Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar ST-8139. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar ST-8139 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar ST-8139 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar ST-8139 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar ST-8139
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar ST-8139
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar ST-8139
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar ST-8139 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar ST-8139 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar ST-8139, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar ST-8139, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar ST-8139. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ST-8139[...]
-
Pagina 2
NL Algemene V eiligheids aanwijzingen. Controleer of d e spanning van uw stroomnet werk overeenk omt met de span ning aangeg even op het label van uw appara at. • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lee s a.u.b. eerst d e gebruiksaanwijzin g grond ig door en bewaar het zod at u het lat er weer kunt n alezen. • Bewaar deze gebru iksaan[...]
-
Pagina 3
Onderdelen lij st A. Sproeikop B. Watervulopening C. Stoomregelin g D. Extra stoomstoot E. Sproeiknop F. nvt G. Powerindicatielampje H. Snoer I. Snoerb evestiging J. Soft-touch han dgrip K. W ater réservoir L. Temperatuurreg eling M. Waterniveau a anduidin g N. Roestvrijstalen z ool O. Maatbekertje Symbool betekeni s van de stoo mregeling Extra st[...]
-
Pagina 4
Voor eer ste gebruik V erwijder alvorens het strijkijzer de eerst e keer te gebrui k en alle sticker s of b eschermende f olies van de zoolplaat. Maak verv olgens de zoolplaat met een zachte doek schoon . Het ver dient tevens aanb ev eling voor het eers te gebruik enige tijd een proef doek te s trij k en, daar er b ruine vlekjes kunnen onts taan op[...]
-
Pagina 5
Zelfreiniging/on tkalken Van tijd t ot tijd kunt u het apparaat ontk alken en reinigen. H aal eerst de stekke r uit het st opcontact. Vu l de watertank voor d e helft met water. Draai daarna de regelaa r in de stand geen stoom stan d . Draai d e temperatuurregelaa r (L) in de maximale stand. Pla ats het strijkijz er verticaal op d e achterzijd e en[...]
-
Pagina 6
DU Allgemeine Sicher heitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannu ng mit der Spannun g auf dem T y penschi ld Ihres Ger äts übereinstimmt. • Lesen Sie diese Be dienu ngsanleitung vor der Inbetri ebnahme bitte sorgf ältig d urch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf . • Bewahre n Sie bitte diese Bedienungsanleitung , den [...]
-
Pagina 7
Liste der Teile A. Sprühdüse B. Wassereinfüllöffnun g C. Dampfregelkn opf D. Dampfstoßkno pf E. Sprühkno pf F. Nicht verfügbar G. Betrieb sleuchte H. N etzkabel I. Drehba res Kabel J. Softgriff K. W assertank L. Temperaturregelkn opf M. Wasserstand N. Edelstahlfuß O. Messbecher Symbole für die Da mpfregelun g Extra Dampf Normaler Damp f Ke[...]
-
Pagina 8
Vor der ersten Inbetrieb nahme Einige Bauteile des automatischen Dampfbü geleisens sind leicht ein geölt. Dies k ön nte zu einer geringen Rauchabgabe bei der ersten V er wendung des Bügeleisens fü hren. Dies er lö st sich r asch auf u nd das Rauchen hört auf . Vor der ers ten V er wendung des Bügeleisens entfernen Sie bitte alle Klebeetiket[...]
-
Pagina 9
Selbstreinigun g und Entk alkung Alle 2 Wochen sollten Sie dies es Verfahren dur chführen, um Veru nreinigungen zu beseitigen. Ziehen Sie den Netzstecker au s der Steckdos e: Füllen Sie den Was sertank b is zur Hälfte mit L eitungswasser auf, d rehen Sie den Dampfregelknopf in die Kein-Da mpf-Stellung. Der T empera turregelknopf (L) sollte sich [...]
