningar och luftvägsinfektioner om året. Att öka luftfuktigheten är ett vanligt sätt att hjälpa barnet att må bättre när han eller hon är täppt. Ultrasonic Humidifier avger en sval ånga. Detta gör at[...]

  • Pagina 29

    29 SVENSKA TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T ekniska specifikationer – Fuktkapacitet: 300 ml/h – V attenbehållarens volym: 6 L – Märkspänning: 230 V AC – Märkfrekvens: 50 Hz – Märkeffekt: 50 W – Skydd mot elektriska stötar: Klass II 3 Beskrivning a. Handtag b. Lock till vattenintag c. Indikator för låg vattennivå d. Elsladd[...]

  • Pagina 30

    30 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Enkel användning Användning av kontrollpanelen 1. På/av • Tryck på på/av-knappen (1b) för att starta luf tfuktaren. L ysdiod en (1a) indikerar att apparaten på påslagen. Efter 10 sekunder visas omgivande luftfuktighet. • T ryck på på/av-knappen igen för att stänga av luftfuktaren. 2. Luft fukti[...]

  • Pagina 31

    31 SVENSKA TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Rengöring 6.1 V attenbeh ållare • Droppa ett par droppar rengöringsmedel i vattenbehållaren. • Fyll den till hälften med vatten och skaka den flera gånger . • Häll bort det smutsiga vattnet och skölj den med rent vatten. 6.2 V attenr änna Använd en mjuk duk för att rengöra vattenränn[...]

  • Pagina 32

    32 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcoms garanti 8.1 Garantiperiod Topcoms produkter har en garantip eriod på 24 månader. Garantiperio den startar den dag då en ny apparat inhandlas. Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på apparatens funktion eller värde, täcks inte. För att du ska kunna göra ett garanti[...]

  • Pagina 33

    33 DANSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Før den t ages i brug første gang 1.1 Formål Yngre børn får normalt 6-8 forkølelser og infektioner i de øvre luftveje hvert år. Forøgelse af luftfugtigheden er en almindeligt brug t metode, som kan hjælpe dit barn med at føle sig bedre tilpas, når han/hun har tilstoppede luftveje. Den Ultraso[...]

  • Pagina 34

    34 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T ekniske specifikationer – Fugtkapacitet: 300ml/t – V andtankens volumen: 6 l – Nominel spænding: 230 V AC – Nominel frekvens: 50 Hz – Nominel effekt: 50 W – Forebyggelse af elektrisk stød: II sort 3 Beskrivelse a. Håndtag b. Dæksel til vandindførsel c. Føler for lav vandstand d. Elledning e[...]

  • Pagina 35

    35 DANSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Enkel betjening Betjening og brug af kontrolpanelet 1. Til/Fra • T ryk på T il/Fra-knappen (1b) for at aktivere luftfugteren. L ysdioden for strøm (1a) tændes. Efter 10 sekunder vises omgivelsernes luftfugtighed. • T ryk på T il/Fra-knappen igen for at stoppe lu ftfugteren. 2. Fugtighedskontro l [...]

  • Pagina 36

    36 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Rengøring 6.1 V andboks • Dryp nogle få dråber vaskemiddel i vandtanken. • Fyld den halvt med vand og ryst den op og ned flere gange. • Fjern det snavsede vand og bru g rent vand til at skylle boksen. 6.2 V andkanal Brug en blød klud til at rense vandkanalen, hvis der er snavs tilbage. 6.3 T ransduce[...]

  • Pagina 37

    37 DANSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom garanti 8.1 Garantiperiode Topcom-enheder har en garan tiperiode på 24 måneder. Garantiper ioden starter på den dag, hvor den nye enhed bliver købt. Forbrugsdele eller defekter, som kun har ubetydelig indvirkning på brugen eller udstyrets værdi, dækkes ikke. Garantien skal bevises ved at f[...]

  • Pagina 38

    38 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Før første gangs bruk 1.1 Tiltenkt bruk Små barn får vanligvis 6-8 forkjølelser og halsinfek sjoner hvert år. Å øke luft fuktigheten er en vanlig metode for å gjøre det lettere for barn å puste. Ultrasonic Humidifier danner en kjølig damptåke. Dette eliminerer faren for at barnet brenner seg ved e[...]

