Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Two-Way Radio
Topcom 1300 Mega Mindy
28 pagine 0.62 mb -
Cordless Telephone
Topcom ZENO 200
18 pagine 0.45 mb -
Two-Way Radio
Topcom 3800
188 pagine 2.47 mb -
Blood Pressure Monitor
Topcom 7500
88 pagine 1.84 mb -
Walkie Talkie
Topcom Twintalker 9500
124 pagine -
Two-Way Radio
Topcom 7000
148 pagine 1.48 mb -
Telephone
Topcom 2820
56 pagine 0.87 mb -
Baby Monitor
Topcom BABYTALKER 3500
196 pagine 9.46 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom D’Lite Magic. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom D’Lite Magic o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom D’Lite Magic descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom D’Lite Magic dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom D’Lite Magic
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom D’Lite Magic
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom D’Lite Magic
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom D’Lite Magic non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom D’Lite Magic e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom D’Lite Magic, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom D’Lite Magic, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom D’Lite Magic. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
D’LITE MAGIC USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZAD OR / UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA / / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI / UŽÍVA[...]
-
Pagina 2
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogeli jkheden worden gepubliceerd ond er voorbehoud van wijzigingen . F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsa nleitung umschriebenen Möglich [...]
-
Pagina 3
Topcom D’lite Magic ENGLISH 1 Introduction Thank you for purchasing the TOPCOM D’Lite Magic. It’s an easy to use night- and flash light that brings comfort and safety in your baby’s bedroom. The lamp is splash waterproof according to the IP44 standard and has special features as emergency wake-up. Because it is charged by ind uction, it is [...]
-
Pagina 4
Topcom D’lite Magic 3.2 Battery inst allation The batteries are pre-installed. If they are not installed, follow the next instructions. 1. Hold the upper part of the flashlight and turn the battery cover counter clockwise until the part gets sep arated. 2. Remove the battery compartment from the upper p art an d put the 3 included AAA rechargeabl[...]
-
Pagina 5
Topcom D’lite Magic ENGLISH 5.2 LED ligh t functions When the light is on, press the MODE button to change to differen t modes: • Press once for bright light. • Press twice for medium light. • Press tr ee times for low light. If you turn off the light, the selected light mode will remain. 5.3 Night Light The night light function can give a [...]
-
Pagina 6
Topcom D’lite Magic • If the unit get s wet, turn it off and remove the batteries immediately . Dry the battery compartment with a soft cloth to minimize potential water damage. Leave the cover off the battery compartment overnight or un til completely dry . Do not use the unit unti l completely dry . 7 Disposal of the device (environment) At t[...]
-
Pagina 7
Topcom D’Lite Magic NEDERLANDS 1 Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van de TOPCOM D’L ite Magic. Het is een gebruiksvriendelijke nacht- en zaklamp die het comfort en de veiligheid in de babykamer verhoogt. De zaklamp is spatwaterdicht volgens de IP 44 -norm en heeft speciale functies zoals noodverlichting. Omdat het toestel wordt opgela d[...]
-
Pagina 8
Topcom D’Lite Magic 3.2 Batterij plaat sen De batterijen zijn al geplaatst. Volg onderst aande instructies als de batterijen nog niet geplaatst zijn. 1. Houd het bovenste deel van de zaklamp vast en draai het onderste deel tegerwijzerzin tot dit loskomt. 2. Haal het batterijvak uit het bovenste deel en pl aats de 3 meegeleverde oplaadbare AAA-bat[...]
-
Pagina 9
Topcom D’Lite Magic NEDERLANDS 5 De D’Lite Magic gebruiken 5.1 Het toestel in- en uit schakelen (AAN/UIT) • Neem de zaklamp uit de lader terwijl deze aan het oplade n is. De LED- lamp zal automatisch inschakelen. • W anneer de zaklamp uit de lader is, drukt u op de AAN/UIT -toets om de LED-lamp in te schakelen. • Druk nogmaals op de AAN/U[...]
-
Pagina 10
Topcom D’Lite Magic 5.6 Kleurenkapjes Om het omgevingslicht in de kamer te veranderen, kan een van de 3 kleure nkapjes op het toestel worden ge plaatst. Deze kapjes zijn bedo eld voor gebruik in combinatie met de nachtlampfunctie. Laat de zaklamp niet vallen terwijl een derg elijk kapje is geplaatst, omdat dit beschadigi ng kan veroorzaken. 6 Rei[...]