-
Pagina 10
FR Instructio ns générales de sécurité Vérifiez si la ten sion de votre alimentation corre spond au voltage indiqué sur le label de votre ap pareil. • Avant de m ettre c et a ppareil en service, veuillez lir e l e manuel d ’instruction s atte ntivement et conservez-le afin de pouvoir v ous y référer dan s le futur. • Veuillez con serv[...]
-
Pagina 11
Liste des élémen ts A. Gicleur B. Orifice de remplis sage d’eau C. Bouton de contrôle de la vapeur D. Bouton gran d souffle de vape ur E. Bouton-pou ssoir spray F. Non app licable G. Témoin lumineux de march e H. Cord on d’alimenta tion I. Protectio n du cordo n pivotante J. Poignée soup le K. Rés ervoir d’eau L. Bouton d e contrôle de[...]
-
Pagina 12
Avant de me ttre en service votre appareil Certains composants de votre f er à vapeur automatique son t légèrement lubrifiés. Ils peuvent provoquer une légère fumée lors de la première utilisation du f er à repasser . Cette f umée s e dissipera r apid ement et ce phénomène ne du rer a pas. Avant d’ utiliser le fer à repasser pour la [...]
-
Pagina 13
Système a utonettoyant et détartrant Toutes les 2 semain es, vous d evez effectuer ce s procédures afin de retirer les i mpuretés. Retirez la prise de la prise secteur. Re mplissez le ré servoir d’eau à moit ié, tournez le bouton de contrôle de la t empérature sur la position sans vap eur. Le bouto n de contrôle d e la températ ure (L)[...]
-
Pagina 14
EN General safe ty instructions Check if the ten sion of your s upply correspon ds with the v oltage indicated o n the rating p late of you r appliance. • Before commissioning this d evice pleas e read the instru ction man ual carefully and keep this sothat you can check them lat er . • Please keep these instruct ions, the guara ntee certificat[...]
-
Pagina 15
Parts list O. Spray nozzle P. Water filling inl et Q. Steam control bu tton R. steam booster bu tton S. Spray bu tton T. Not app licable U. Power indicator light V. Supp ly cord W. Swivel cord X. So ft hand grip Y. Water tank Z. Temp erature control kn ob AA. Water level BB. Stain less steel sole CC. Measuring cu p Symbols for the steamcontrol Extr[...]
-
Pagina 16
Before t he first use Some components of the automatic ste a m iron are lightly lubricat ed. This could cause a s mall amount of smoke to be emitte d on using t he iron for the firs t time. Thi s will s oon dissipate and st op. B ef ore using th e iron f or the firs t time, p lease r emove all attached adhesive labels or protectiv e foil from the s[...]
-
Pagina 17
Turn the stea m control butt on (C) to the self clean ing posit ion. The kno b will slightly j ump out of it s holder: be carefull, from t ime to time , steam will burst out . Take the st eam control knob vertically ou t. Keep the steam iron over the sink and move the ap pliance s lowly horizont ally forward and backwards. You can clean t he metal [...]
-
Pagina 18
IT Istruzioni di sicurezza gener ale Controllare che la t ensione de ll’alimentazione corri sponda co n quella indica te nella targhetta d i classificazione dell’apparecchio. • Prima di far usare a qualc uno ques to dispos itivo si p reg a di leggere attent amente i l manu ale d’istruzioni e tenerlo in modo da po terlo con trollare in futur[...]
-
Pagina 19
Elenco comp onenti A. Ugello spruzza tore B. Ingresso riempim ento acqua C. Pulsante coman do vapore D. Pulsante getto di vapore E. Pulsante spruzza ggio F. Non in u so G. Spia a limentazione H. Cavo d i alimentazio ne I. Avvolgi mento cavo J. Impugnatura morbida K. Serb atoio acqua L. Volantino t emperatura M. Livello acqua N. Base in acciaio inox[...]
