Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Trevi HR405. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Trevi HR405 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Trevi HR405 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Trevi HR405 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Trevi HR405
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Trevi HR405
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Trevi HR405
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Trevi HR405 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Trevi HR405 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Trevi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Trevi HR405, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Trevi HR405, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Trevi HR405. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
RADIO REGISTRATORE STEREO CON CD Manuale d'uso e installazione STEREO RADIO RECORDER WITH CD Instruction manual RADIO - MAGNETOPHONE STEREO ET CD Mode d’emploi et d’installation STEREO-RADIO KASSETTENRECORDER MIT CD Handbuch für den Gebrauch und Installation RADIO GRABADORA ESTEREO CON CD Manual de uso e instalación RÁDIO GRAVADOR STERE[...]
-
Pagina 2
2 HR - 405 4 5 9 6 10 11 25 27 28 1 30 20 17 19 2 8 15 26 3 12 14 13 17 21 23 22 24 18 7 16 29[...]
-
Pagina 3
3 HR - 405 ITALIANO VOLTAGGIO PERICOLOSO Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale segnala la presenza all'interno di questo apparecchio di componenti operanti ad alta tensione, non apritelo per evitare il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE Questo simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in[...]
-
Pagina 4
4 HR - 405 FUNZIONAMENTO RADIO 1. PosizionareilselettoreFUNCTION(2)suRADIO. 2. Selezionarelabandachedesiderateascoltare(AM/FM/FMSTEREO)conilselettore(14). 3. Sintonizzatevisull’emittentedesiderataconilcontrolloTUNING(16). 4. Regolareilvolumecomedesider[...]
-
Pagina 5
5 HR - 405 REGISTRAZIONE DAL CD 1. PosizionareilselettoreFUNCTION(2)sullaposizioneCD. 2. Premereiltasto = (11). 3. Premereiltasto>IIdelCD(18)periniziarelariproduzionedelcd. 4. Premereiltasto <5 (5)perfermarelaregistrazione. PROTEZIONE DELL[...]
-
Pagina 6
6 HR - 405 ENGLISH WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AV IS : RISQ UE DE CH OC ELECTRIQUE- NE P AS OUV RIR Th is marki ng is locat ed at the botto m of the unit The lighti ng fla sh wi th arr owhe ad symbo l, with in an equilater al triangl e, is intend ed to[...]
-
Pagina 7
7 HR - 405 ENGLISH E-3 DIAL POINTER Cassette Record Key Cassette Pause Key Cassette Play Key Cassette Stop / Eject Key Cassette Forward Key LED Display FM Stereo Indicator Power Indicator Stop Button Play / Pause Button Program Button Next Button Back Button Repeat Button Cassette Reverse Key Band Selector Function Selector V olume Control CD Door [...]
-
Pagina 8
8 HR - 405 ENGLISH E-4 AC Jack DC Compartment Handle Head Phone Jack AC POWER Y ou can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet on the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your unit matches your local voltage of your local voltage. Make sure that the AC power [...]
-
Pagina 9
9 HR - 405 ENGLISH OPERA TION 1. SET THE FUNCTION SELECTOR TO "RADIO" POSITION. 2. SELECT THE DESIRED RADIO FREQUENCY BAND WITH BAND SELECTOR. 3. TURN THE TUNING CONTROL TO SET THE DIAL POINTER TO THE ST A TION FREQUENCY AS DESIRED. 4. ADJUST VOLUME CONTROLS FOR THE DESIRED VOLUME LEVEL. FM & FM-STEREO RECEPTION FOR BETTER RECEPTION ?[...]
-
Pagina 10
10 HR - 405 ENGLISH E-6 CD OPERATION PLA YING COMP ACT DISC • GETTING ST AR T 1. SET THE FUNCTION SELECTOR TO "CD" POSITION. OPEN THE CD COMP ARTMENT WITH THE OPEN HANDLE. PUT A CD INTO THE COMP ARTMENT AND CLOSE THE CD DOOR. 2. FOCUS SEARCH IS PERFORMED IF DISC IS INSIDE. TOT AL NO. OF TRACKS IS READ. PLA Y/P AUSE MODE 1. IF PLA Y/P AU[...]
-
Pagina 11
11 HR - 405 ENGLISH CD PROGRAMMING UP TO 20 TRACKS CAN BE PROGRAMMED FOR DISC PLA Y IN ANY ORDER. TO PROGRAM 1) SET IN CD MODE. 2) PRESS THE PROGRAM BUTTON, DISPLA Y WILL SHOW 01 AND FLASH, AND THEN IT CHANGES TO 00. 3) SELECT A DESIRED TRACK BY USING THE SKIP BUTTONS. 4) PRESS THE PROGRAM BUTTON TO ENTER THE TRACK INTO SETTING. 5) LED DISPLA Y CHA[...]
-
Pagina 12
12 HR - 405 FRANÇAIS VOLTAGE DANGEREUX Ce symbole apposé sur le dos de l’appareil et repro - duit dans ce manuel indique la présence d’éléments fonctionnant à haute tension à l’intérieur de cet appareil;ne l’ouvrezpas, afind’éviter ler[...]
-
Pagina 13
13 HR - 405 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. PositionnezlesélecteurFUNCTION(2)surRADIO. 2. Sélectionnezlabandequevousvoulezécouter(AM/FM/FMSTEREO)parlesélecteur(14). 3. SyntonisezlastationsouhaitéeparleréglageTUNING(16). 4. Réglezlevolumeàvotr[...]
-
Pagina 14
14 HR - 405 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALITES Alimentation: ............................................................................................................................. C.A.230V-240V50Hz 6piles“C”(UM2)pasfournies Consommation: ........................................................................[...]