-
Pagina 11
Topcom D’Lite Magic NEDERLANDS 8.2 Afwikkeling van garantieclaims Een defect toestel moet, samen met een ge ldi g aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-servicedienst. Als het toestel tijdens de garantieperio de een defect vertoont, zal Topcom of een door Topcom geautoriseerd servicedie nst eventuele [...]
-
Pagina 12
Topcom D’lite Magic 1 Introduction Merci d'avoir acheté le TOPCOM D’Lite Magic. Il s'agit d'une veill euse-lampe torche qui apporte confort et sécurité dans la chambre de votre bébé. La lampe est étanche aux éclaboussures conformément à la norme IP54 et propose des fonctions spéciales tell es que l'allumage d’urg[...]
-
Pagina 13
Topcom D’lite Magic FRANÇAIS 3.2 Mise en place de la pile Les piles sont pré-installées. Si elles ne sont pas installées, respectez les instructions suivantes. 1. T enez la partie supérieure de la lampe et tournez le couvercle du compartiment à piles dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la partie inférieure s[...]
-
Pagina 14
Topcom D’lite Magic 5 Utilisation du D-Lite Magic 5.1 Activation et désact ivatio n de l'app areil • Si la lampe torche est en charge, le voyant DEL s'allume automatiquement lorsque vous la saisissez. • Lorsque la lampe torche n’est pas sur le chargeur , appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer la lampe. • Appuyez de nouveau s[...]
-
Pagina 15
Topcom D’lite Magic FRANÇAIS 5.5 Allumage d' urgence Quand la lampe torche est en charge, le voya nt DEL s'allume automatiqu ement s'il y a une coupure de courant : • Elle éclaire à intensité maximale durant la première heure. • La luminosité diminue au cours de la deuxième heure mais la lampe contin ue à éclairer pend[...]
-
Pagina 16
Topcom D’lite Magic 8 Garantie T opcom 8.1 Période de garantie Les appareils To pcom bénéficient d 'une période de garantie de 2 4 mois. La p ériode de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appa reil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires et les défauts [...]
-
Pagina 17
Topcom D’Lite Magic DEUTSCH 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Topcom D’Lite Magic entschieden haben. Es ist eine einfach zu bedienende Taschenlampe mit Blink- und Nach tleuchtenfunkti on speziell für Kinderzimmer. Die Taschenlampe ist spritzwa ssergeschützt gemäß Schutzart IP44 und verfü gt über spezielle Funktionen wie Not[...]
-
Pagina 18
Topcom D’Lite Magic 3.2 Batterien einlegen Die Batterien sind bereits einge legt. Sind keine Batterien eingele gt, gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die T aschenlamp e fest, wobei die Batteriefachab deckung zu Ihnen zeigt,und drehen sie die se nun gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich löst. 2. Entnehmen Sie das Batteriefach aus dem Oberteil[...]
-
Pagina 19
Topcom D’Lite Magic DEUTSCH 5 Betrieb der D Lite Magic 5.1 Die T aschenlampe ein-/ausschalten • Nehmen Sie während des Lade vorgangs die T aschen lampe aus dem Ladegerät. Das LED-Licht schaltet sich automatisch ein. • W enn Sie die T aschenlampe aus dem Lad egerät genommen haben, drücken Sie die EIN-/AUS-T aste, um das LED-Licht einzuscha[...]
-
Pagina 20
Topcom D’Lite Magic 5.6 Farbige Abdeckungen. Zur Veränderung des Raumlichts kann ein e der drei beiliegen den farbigen Abdeckungen an der Taschenlampe angebracht werden. Die Abdeckungen sind für den Einsatz mit der Nachtlichtfunktion gedacht. Lassen Sie die Lampe mit der Abdeckung nicht fallen, da die Abdeckung beschädig t w erden kann. 6 Rein[...]
-
Pagina 21
Topcom D’Lite Magic DEUTSCH 8.2 Abwicklung des Garantiefalls Senden Sie das fehlerha fte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer ausg efüllten Service-Karte an ein Topcom Se rvice-Zentrum. Tritt ein Gerätefehler inne rhalb der Garan tiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum u nentgeltlich die Reparatur jedes dur[...]
