Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Toyota SUPERJ15WE manuale d’uso - BKManuals

Toyota SUPERJ15WE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Toyota SUPERJ15WE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Toyota SUPERJ15WE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Toyota SUPERJ15WE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Toyota SUPERJ15WE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Toyota SUPERJ15WE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Toyota SUPERJ15WE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Toyota SUPERJ15WE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Toyota SUPERJ15WE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Toyota SUPERJ15WE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Toyota in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Toyota SUPERJ15WE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Toyota SUPERJ15WE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Toyota SUPERJ15WE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SP100 Series Read this manual carefully before use and always follow the • instructions. Keep the manual in a convenient place for easy reference. • If you give the sewing machine to someone else, also give • them this instruction manual. HOME-USE SEWING MACHINE INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Pagina 2

    1 2 3 4 5 2 Contents Before use (Be sure to read this section bef ore use) Important safety instructions • ............................................. 3 How to change the power plug • ......................................... 5 Part names • ....................................................................... 6 Part names and their functi[...]

  • Pagina 3

    1 1 3 Before use (Be sure to read this section before use) Before use (Be sure to read this section before use) Important safety instructions These safety instructions are designed to prevent danger or damage arising from the incorrect operation of the machine. Read carefully and always follow the instructions. Explanation of “ Warning” and “[...]

  • Pagina 4

    4 Before using the sewing machine make sure that the presser foot holder clamp screw, needle clamp screw and needle plate screw are rmly tightened, and that the presser foot is properly set in the presser foot holder. Not doing so could cause an injury . When the machine is not in use it should be stored safely, not on the oor as protruding p[...]

  • Pagina 5

    1 5 Before use (Be sure to read this section before use) Do not drop or insert any foreign objects into any openings such as opening space when you remove the face cover and / or the outer casing space of bobbin case. Doing so could cause an injury or damages to the machine. Do not operate on an unstable surface such as a sofa or a bed. If the sewi[...]

  • Pagina 6

    6 Part names Thread guide T ake-up lever Face cover Thread cutter Light bulb Extension table (Accessory Box) Bobbin case cover Bobbin case Feed dog Needle plate Needle thread guide Needle clamp screw Reverse sewing lever Pattern selection dial Upper thread tension dial Quick adviser Needle threader Presser foot holder Presser foot holder clamp scre[...]

  • Pagina 7

    1 7 Before use (Be sure to read this section before use) Thread winder guide Handwheel Main power switch T erminal box Thread cutter Buttonhole adjustment screw Presser foot lever Hollow for carrying (Insert your hand into the hollow when carrying sewing machine) Thread winding spindle Foot controller Model XXX15C Model XXX15D/SuperJ15[...]

  • Pagina 8

    8 Part names and their functions The various parts of the sewing machine have the functions described below . Extension table (Accessory Box) Presser foot lever When sewing, lower the presser foot lever to lower • the presser foot. (Position 1 ) When inserting fabric, lift up the presser foot lever to • raise the presser foot. (Position 2 ) The[...]

  • Pagina 9

    1 9 Before use (Be sure to read this section before use) Reverse sewing lever Handwheel Use the handwheel to ma nually raise and • lower the needle. Note: Always turn the handwheel towards yourself (in the direction of the arrow). If the handwheel is turned in the opposite direction, the thread may become tangled. Pattern selection dial Select th[...]

  • Pagina 10

    10 Quick adviser The quick adviser (under the lid on the sewing machine) provides various descriptions such as basic machine operations. Accessing the quick adviser z Quick adviser (Stored inside) For model XXX15C  For model XXX15D/SuperJ15  Pull the top of the lid towards yourself to open it. Quick adviser (Stored inside) Note: Do not pull d[...]

  • Pagina 11

    2 11 Before use (Be sure to read this section before use) How to operate foot controller Operation  Be sure to use the main power switch to turn off the sewing machine before connecting the foot controller . Not doing so could cause an injury . 1 2 Press the “  ” side of the main power switch to turn off the sewing machine. Press the “|[...]

  • Pagina 12

    2 12 1 Sewing preparations Connecting the power Do not touch the power plug with wet hands. Doing so could cause an electric shock. Hold the power plug, to remove or insert into the power outlet. Not doing so could damage the cord and cause an electric shock, fire or injury . Prepare the foot controller. Insert the power cord connector into the ter[...]