-
Pagina 20
Primo utilizzo Alcuni componenti del ferro da stir o a vapore automatico sono leggermente lubrifi ca ti. Per qu es to motivo, il f erro potrebbe metter e un po ’ di fumo qua ndo viene uti lizzat o per la prima volta. Si tra tta di una cond izione normale e transitoria. Prima d i utilizzare il ferr o d a stir o per la prima volta, rimuovere l e et[...]
-
Pagina 21
Portare il pulsan te di comand o vapore (C) in posiz ione di a utopulizia. La manopola esce lentamente dal contenitore: presta re attenz ione, a in tervalli regolari fuories ce vapo re . Estrarre verticalme nte il volantino di comando vapor e. Tenere il ferro d a stiro a vapo re sul supporto p iastra muove ndolo lenta mente avanti e ind ietro orizz[...]
-
Pagina 22
ES Instrucciones generales de seguridad Asegúrese d e que el v oltaje de la toma de corriente s e corresponde con el voltaje indicado en la placa de especificaciones del apar ato. • Ante s de utilizar el aparato , le a el manua l de instrucciones at entamente y consérvelo para futur as consultas. • Conserve el manual de instruccio nes, el c e[...]
-
Pagina 23
Lista de piezas A. Boquilla de ro ciado B. Entrada de llenado de a gua C. Botón de control de vapo r D. Botón de p otenciador de vapo r E. Botón de rocia do F. No aplicab le G. Testigo d e alimentación H. Cab le de alimentación I. Conexión del cable J. Asa de agarre suave K. Dep ósito de agua L. Mando d e control de temperatura M. Nivel de a[...]
-
Pagina 24
Antes del pr imer uso Algunos componentes de la plancha a vapor automática es tán liger amente lubricados. Esto puede gener ar la emisión de un poco de humo al u sar la plancha por primera ve z. Se disipa r á y d etendr á en poco tiempo. Antes de usar la pla ncha por p rimera v ez, saque todas las etiquetas adhesivas y la hoja protect ora de l[...]
-
Pagina 25
Auto limpie za y descalc ificación Cada 2 semana s debería aplicar este proceso para eli minar imp urezas. Desconect e el enchu fe de la corriente. Llene a la mitad el d epósito de a gua con agua normal, po nga el botón de con trol de vapor en la posición sin vapor. El mand o de control de temperatura (L) debe ría estar en posición máxima. [...]
-
Pagina 26
PT Instruções gerai s de segu rança V erifique se a sua tensão de alimentação corresponde à tensão indica da na placa d e identificação do seu aparelho. • Ante s de ligar est e aparelho, leia o manua l de instruções, e guarde-o para c onsulta futura. • Guarde estas instruções, o certificado de gar antia, o recibo d e compra e, se [...]
-
Pagina 27
Lista de com ponente s A. Bocal de pulveriza ção B. Orifício de enchim ento de águ a C. Botão d e controlo de vap or D. Botão de liberta ção de vapor E. Botão de pu lverização F. Não aplicável G. Luz indicadora d e alimentação H. Cab o de alimentação I. Cabo rotativo J. Pega suave K. Dep ósito de água L. Botão de con trolo da te[...]
-
Pagina 28
Antes da p rimeira utilização Alguns component es do ferro a vapor automát ico são ligeiramente lub rificados. Por e ste motivo, ao utilizar o ferro pela primeira vez, pode oco rrer uma breve emi ssão de fumo. E ste fumo di ssipa-se e pára rap idamente. Antes de utilizar o ferro pela pr imeira vez, retire tod as as etiquetas au tocolantes ou [...]
-
Pagina 29
Autolimpe za e descalca rização Este procediment o deve ser r ealizado a cad a 2 semanas a fi m de eliminar impu rezas. Retire a ficha da tomad a. Encha o depósito de água até metade com água n ormal, rode o botão de con trolo de vapor p ara a posição sem vapor. O bot ão de controlo da temperatura (L) de ve estar na posição máxima. Pou[...]