-
Pagina 22
Topcom D’lite Magic 1 Introducción Gracias por adquirir la linterna TOPCOM D’Lite Magic. Se trata de una prácti ca linterna nocturna que hace que el dormitorio de su bebé sea más cómodo y seguro. Es un producto impermeable a las salp icaduras, de acuerdo con la norma IP4 4, e incorpora funciones especiales, como luz de emergencia. Su tecno[...]
-
Pagina 23
Topcom D’lite Magic ESPAÑOL 3.2 Ins t alación de las pilas Las pilas ya vienen instaladas. En caso de que no sea así, siga las instrucciones que aparecen a con tinuación. 1. Sujete la parte superior de la linterna y gire la tapa del compartimiento de las pilas en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que esta se separe. 2. Extrai[...]
-
Pagina 24
Topcom D’lite Magic 5 Utilización de la linterna D-Lite Magic 5.1 Encendido y ap agado de la unidad • Retire la linterna mientras se está cargando. La luz LED se encenderá automáticamente. • Cuando la linterna esté fuera del cargador , pulse el botón ON / OFF para encender la luz LED. • V uel va a pulsar el botón ON / OFF para apagar[...]
-
Pagina 25
Topcom D’lite Magic ESPAÑOL 5.5 Luz de emergencia Cuando la linterna se está cargando, la luz LED se ence nderá automáticamente si se produce una interrupción de la corriente de la red prin cipal. • Durante la primera hora, brillará con intensidad máxima. • Durante la segunda hora, la intensidad se reducirá, pero la linterna se guirá[...]
-
Pagina 26
Topcom D’lite Magic 8 Garantía T opcom 8.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garan tía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en qu e se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sob re las pilas estándar o reca rgables (tipo AA / AAA). La garantía no cubre los co nsumibles ni[...]
-
Pagina 27
Topcom D’lite Magic SVENSKA 1 Inledning Tack för att du köpt TOPCOM D’Lite Magic. Det är en lättanvänd natt- och ficklampa som gör ditt barns sovrum bekvämt och säkert. Lampan är stänkvattenskyddad enligt IP44-standa rden och har specialfunktioner som nödväckning. Den är säker att använda eftersom de n är induktionsladdad . Leve[...]
-
Pagina 28
Topcom D’lite Magic 3.2 Inst allation av batteri Batterierna är förinstallerad e. Följ anvisningarna n edan om de inte är installera de. 1. Håll i den övre delen av ficklampan och vrid batteriluckan moturs tills den lossnar . 2. T a loss batterifacket från den övre delen och sätt i de tre uppladdningsbara AAA- batterierna (600 mAh, NiMH)[...]
-
Pagina 29
Topcom D’lite Magic SVENSKA 5.2 L ysfunktioner När lampan lyser trycker du på knappen MODE fö r att växla mellan olika lägen: • T ryck en gång för skarpt ljus. • T ryck två gånger för mellanstarkt ljus. • T ryck tre gånger för svagt ljus. Om ljuset släcks kommer det valda l äget att sparas. 5.3 Nattlamp a Nattlampan kan ge en [...]
-
Pagina 30
Topcom D’lite Magic 7 A vyttring av enheten (miljö) När enheten ska kastas ska den inte lägg as i de vanliga hushållssoporna utan lämnas på en avfallsstation för återvinni ng av elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisninge n och/elle r förpackningen ang er detta. En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar[...]
-
Pagina 31
Topcom D’lite Magic DANSK 1 Introduktion Tak, fordi du har valgt TOPCOM D’Lite Magic. Den brugerven lige natlampe og lygte giver komfort og sikkerhed i dit barns værelse. Lampen er beskyttet mod vand sprøjt i henhold ti l IP44-standard en og har særlige funktione r som f.eks. nødvækning. Induktionsladeteknikken gør den meget sikker at bru[...]
-
Pagina 32
Topcom D’lite Magic 3.2 Isætning af batteri Batterierne er isat fra fabrikken. Hvis det ikke skulle være tilfældet, skal du følge instruktionerne herund er. 1. Hold fast i den øverste del af lygten, og drej batteridæksl et mod uret, indtil delene skilles ad. 2. Fjern batterikammeret fra den øve rste del, og sæt de 3 medfølgende geno plad[...]
-
Pagina 33
Topcom D’lite Magic DANSK 5 Brug af D-Lite Magic 5.1 Sådan tændes og slukkes enheden • T ag lygten op af opladeren. LED-lyset tændes auto matisk. • Når lygten ikke er i opladeren, skal du trykke på ON/OF F-knappen for at tænde LED-lyset. • T ryk på ON/OFF-knappen ig en for at slukke lygten, eller sæt enhede n i opladeren. 5.2 LED-ly[...]