  • Pagina 13

    13 Memo[...]

  • Pagina 14

    14 Winding the lower thread 1 1 2 Turn off the sewing machine. 9 10 Return the thread 1 winding spindle by sliding it in the direction of the arrow . Note If the thread winding spindle is not returned, the needle does not move and sewing is not possible. Start Complete 8 Cut the excess thread above the bobbin hole. Cut the thread so that no * ex[...]

  • Pagina 15

    2 15 Sewing preparations Pull the thread from the thread spool, and then hold it with one hand while passing it around the thread guide with the other hand, as shown. Pass the thread end through the hole in the bobbin as shown. Place the bobbin on the thread winding spindle so the groove aligns with the shaft projection. 7 While holding the thread [...]

  • Pagina 16

    16 2 Threading the lower thread Open the bobbin case cover , and insert the bobbin into the bobbin case. If the bobbin is incorrectly inserted into the bobbin case, the stitching will not be sewn correctly . 1 Turn off the sewing machine. Pull the bobbin case cover towards yourself. Insert the bobbin so that it rotates counterclockwise. Thread unwi[...]

  • Pagina 17

    2 17 Sewing preparations 6 Pass the thread through A , then B , and then pull the thread to the rear, as shown below. Pull out about 15 cm of thread to the rear. Fit the projections on the bobbin case cover into the race retainer grooves, and then push the bobbin case cover closed. Bobbin case cover Bobbin case cover Groove Projection 15 cm A B[...]

  • Pagina 18

    18 Threading the upper thread 1 2 7 9 Turn off the sewing machine. Raise the presser foot lever. Pass the thread through the needle thread guide. The thread can easily be passed through the needle thread guide by holding the thread in your left hand, then feeding the thread with your right hand, as shown. Pass the thread through the presser foot, a[...]

  • Pagina 19

    2 19 Sewing preparations 6 Turn the handwheel towards yourself to raise the take-up lever. Pull the thread from 1 the thread spool, and hold it with one hand. Pass the thread 2 around the thread guide with the other hand, as shown. Check that the take-up lever is correctly threaded. The thread should be taut and secure. Pass the thread in the[...]

  • Pagina 20

    20 Using the needle threader Before using the needle threader , use the main power switch to turn off the sewing machine. Not doing so could cause an injury . Caution Use sewing machine needles No. 1 1/75 to 16/100 with the needle threader . * (Needle No 14/90 is included when the sewing machine is purchased.) The needle cannot be threaded if the t[...]

  • Pagina 21

    2 21 Sewing preparations Using the needle threader z 1 2 While fully lowering the needle threader lever, hook th e thread on the guide as shown in the diagram. Fully turn the needle threader lever to the rear, and pull the thread through the needle threader slot. Slowly return the needle threader 1 lever towards yourself as much as possible. Che[...]

  • Pagina 22

    22 Pulling up the lower thread 1 2 Raise the presser foot lever. Loosely hold the upper thread with your left hand, and then turn the handwheel towards yourself one full turn. Pull out the lower thread to the front. Align both threads, pass them through the groove (arrow) and under the presser foot, and then pull out about 15 cm of thread to the re[...]

  • Pagina 23

    2 23 Sewing preparations Application of each stitch pattern T urn the handwheel towards yourself to raise the needle in the highest position. T urn the pattern selection dial to choose the pattern. Pattern selection dial Before turning the pattern selection dial, use the main power switch to turn off the sewing machine. Not doing so could cause an [...]

  • Pagina 24

    24 1 2 Changing the presser foot Removal z Press the presser foot holder lever in the direction of the arrow to release the presser foot. Raise the presser foot lever. Presser foot holder lever Presser foot Turn the handwheel towards yourself to raise the needle. Note: Never turn in the wrong direction. Handwheel Before changing the presser foot, u[...]

  • Pagina 25

    2 25 Sewing preparations 2 Installation z 1 Position the presser foot pin directly below the groove in the presser foot holder. Lower the presser foot lever to secure the presser foot. Tip In order to avoid losing the presser foot, we recommend storing the machine when it is not being used with the needle and the presser foot lowered. Presser foot [...]

  • Pagina 26

    26 2 Changing the needle 1 Correct needle selection z If a faulty needle is used, not only could it impair the sewing performance, but it could also damage the needle plate or hook, or break the needle.  Good needle Incorrect stitching or thread breaking, try replacing the * needle. Screw driver for the needle plate Needle clamp screw Face the ?[...]

  • Pagina 27

    2 27 Sewing preparations Relationship between the needle, thread and fabric, and adjusting the thread tension The quality of the sewing finish will improve if the needle and thread are changed to match the type of fabric. Follow the directions in the table below . Thin fabrics Normal fabrics Thick fabrics Relationship between the needle, thread and[...]