-
Pagina 15
15 HR - 405 DEUTSCH GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN DiesesSymbol,dasaufder RückseitedesGerätes und aufdiesem Handbuchabgebildet ist,weist den Benutzer auf das Vorhandensein von mit Hochspan - nung betriebenenBauteilen imInnern desGerätes hin. Um elektrische S[...]
-
Pagina 16
16 HR - 405 VERSORGUNG MIT BATTERIEN ÖffnenSie dasBatterienfach (27)und legenSie 6Batterien desFormats “C”(UM-2) indas Fachhinein. BeachtenSie dabeidiePolungsangaben. WenndieBatterien entladensind,müssendiesesofortersetztwerden.SolltenSied[...]
-
Pagina 17
17 HR - 405 AUFNAHME VOM CD-PLAYER 1. DieFUNCTION-Wahltaste(2)aufPositionCDpositionieren. 2. DieTaste = (11)drücken. 3. DieTaste>IIdesCD-Players(18)drücken,umdieAufnahmeinGangzusetzen. 4. DieTaste <5 (5)drücken,umdieAufnahmeanzuhalten. [...]
-
Pagina 18
18 HR - 405 ESPAÑOL VOLTAJE PELIGROSO Este símbolo se halla en la parte trasera del aparato y en el presente manual, su función es la de señalar la presencia, en el interior del aparato, de componentes quefuncionanconaltatensión,noloabra:evitará de este modo el riesgo de descargas[...]
-
Pagina 19
19 HR - 405 FUNCIONAMIENTO RADIO 1. PonerelselectorFUNCTION(2)enlaposiciónRADIO. 2. Seleccionarlabandaquesedeseaescuchar(AM/FM/FMSTEREO)conelselector(14). 3. SintonizarlaemisoradeseadaconelcontrolTUNING(16). 4. Ajustarelvolumenylostonos?[...]
-
Pagina 20
20 HR - 405 GRABACION DESDE EL CD 1. PonerelselectorFUNCTION(2)enlaposiciónCD. 2. Apretarlatecla = (11). 3. Apretarlatecla>IIdelCD(18)paraempezarlagrabación. 4. Apretarlatecla <5 (5)parapararlagrabación. PROTECCION DE LAS CINTAS Lamuesc[...]
-
Pagina 21
21 HR - 405 PORTUGUÊS VOLTAGEM PERIGOSA Este símbolo situado na parte traseira do aparelho e neste manual indica a presença de componentes que operam com alta tensão no interior deste, portanto não abrí-lo para evitar riscos de choques elétricos. ATENÇÃO Este símbolo situado na parte traseira do aparelho eneste?[...]
-
Pagina 22
22 HR - 405 FUNCIONAMENTO RÁDIO 1. PosicionaroselectorFUNCTION(2)emRÁDIO. 2. Seleccionarabandadesejada(AM/FM/FMSTEREO)comoselector(14). 3. SintonizaroemitentedesejadocomocontroleTUNING(16). 4. RegularovolumecomodesejadocomocontroleVOLUME(1)[...]
-
Pagina 23
23 HR - 405 GRAVAÇÃO DA RÁDIO 1. PosicionaroselectorFUNCTION(2)emRÁDIOesintonizaraestaçãodesejada. 2. Introduzirafitacassetequedesejegravarnocompartimento(21). 3. Pressionaratecla = (11)parainiciaragravação. 4. UtilizarateclaII(4)p[...]
-
Pagina 24
24 HR - 405 ELLEHNIKA EPIKUNDUNO BOLTAZ Auto¢ to su¢mbolo pou fe¢retai sto pi¢sw me¢roV thV suskeuh¢V kai se auto¢ to egceiri¢dio epishmai¢nei thn parousi¢a sto eswteriko¢ auth¢V thV suskeuh¢V stoicei¢wn pou leitourgou¢n se uyhlh¢ ta¢sh, mhn thn anoi¢gete gia na apofu¢gete ton ki¢nduno hlektrikw¢n ekkenw¢sewn. PROSOCH Auto¢ t[...]
-
Pagina 25
25 HR - 405 DIKTUO Sunde¢ste to bu¢sma tou kalwdi¢ou trofodosi¢aV sthn upodoch¢ (28). Ba¢lte sthn sune¢ceia to fiV se mia hlektrikh¢ pri¢za Enallaso¢menou Reu¢matoV 220V-240V 50Hz. Mhn sunde¢ete thn suskeuh¢ se pri¢zeV reu¢matoV me diaforetikh¢ ta¢sh. LEITOURGIA TOU RADIOFWNOU 1. TopoJeth¢ste ton diako¢pth epilogh¢V thV leitourg[...]
-
Pagina 26
26 HR - 405 MAGNHTOFWNHSH APO TO RADIOFWNO 1. TopoJeth¢ste ton diako¢pth epilogh¢V FUNCTION (2) sthn Je¢sh RADIO kai suntonistei¢te ston staJmo¢ thV areskei¢aV saV. 2. Eisa¢gete thn kasse¢ta sthn opoi¢a epiJumei¢ta na magnhtojwnh¢sete ston cw¢ro qe¢shV thV (21). 3. Pie¢ste to plh¢ktro = (11) gia na xekinh¢sei h magnhtojw¢nhsh. 4. [...]
-
Pagina 27
27 HR - 405 NOTE[...]
-
Pagina 28
PROSOCH PROSOCH. MHN ANOIGETE THN SUSKEUH. DEN UPARCOUN STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. GIA OPOIADHPO - TE EPISKEUH H¢ SUNTHRHSH APEUQUNQEITE SE ENA APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI. KINDUNOS HLEKTROPLHXIAS MHN EKQETETE SE BROCH KAI UGRASIA ATENÇÃO PERIGODECHOQ[...]