-
Pagina 34
Topcom D’lite Magic 5.6 Farvehætter Du kan ændre stemningen i rummet ved at sætte en af de 3 farvehætter på produktet. Hætterne er beregnet til br ug sammen med natlysfunktio nen. Undgå at tabe lampen, men s en af hætterne er påsa t, da dette kan beskadige hætterne. 6 Rengøring og vedligeholdelse • Rengør enheden ved at aftørre den[...]
-
Pagina 35
Topcom D’lite Magic DANSK ved enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller reservedele på disse. Ved udskiftning/ombytning kan fa rve og model variere fra den købte enh ed. Den oprindelige købsdato beste mmer reklamationsrettens begyn delse. Reklamationsretten bliver ikke udvidet, hvis enheden udskiftes eller repareres af Topc[...]
-
Pagina 36
Topcom D’lite Magic 1 Innledning Takk for at du valgte TOPCOM D’Lite Magic. Dette er en kombinert lommelykt og nattlampe som er enkel i bruk og som skaper komfort og trygghet på barnerommet. Lykten er sprutsikker i henhol d til IP44-standarden , og har spesia lfunksjoner som automa tisk tenning ved strømbrudd. Fordi den lades ved hjelp av ind[...]
-
Pagina 37
Topcom D’lite Magic NORSK 3.2 Sette inn batterier Batteriene er montert ved levering. Følg de neste trinnene hvis batteriene ikke er mo ntert. 1. Hold i den øvre delen av lommelykte n, og vri batteridekselet mot urviseren til det løsner . 2. Fjern batteriholderen fra den øvre delen, og sett inn de 3 medfølgend e oppladbare AAA-batteriene (60[...]
-
Pagina 38
Topcom D’lite Magic 5.2 LED-lysfunksjoner Når lyset er tent, trykker du på modusknappen for å skifte funksjon: • T rykk én gang for sterkt lys. • T rykk to ganger for moderat lys. • T rykk tre ganger for svakt lys. Hvis du slår av lykten, blir de n valgte innstillingen lagret. 5.3 Nattlys Nattlysfunksjonen kan skape komforta bel stemni[...]
-
Pagina 39
Topcom D’lite Magic NORSK • Hvis enheten blir våt, må du straks slå den av og fjerne batteriene. Tørk ut batterirommet med en myk og tørr klut for å minimalisere faren for vannskade. La dekselet over batterirommet være av over natten, eller til utstyret er fullstendig tørt. Ikke bruk enheten før den er helt tørr . 7 Kassering (miljøv[...]
-
Pagina 40
Topcom D’lite Magic 1 Johdanto Kiitos, että ostit TOPCOM D’Lite Magicin. Se on helppokäyttöin en yö- ja taskulamppu, joka luo mukavuutta ja turvallisu utta vauvan makuuhuoneeseen. Lamppu on roiskevesitiivis IP44-standardin mukaisesti ja siinä on eri koistoimintoja, kuten hätäherätys. Se on turvallinen käyttää, koska se ladataan induk[...]
-
Pagina 41
Topcom D’lite Magic SUOMI 3.2 Akkujen asent aminen Akut on asetettu valmiiksi paikalleen. Elleivät ne ole paikallaan, noudata seuraavia ohjei ta. 1. Pidä kiinni taskulampun yläosasta ja käännä akkukotelon kantta vastapäivään, kunnes osat irtoavat toisistaan. 2. Irrota akkukotelo yläosast a ja aseta 3 mukana tullutta ladattavaa AAA (600m[...]
-
Pagina 42
Topcom D’lite Magic 5.2 LED-valon toiminnot Kun valo on päällä, paina MODE-pa iniketta vaihtaaksesi eri ti lojen välillä: • Saat kirkkaan valon p ainamalla kerran. • Saat keskikirkkaan valon pa inamalla kahdesti. • Saat himmeän valon painamalla kolmesti . Jos sammutat valon, valittu valotila jää muistiin. 5.3 Yövalo Yövalotoiminto[...]
-
Pagina 43
Topcom D’lite Magic SUOMI irralleen yön yli tai kunnes se on kokonaan kuiva. Älä käytä laitetta, ennen kuin se on täysin kuiva. 7 Laitteen hävittäminen (ympäristö) Kun et enää käytä laitetta, älä heitä si tä tavallisen kotitalousjä tteen sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteid en kierrätystä varten perustettuun k[...]