  • Pagina 28

    3 28 2 1 Sewing Straight stitching and reverse sewing Straight stitch z 1 Position the fabric and lower the presser foot lever. Step on the foot controller to begin sewing. End of sewing z After sewing, turn handwheel towards yourself until the needle is in the highest position. Raise the presser foot and pull out the fabric to the rear. Caution Do[...]

  • Pagina 29

    29 3 Sewing Thread cutter z Reverse sewing is performed while pressing down the reverse sewing lever. Stitch 1 cm from the edge of the • fabric to prevent unraveling at the start of sewing. Sew 3 to 4 reverse stitches at the • end of sewing. Note: Remove your finger from the reverse sewing lever to return to forward direction sewing. Reve[...]

  • Pagina 30

    30 Sewing thick fabric z When sewing over thick fabric, the presser foot may tilt and be unable to feed through the fabric. Fabric or thick paper Sewing fabric Sewing thin fabric z When sewing thin fabric, sometimes fabric puckers or is not fed correctly . At that time, sewing is easier if tissue paper is placed under the fabric. After sewing remov[...]

  • Pagina 31

    31 3 Sewing Sewing tube-shaped fabrics z 1 1 Pull out the extension table (accessory box) in the direction of the arrow. 1 2 Sew tube-shaped fabrics such as trousers or sleeves, by pulling them over the machine free arm as shown in the diragram.[...]

  • Pagina 32

    32 1 1 2 Zigzag sewing There are various zigzag applications, such as applique and overcasting. 1 Position the fabric and lower the presser foot. Step on the foot controller to begin sewing. Turn the pattern selection dial to choose the pattern. Turn the handwheel towards yourself to raise the needle. (For details on changing the presser foot, refe[...]

  • Pagina 33

    33 3 Sewing Adjusting thread tension Adjustment method for upper thread tension z Upper thread is tight Wrong side Right side Upper thread is loose Upper thread is loose Upper thread is tight Upper thread is tight • Upper thread is loose • Lower the upper thread tension. Increase the upper thread tension. Note: If the tension does not change ev[...]

  • Pagina 34

    34 1 12 34 Buttonhole sewing Buttonhole sewing to match the size of the button is possible. For stretch fabric or thin fabric, it is recommended to use a stabilizer for a better buttonhole finish. 1 Buttonhole foot 1 2 Center line Buttonhole size 3 mm Button thickness (Button diameter+button thickness+3mm) Set the buttonhole size and mark lines on [...]

  • Pagina 35

    35 3 Sewing 7 6 Raise the needle to the highest position, set the pattern dial to “4”, and sew 5 to 6 bar-tack stitches. Raise the needle to the highest position, set the pattern dial to “1”, sew the left side and stop at the line marked on the fabric. Raise the needle to the highest position, set the pattern dial to “2”, and sew 5 to 6[...]

  • Pagina 36

    36 8 Use the buttonhole cutter to cut the center, making sure not to cut the stitches. Note: If a marking pin is put in the bar- tack area it helps to prevent cutting the bar-tack with the buttonhole cutter . Use the buttonhole adjustment • screw to adjust the balance between the stitches (rear side). Adjust by turning with the • - screw driver[...]

  • Pagina 37

    37 3 Sewing 1 Overcasting This is a sewing method that prevents unraveling at the edge of the fabric. 8 8 2 2 Change to the zigzag sewing foot or the overcasting foot. Note: Select pattern No.10 when sewing thin fabric. (For details on changing the presser foot, refer to “Changing the presser foot” on page 24.) Caution Before changing the press[...]

  • Pagina 38

    38 2 1 78 Zipper insertion Sewing the left side of the zipper z 8 8 Position the fabric so that the zipper is on the right side of the presser foot. Zipper Set the right side pin of the zipper foot to the presser foot holder. Align the zipper and the fabric, and tack. T ack Right side pin Needle entry point Caution Before changing the presser foot,[...]

  • Pagina 39

    39 3 Sewing 8 Sew until just before the presser foot makes contact with the slider, and then stop the sewing machine. 6 8 7 8 Slider Sewing the right side of the zipper z Release the presser foot and set to the left side pin. Sew the right side of the zipper using the same procedures as for the left side. Note: Sewing in the same direction as the l[...]