  • Pagina 39

    39 NORSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T ekniske spesifikasjoner – Fuktkapasitet: 300 ml/t – V annbeholderens volum: 6 l – Nominell spenning: 230 V AC – Nominell frekvens: 50 Hz – Nominell effekt: 50 W – Beskyttelse mot elektrisk støt: type II 3 Beskrivelse a. Håndtak b. V ann inntak slokk c. Føler for lavt vannivå d. S trø m[...]

  • Pagina 40

    40 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Enkel betjening Betjening og bruk av betjeningspanelet 1. På/av • T rykk på På/Av-knappen (1b) for å aktivere luftfukteren. LED-indikatoren (1a) tennes. Etter 10 sekunder vises luftfuktigheten. • T rykk på På/Av-knappen igjen for å stoppe luftfukteren. 2. Fuktighet skontroll + • T rykk på denne k[...]

  • Pagina 41

    41 NORSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Rengjøring 6.1 V annbehol der • Drypp noen dråper vaskemiddel i vannbeholderen. • Fyll beholderen halvveis med vann og rist den opp og ned flere ganger. • Hell ut det skitne vannet og skyll beholderen med rent van n. 6.2 V annkanal Hvis det er rester i vannkanalen rengjør du den med en myk klut.[...]

  • Pagina 42

    42 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom-garanti 8.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders gar anti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkni ng på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning av original kjøpsk[...]

  • Pagina 43

    43 SUOMI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Ennen ensimmäistä käyttöä 1.1 Käyttöt arkoitus On tavallista, että pienet lapset saavat noin 6-8 flunssaa ja ylähengitystieinfektiota vuodessa. Ilmankosteuden lisääminen on yleinen tapa parantaa lap sen oloa tämän ollessa tukkoinen. Ultrasonic Humidifier kehittää viileää sumua. Siten lap[...]

  • Pagina 44

    44 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T ekniset tiedot – Kostutuskapasiteetti: 300 ml/h – V esisä iliön tilavuus: 6 l – Nimellisjännite: 230 V AC – Nimellistaajuus: 50 Hz – Nimellisteho: 50 W – Sähköiskusuojaus: II-laatu 3 Kuvaus a. Kahva b. V eden tu loaukon korkki c. V eden vähyyden tunnistus d. Virt ajohto e. Näppäimistö f.[...]

  • Pagina 45

    45 SUOMI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Helppo käyttää Käyttöpaneelin käyttö 1. Virt a päälle/pois • Käynnistä kostutin painamalla virtakatkaisinta (1b). V irran merkkivalo (1a) syttyy . 10 sekunnin kuluttua näytölle tulee ympäröivän ilman kosteusprosentti. • Sammuta kostutin painamalla virtakatkaisint a uud elleen. 2. Kost[...]

  • Pagina 46

    46 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Puhdistus 6.1 V esisäiliö • T iputa vesisäiliöön muutama pisara puhdistusainetta. • Täytä se puoliksi vedellä ja ravistele muutamia kertoja. • Poista likainen vesi ja huuhtele säiliö puhtaalla vedellä. 6.2 V esikouru Jos vesikourussa on vielä vettä, puhdista se pehmeällä liinalla. 6.3 Muun[...]

  • Pagina 47

    47 SUOMI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom-taku u 8.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukaud en takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvo a, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetään alkuperä[...]

  • Pagina 48

    48 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Antes da primeira utilização 1.1 Utilização previst a Em geral, as crianças têm cerca de 6 a 8 gripes e infecções do tracto respiratório superior por ano. O aumento da humidade do ar é um modo comum de ajudar as criança s a sentirem-se melhor quando se encontram congestionadas. O Ultrasonic Humidifi[...]

  • Pagina 49

    49 PORTUGUÊS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Especificações técnicas – Capacidade de humidificação: 300 ml/h – V olume do reservatório de á gua: 6 L – T ensão nomina l: 230 V CA – Frequência nominal: 50 Hz – Potência nominal: 50 W – Protecção contra choques eléctricos: classe II 3 Descrição a. Botão de regulação b[...]

  • Pagina 50

    50 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Operação simples Operação e utilização do painel de controlo 1. Ligar/desligar • Prima o botão Ligar/Desligar (1 b) para activar o humidificador . O L ED indicador de corrente (1a) acende. Após 10 segundos, a humidade ambiente é apresentada. • Prima o botão Ligar/Desligar para desligar o humid if[...]