-
Pagina 44
D’lite Magic di Topcom 1 Introduzione Grazie per l'acquisto della D’Lite Mag ic di TOPCOM. È una lampada notturna portatile facile da usare che riempie di comfort e sicurezza la cameretta del vostro bebé. La torcia è resisten te all'acqua e a gli schizzi secondo lo standard IP44 e presenta caratteristiche speciali come l'accen[...]
-
Pagina 45
D’lite Magic di Topcom ITALIANO 3.2 Inst allazione della batteria Le batterie vengono già in stallate. Se non sono state installate, segu ire le seguenti istruzioni. 1. T enere ferma la parte superiore della to rcia e ruotare in senso antiorario la parte inferiore fino a quando questa non si separa. 2. Rimuovere il vano b atterie dalla parte sup[...]
-
Pagina 46
D’lite Magic di Topcom 5 Uso della D-Lite Magic 5.1 Accensione/sp egnimento dell'unità • Mentre è in ricarica, pre ndere la to rcia. La luce LED si accenderà automaticamente. • Quando la torcia non è nel caricatore , premere il tasto ON/OFF per accendere la luce LED. • Per spegnere la luce, premere nuovamente il tasto ON/OFF o ripo[...]
-
Pagina 47
D’lite Magic di Topcom ITALIANO 5.6 Schermi colorati Per cambiare l'ambiente della camera, è possibile applica re uno dei 3 schermi sul prodotto. Questi schermi sono stati concepiti per l'uso con la funzione luce notturna. Fare attenzione a non far cadere la torcia con uno degli schermi install ati, perché potrebbe soffrire danni. 6 P[...]
-
Pagina 48
D’lite Magic di Topcom 8.2 Utilizzo della garanzia Un apparecchio difettoso dovrà essere restituito a un centro di assistenza autorizzato insieme a un valido documento di acqu isto e alla scheda di assistenza debitamente compilata. Durante il periodo di validità della garanzia , Topcom o un centro di assistenza ufficiale autorizzato provvederà[...]
-
Pagina 49
Topcom D’lite Magic PORTUGUÊS 1 Introdução Obrigado por ter adquirido o TOPCOM D’Lite Magic. Esta luz de presença nocturna e lanterna fácil de utilizar propo rciona conforto e segu rança no quarto do seu bebé. A lâmpada é à prova de salpicos conforme a norma IP44 e possui características especi ais como luz de presença nocturn a e d[...]
-
Pagina 50
Topcom D’lite Magic 3.2 Colocação da pilha As pilhas encontram-se pré-instal adas. Caso não se encontrem no compartimento das pilhas, siga as instruções seguintes. 1. Segure na parte superior da l anterna e rode a parte inferior no sentido op osto ao dos ponteiros do relógio até que a p arte inferior se separe. 2. Retire o compartimento d[...]
-
Pagina 51
Topcom D’lite Magic PORTUGUÊS 5 Utilizar a D-Lite Magic 5.1 Ligar e des ligar a unidade • Durante o carregamento, pegue na lanterna. A luz LED liga-se automaticamente. • Se a lanterna estiver fora do carregador , carregue no botão ON/OFF para acender a luz L ED. • Prima de novo o botão ON/OFF p ara desligar a luz ou coloque a unidade no [...]
-
Pagina 52
Topcom D’lite Magic 5.5 Despert ar de emergência. Quando a lante rna está a carregar, a luz LED l iga-se automa ticamente caso haja uma interrupção no fornecimento de el ectricidade CA. • Na primeira hora, a luz acende-se com a potência mais elevada. • Na segunda hora, a luminosidade é reduzi da, mas a lâmpada irá perma necer ligada d[...]
-
Pagina 53
Topcom D’lite Magic PORTUGUÊS 8 T opcom garantia 8.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O p eríodo de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unid ade. Não há nenhuma garantia em baterias padrão ou recarregáve is (tipo de AA/AAA). Consumíveis e defeitos que causem um efeito negl[...]
-
Pagina 54
Topcom D’lite Magic 1 Úvod Dkujeme vám za zakoupení TOPCOM D’Lite Magic. Jedn á se o snadno použitelné noní osvtlení a baterku, které pinese do dtského pokoje pohod lí a bezpeí. Svtlo je odolné proti postíkání vod ou podle standardu IP44 a je vybavené speciáln ími funkcemi, jako je nouzové probuzen í[...]