  • Pagina 40

    40 11 1 2 At the tacking or the crease that was ironed, fold back the fabric so that wrong side faces upward. Sew overcasting along the edge of the fabric, and then fold the fabric as shown. T ack or iron a crease 6 to 8 mm from the edge of the fabric. * Blind hem stitching In this sewing method the stitch cannot be seen on the front of the fabric.[...]

  • Pagina 41

    41 3 Sewing 6 6 7 Lower the presser foot, and start sewing. The part of the stitch that catches the fold will be visible from the right side of the fabric. Sew evenly so that the stitching is not too large or too small. Lower the presser foot, adjust the screw so that the fold aligns with the guide, and then sew with the fold against the guide. Aft[...]

  • Pagina 42

    42 4 Maintenance Feed dog and hook maintenance If the sewing machine makes a loud noise or rotates slowly , there could be thread waste or dust in the hook or feed dog. Perform maintenance on the hook and the feed dog. Cleaning the feed dog and hook z Before cleaning the hook, use the main power switch to turn off the sewing machine, and then remov[...]

  • Pagina 43

    43 4 Maintenance Remove any lint or dust from the feed dog and hook, and then wipe them with a soft cloth. A vacuum cleaner can be used to remove lint and dust. Pull out the bobbin case in the direction of the arrow to remove it. Note: Do not pull with excessive force, otherwise the bobbin case may be scratched. If the bobbin case cannot be pulled [...]

  • Pagina 44

    44 Right side of bobbin case z Attaching the Bobbin Case 1 Position the bobbin case so that part a on the bobbin case is below part b on the sewing machine. 2 With the bobbin case tilted to the left, insert the left side of the bobbin case into the hook, as shown. Left side of bobbin case Insert the right side of the bobbin case into the hook so th[...]

  • Pagina 45

    45 4 Maintenance Attach the needle plate with red mark a on the bobbin case positioned as shown in the diagram. 6 Tighten the needle plate screws. 1 Attach the presser foot and insert the 2 needle. Check that the needle correctly enters the 3 hole in the needle plate. If the bobbin case is not installed correctly , * the handwheel does not[...]

  • Pagina 46

    46 Changing light bulb 8 1 Loosen the screw with a + screw driver of your own, and take off the face cover in the direction of the arrow. 8 2 Turn the light bulb counterclockwise as the arrow in the diagram and remove. Turn the new light bulb clockwise to install. Note: Use a light bulb with a maximum power of 15 W . Always reinstall the face cover[...]

  • Pagina 47

    47 4 Maintenance Servicing double-insulated products (230V -240V) In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means are provided on a double-insulated product nor should a means for grounding be added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme care and should on[...]

  • Pagina 48

    48 T rouble Cause Countermeasure Page Needle keeps breaking Needle incorrectly inserted into the machine Insert the needle correctly 26 The needle clamp screw is loose Firmly tighten the screw 26 The needle is too fine for the fabric Use the appropriate size needle for the fabric 27 The upper thread tension is too tight Loosen the upper tension 33 [...]

  • Pagina 49

    49 4 Maintenance T rouble Cause Countermeasure Page The fabric wrinkles / puckers The tension of the upper thread is too tight Adjust the thread tension 33 The machine is incorrectly threaded Rethread the machine 16-19 Needle is too thick for the fabric Use a finer needle to suit the fabric 27 The needle is burred Insert a new needle 26 Stretch fab[...]

  • Pagina 50

    5 50 Others Recycling We are committed to the protection of the environment. W e strive to minimize the environmental impact of our pro ducts by continuously improving product design and our manufacturing methods. At end of life please dispose of this product in an environmentally responsible way . The crossed-out wheelie bin symbol featured above [...]

  • Pagina 51

    51 5 Others Specications SP100 Series Model XXX15C XXX15D/SuperJ15 Hook type Horizontal Needle Home-use sewing machine needle (HA-1) Bobbin TOYOT A-exclusive plastic bobbin Maximum stitch length 4 mm Maximum stitch width 5 mm Straight stitch needle position Center needle position, left needle position Sewing machine weight (main unit) 4.8 kg 4.9[...]

  • Pagina 52

    Web: www .home-sewing.com Head Ofce Avenue de l’Industrie 21, Parc Industriel, 1420 Braine-L ’Alleud BELGIUM TEL: +32 (0) 2 387 1817 F AX: +32 (0) 2 387 1995 UK Branch Unit 4, Swan Business Park, Sandpit Road, Dartford, Kent, DA1 5ED UK. TEL: +44 (0) 1322 291 137 F AX: +44 (0) 1322 279214 F rance Br anch P ARC D’ACTIVITES DU VERT , GALANT [...]