  • Pagina 51

    51 PORTUGUÊS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Limpeza 6.1 Caixa da água • Deite algumas gotas de detergen te no reservatório da água. • Encha com água até metade e agite-o para baixo e para cima várias vezes. • Remova a água suja e utilize água limpa para enxaguar a caixa. 6.2 Canal da água Se existirem resíduos no canal da águ[...]

  • Pagina 52

    52 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Garantia da T opcom 8.1 Perío do de garan tia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início n o dia da aquisição da nova unida de. Consumíveis ou defeitos que causem um e feito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos[...]

  • Pagina 53

    53 ESKY TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Ped zahájením používání 1.1 Pedpokládaný úel použití Malé dti se každý rok bžn 6-8krát nachladí a onemocní infekcemi horního d ýchacího traktu. Bžným zpsobem k tomu, jak vašemu dítti pomoci k tomu, aby se cítilo bhem nemoci lépe, je zvýšení vl[...]

  • Pagina 54

    54 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnické specifikace – Kapacita dodávky vlhkosti: 300ml/h – Objem nádrže na vodu: 6 l – Jmenovité naptí: 230 V stídavé – Jmenovitý kmitoet: 50Hz – Jmenovitý výkon: 50 W – Zajistte ochranu proti úrazu elektrickým pr oudem: Tída II 3P o p i s a. ídící ty b. Ví[...]

  • Pagina 55

    55 ESKY TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Jednoduché ovládání Ovládání a používání ovládacího panelu 1. Zapnutí/vypnutí •S p u s s te zvlhova stisknutním tlaítka On/Off (1b) (zapnuto/vypnuto). Bude svítit signálka LED napájení (1a). Po 10 sekundách se zobrazí vhkost prostedí. • Zvlhova mžete vy[...]

  • Pagina 56

    56 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 i š t  n í 6.1 Zásobník na vodu • Do zásobníku na vodu kápnte nkolik kapek istícího prost edku. • Naplte jej do poloviny vodou a nkolikrát jím zatepejte smrem nahoru a dol. • Špinavou vodu vypus s te a vypláchnte zásobník istou vodou. 6.2 Pívod vo[...]

  • Pagina 57

    57 ESKY TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Záruka firmy T opcom 8.1 Záruní do ba Na pístroje firmy Topcom se vztahuje záruní doba v délce 24 msíc. Záruní doba zaín á bžet v den zakoupení nového pístroje. Záruka se nevztahuje na spotební díly ani na závady, které mají zanedbatelný úinek na[...]

  • Pagina 58

    58 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Használat eltti tudnivalók 1.1 Rendeltetés A kisgyermekek évente mintegy 6-8 alkalommal hlnek meg vagy kapnak fels légúti fertzést. A leveg páratartalmának növelése elterjedt módszer arra, hogy ilyen esetben javítsuk az eldugult orrú gyermek közérzetét. Az ultrahangos levegp?[...]

  • Pagina 59

    59 MAGYAR TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Mszaki adatok – Párásítóképesség: 300 ml/h – Víztartály térfogata: 6 l – Névleges feszültség: 230 V AC – Névleges frekvencia: 50 Hz – Névleges teljesítmény: 5 0 W – Érintésvédelem: II. osztály 3L e í r á s a. Fogantyú b. Vízbeöml dugó c. Alacsonyvízszint-jelz[...]

  • Pagina 60

    60 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Egyszer használat Üzemeltetés és a kezelpanel használata 1. Be-ki • A párásító bekapcsolásához nyomja meg a Be-ki gombot (1b). Kigyul lad az üzemelésjelz lámpa (1a). 10 másodperc elteltével megjelenik a kijelzn a környezeti párata rtalom értéke. • A készülék kikapcsolás?[...]

  • Pagina 61

    61 MAGYAR TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Tisztítás 6.1 Víztartály • Csepegtessen a víztartályba egy kevés tisztítószert. • Töltse fel félig vízzel, és rázza meg néh ányszor fel-le. • Öntse ki a tartályból a piszkos vizet, és öblítse ki tiszta vízzel. 6.2 Vízcsatorna Ha a vízcsatornában szennyezdés találhat?[...]