-
Pagina 55
Topcom D’lite Magic ESKY 3.2 Vklá dání baterií Baterie jsou vloženy ve svítiln. Pokud vloženy nejsou, postupujte následujícím zpsobem. 1. Svítilnu uchopte za horní ást a otáejte krytem baterií proti smru hodinových ruiek, až dojde k oddlení. 2. Z horní ásti vyjmte pihrádku na bateri e a pod[...]
-
Pagina 56
Topcom D’lite Magic 5.2 Funkce svítilny LED Když je svítilna zapnutá, mžete stisknutím tlaítka MODE mnit režimy: • Jedním stisknutím zapnete jasné svtlo. • Dvojím stisknutím zapnete stední svtlo. • T rojím stisknutím zapnete slabé svtlo. Pi vypnutí si svítilna zachová vybraný svtelný režim. [...]
-
Pagina 57
Topcom D’lite Magic ESKY • Jestliže dojde k namoení jednotky , vyp nte ji a ihned vyndejte baterie. Vysušte schránku na bateri e mkkým hadíkem, aby se minimalizovalo pípadné poškození vodou. Ponechejte kryt schránky na bate rie sejmutý pes noc nebo tak dlouho, dokud nedojde k úplnému vysu šení. Jednotku nepo[...]
-
Pagina 58
Topcom D’lite Magic 1 TOPCOM D’Lite Magic. ?[...]
-
Pagina 59
Topcom D’lite Magic ++9:< 3.2 = >? >@Q$ X?$ *#" . , ?[...]
-
Pagina 60
Topcom D’lite Magic 5 * $ >_ D-Lite Magic 5.1 "*> ? >/?"*> ?> (ON/OFF) $ X>"| • , . LED ?[...]
-
Pagina 61
Topcom D’lite Magic ++9:< 5.5 +$ >_* ?*>>? > Q$ $ "| LED [...]
-
Pagina 62
Topcom D’lite Magic 8 ~ T o pcom 8.1 %*>> ~ Topcom 24 . ?[...]
-
Pagina 63
Topcom D’lite Magic MAGYAR 1 Bevezet Köszönjük, hogy megvásárolta a TOPCOM D’Lite Magi c lámpát. Ez az egyszer ha sználatú éjjeli és vil logó lámpa kellemeseb bé és biztonságosabbá teszi a baba szobá ját. A lámpa az IP44 szabványnak megfelelen védett a freccsen víz ellen, ezenkívül speciális funkciókkal (p[...]
-
Pagina 64
Topcom D’lite Magic 3.2 A telep behelyezése A telepek elre be vannak hel yezve. Ha mégis be kell helyeznie a tele peket, ezt az alábbi módon teheti: 1. T artsa meg a lámpa fels részét, és csavarja le a telepfedelet az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg az le nem vehet. 2. Húzza ki a teleprekeszt a fels rés[...]
-
Pagina 65
Topcom D’lite Magic MAGYAR 5 A D-Lite Magic használata 5.1 Az eszköz be-ki kapcsolása • Mialatt tölt, vegye fel a lámpát. A LED automatikusan bekapcsol. • Amikor a lámpa a töltn kívül van, a BE-KI gomb megnyomásával kapcsolható be a LED lámpa. • A lámpa kikapcsolásához nyomj a meg a BE-KI gombot, vagy helyezze vissza az [...]
-
Pagina 66
Topcom D’lite Magic 5.6 Színes kupakok A szoba hangulata megváltoztatható, ha felhelyezi a te rmékhez mellékelt 3 kupak egyikét. Ezek a kupakok az éjjeli fény funkcióval való használatra készültek. Ügyeljen rá, hogy felhelyezett kupakka l a lámpa ne essen le, mert a kupak megsérülhet. 6 T isztítás és karbantartás • Az eszk[...]
-
Pagina 67
Topcom D’lite Magic MAGYAR 8.2 Garanciaeljárás A hibás készüléket az érvényes számlával és a kitöltött szervizkártyával együtt a központi Topcom szervizbe kell visszajuttatni. Ha a készülék a garanciaid alatt hibásnak bizonyul, a Topcom vagy a megbízott szakszerviz minden gyártási hibából adódó kárt díjmentesen h[...]