  • Pagina 62

    62 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom garancia 8.1 A garancia idtartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlá sának napján lép életbe. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék mködését vagy értékét jelenté ktelen mértékben befolyásoló h[...]

  • Pagina 63

    63 POLSKI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Przed rozpoczciem uytkowania 1.1 Przeznaczenie Mae dzieci przezibiaj si i maj zapalenia górnych dróg oddechowych zazwyczaj 6-8 razy w cigu roku. Zwikszenie wilgotnoci powietrza jest powszechnie stosowanym sposo bem pomagajcym twojemu dziecku poczu si lepiej kiedy[...]

  • Pagina 64

    64 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Specyfikacje techniczne – Wydajno nawilania: 300ml/h – Objto zbiornika wody: 6 l – Napicie znamionowe: 230 V AC – Czstotliwo znamionowa: 50Hz – Moc znamionowa: 50 W – Zabezpieczenie przed poraeniem elektrycznym: II kat. 3O p i s a. Uchwyt b. Pokrywka wlotu wody c. C[...]

  • Pagina 65

    65 POLSKI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Podstawowa obsuga Obsuga i uytkowanie panelu ster owania 1. za./wy. (On/Off) • Wcinij przy cisk za./wy. (On/Off) (1b), aby wczy nawilacz. Dioda Power (Zasilanie) (1a) powinna wieci si. Po 10 sekund ach, wywietli si wilgotno otoczenia: • Wci[...]

  • Pagina 66

    66 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Czyszczenie 6.1 Zbiorni k wody • Wpu do zbiornika kilka kropel detergentu. • Napenij go do poowy wod i potrz nij nim w gór i w dó kilka razy . • Usu brudn wod i uyj czystej do wypukania zbiornika. 6.2 Kana wody Jeli w kanale znajduj si jakie pozo[...]

  • Pagina 67

    67 POLSKI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Gwarancja T opcom 8.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s ob jte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres gw arancji rozpoczyna si  w dniu zakupu nowego urzdze nia. Czci eksploatacyjne lub wady nieznaczn ie wpywajce na dziaanie lu b warto sprztu nie s objte g[...]

  • Pagina 68

    68 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Pred prvým použitím 1.1 Úel použitia Malé deti sú zvyajne každorone cca 6 až 8-krát prechladnuté a majú infekcie horných dýchacích ciest. Zvýšenie vlhkosti vzduchu je bežným spôsobom, ako pomôc s vášmu die s a s u, aby sa pri nachladnutí cítilo lepšie. Prístroj Ultrasonic Hu[...]

  • Pagina 69

    69 SLOVENINA TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnické údaje – Kapacita vlhkosti: 300ml/h – Objem vodnej nádrže: 6 l – Menovité napätie: 230 V AC – Menovitá frekvencia: 50Hz – Menovitý výkon: 50W – Ochrana pred elektrickým šokom: skupina II 3P o p i s a. Držiak b. V eko prívodu vody c. Detektor nízkej úrovne vody [...]

  • Pagina 70

    70 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Jednoduchá prevádzka Ovládanie a používanie ovládacieho panela 1. Zapnú s /V ypnú s • Ak chcete zvlhova aktivova s , stlate tlaidlo Zapnú s /Vypnú s (1b). Rozsvieti sa LED dióda napájania (1a). Po 10 sekundách sa zobrazí vlhkos s prostredia. • Ak chcete zvlhova zastavi s , s[...]

  • Pagina 71

    71 SLOVENINA TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 istenie 6.1 V odná nádrž • Do vodnej nádrže kvapnite niekoko kvapie k istiaceho prostriedku. • Naplte ju spolovice vodou a premiešajte ju niekokokrát. • V ylejte špinavú vodu a istou vodou nádrž vypláchnite. 6.2 Žliabok s vodou Ak vo vodnom žliabku ostali n e?[...]

  • Pagina 72

    72 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Záruka spolonosti T opcom 8.1 Záruná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná zá runá doba. Záruná doba zaína plynú s dom zakúpenia nového zariadenia. Záruka sa nevz s ahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú za nedbatený vplyv na prevádzku alebo hodnot[...]

  • Pagina 73

    [...]

  • Pagina 74

    [...]

  • Pagina 75

    R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezei chnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serie[...]

  • Pagina 76

    visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10400156[...]