-
Pagina 68
Topcom D’lite Magic 1W s t p Dzikujemy za zakup urzdzenia TOPCOM D’Lite Magic. Jest to prosta w uyciu nocna latarka kieszonkowa, która zape wni komfort i bezpieczestwo w sypialnia dziecka. Latarka jest odporna na zachl apania zgodnie z norm IP44 i posi ada specjalne funkcje, taki e jak wiecenie awaryjn e. Bezpieczestwo[...]
-
Pagina 69
Topcom D’lite Magic POLSKI 3.2 Instalacja baterii Baterie s wstpnie zainstalowane. Jeeli nie s zai nstalowane, postp owa zgodnie z poniszymi instrukcjami. 1. Chwyci za górn cz latarki i obróci pokryw baterii w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do momentu jej oddzi elenia. 2. Wyj komo[...]
-
Pagina 70
Topcom D’lite Magic 5 Uytkowanie D-Lite Magic 5.1 Wczanie/ wyczanie urzdzenia • W trakcie adowania, podnie lata rk. wiato diodowe zostanie automatycznie wczone. • Kiedy latarka jest poza adowark, wcisn przycisk ON/OFF (W./WY.), aby wczy wiato diodowe. • Wcisn p[...]
-
Pagina 71
Topcom D’lite Magic POLSKI • Po drugiej godzinie, wiato diodowe bdzie miga do momentu wyczerpania baterii do najniszego poziomu. • Kiedy zasilanie AC zostanie przywrócone, wiato awaryjne wyczy si i rozpocznie si adowanie. 5.6 Kolorowe nakrywki Aby zmieni nastrój w pomieszczeniu, mona naoy n[...]
-
Pagina 72
Topcom D’lite Magic 8 Gwarancja T opcom 8.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesi cznym okresem gwarancji. Okre s gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzeni a. Firma Topcom nie udziela adnej gwarancji na baterie standardowe lub akumulatorki (typu AA/AAA). Czci eksploatacyjne lub wady nieznacznie w[...]
-
Pagina 73
Topcom D’lite Magic SLOVENINA 1 Úvod akujeme Vám, že ste si zakúpili TOPCOM D’Lite Magic. Je to noná lampa a baterka, ktorá sa ahko používa a prináša do i zby vášho die t ’at ’a komfort a bezpe ie. Baterka je odolná voi postriekan iu vodou poda normy IP44 a disponuje špeciáln ymi funkciami, ako je n aprí[...]
-
Pagina 74
Topcom D’lite Magic 3.2 Vloženie batérií Batérie sú predinštal ované. Ak nie sú nainštalované, p ostupujte poda nasle dujúcich inštrukcií. 1. Pridržte hornú ast’ baterky a otáajte dolnú ast’ baterky proti smeru chodu hodinových ruiiek, kým sa dolná as ne oddelí. 2. V yberte priestor pre batérie z [...]
-
Pagina 75
Topcom D’lite Magic SLOVENINA 5 Používanie D-Lite Magic 5.1 ZAPNUTIE a VYPNUTIE jednotky • Poas nabíjania uchopte baterku. LED baterka sa automaticky zapne. • Ke baterku odpojíte z nabíjaky , stlaením tlaidla ON/OFF (Zapnutie/vypnutie) zapnete LED baterku. • Opätovným stlaením tlaidla ON/OFF (Zapnutie /vypnu[...]
-
Pagina 76
Topcom D’lite Magic • Po uplynutí druhej hodiny zane stredná LED dióda bli kat’ až do vybitia nap ätia batérie. • Po obnovení siet’ ovéh o napájania sa núdzové svetlo vypne a znova sa spustí nabíjani e. 5.6 Farebné kr yty Ak chcete zmenit’ osvetlenie miestnosti, môžete pridat’ na výrobok jeden z 3 farebných krytov[...]
-
Pagina 77
Topcom D’lite Magic SLOVENINA 8.2 Uplatnenie a plnenie záruky Pokazené zariadeni e sa musí vráti t’ do a utorizovaného servisného centra spolono sti Topcom spolu s platným dokladom o zakúpení. Ak sa chyba vyskytne poas zárunej doby, spolonost’ Topcom alebo jej oficiálne autorizované servisné centrum bezpla tne odst[...]
-
Pagina 78
[...]
-
Pagina 79
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezei chnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:[...]
-
Pagina 80
D’LITE MAGIC visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10600 228[...]