Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Snow Blower
Troy-Bilt 210
12 pagine 2.45 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 769-04000A
48 pagine 1.91 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt Storm 2620
30 pagine 1.91 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 5024
52 pagine 16.03 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 600
68 pagine 9.6 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 721
16 pagine 2.59 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 769-03800
52 pagine 7.94 mb -
Snow Blower
Troy-Bilt 769-08234
40 pagine 3.49 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Troy-Bilt 3090XP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Troy-Bilt 3090XP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Troy-Bilt 3090XP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Troy-Bilt 3090XP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Troy-Bilt 3090XP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Troy-Bilt 3090XP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Troy-Bilt 3090XP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Troy-Bilt 3090XP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Troy-Bilt 3090XP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Troy-Bilt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Troy-Bilt 3090XP, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Troy-Bilt 3090XP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Troy-Bilt 3090XP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practice s • Set-Up • Ope ration • Maintenan ce • Ser vice • T roublesho oting • Warranty W ARNING READ AND F OLLO W ALL S AFETY RULES A ND INSTRUCTIONS IN THIS MA NUA L BEFORE A T TEMPTING TO OP[...]
-
Pagina 2
Customer S uppor t Please do NOT return the machine to the re tailer or d eale r without f irst contacting the Customer Su ppo rt D ep ar tment. If you h av e di f f icu lt y a ssem bling thi s pr oduct or ha ve any ques tion s rega rdi ng th e co ntr ols, operat ion, or m aint ena nce of this machi ne, you can se ek help from the exp er ts. Cho os[...]
-
Pagina 3
Im por tant Sa fe Opera tio n Pra c ti ces 2 3 T raining Read, un ders tan d, and foll ow all instru c tions on the machine an d in the manual(s ) b efo re at tempting to assembl e and op erate. Keep th is manual in a saf e place for future an d regular re feren ce and for ord ering rep lacement par t s. Be fami liar with all controls an[...]
-
Pagina 4
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x treme ly f lamma ble and th e vapo rs are e xplosi ve. Serious p ers onal injur y c an occur whe n gasoline is sp illed o n your[...]
-
Pagina 5
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Clearing a Cl ogged Discharge Chute chute is the most com mon caus e of inju[...]
-
Pagina 6
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safety Symbols This pa ge depi ct s and de scrib es saf et y sy mbo ls that may appea r on this produ c t. Rea d, under st and, and f ollow all ins truc tions o n the machine b efore at tem pting to assemb le and op erate. Sy m b o l Descrip tion [...]
-
Pagina 7
Assembly Handle ?[...]
-
Pagina 8
Close the f lan ge keep ers to s ecure the chu te assembl y 2. to the chute base. T he f lang e keepe rs will click i nto place NOTE: If th e f lange kee per s will not easil y click into place, use the pa lm of your hand to app ly sw if t[...]
-
Pagina 9
3. rod is posi tione d under th e handle p anel. Ins tall h ex bo lt previous ly removed, b ut do not s ecure w ith wing nut at this time. Se e Fig. 3- 8 . Sque eze the tr igger o n the joy[...]
-
Pagina 10
7 . the hol e in the rod lin es up with the h ole in th e chute control input cl osest to th e chute control head a nd inser t [...]
-
Pagina 11
Tire Pressure Under a ny circumstance do n ot exceed pressure shoul d be maint ained at all tim es. E xcessive pressure whe n seating b eads may cause ti re/rim assembl y to burs t w[...]
-
Pagina 12
Auger C ontrol caref ully read an d follow all ins truc tio ns bel ow . [...]
-
Pagina 13
Snow thrower controls and fe atures are des cribe d be low and Shif t Lev er The shi f t lever is lo cated in the r ight side of th e handle p anel and is us ed to dete rmine gro und spe ed and dire c tion of tr avel. For ward [...]
-
Pagina 14
Auger C ontrol The aug er control is lo cated o n the lef t handle. Squ eez e the control grip ag ainst the han dle to enga ge the auge rs and s tar t snow throwing ac tio n. Rel ease to stop. Drive Cont r ol / Auger Clut c h Lock The dri ve control is loc ated on the r ight handle. S quee ze the control grip ag ainst the han dle to enga ge the whe[...]
-
Pagina 15
4-W a y Chute Direc tional Control (if so equipped) the dash pan el. T o change the dire c tion in wh ich snow is thrown, squ eez e th[...]
-
Pagina 16
Starting and S topping the Engine thrower for ins truc tions o n star ting and stop ping the e ngine. T o E ngage Drive With the thro ttl e control in the Fast (rabb[...]
-
Pagina 17
Maintenance Engi ne Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ot tom of the sn ow thrower are subjec t to wear. They should b e che cked per iodic ally and repla ced when n ecessar y . NOTE: D eluxe sk i[...]
-
Pagina 18
Auger S haf t At least once a seas on, rem ove the shear pins f rom the auge r shaf t. Sp ray lubricant insi de the shaf t an d around th e spacers a nd [...]
-
Pagina 19
Chute Assembly Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion fo r instru cti ons on adjusting t he chute assemb ly . Skid Shoes Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion fo r instru cti ons on adjusting t he ski d shoes . Chute C ontrol Rod ( Models 26 20 , 2840, y 3 090XP ) T o adjust the chute contro l rod, pro cee d as follows: Remove the co[...]
-
Pagina 20
Ser vice 7 Belt Replac ement Auger Belt as follows: Allow the engi ne to run until it is out o f fuel . Do not atte mpt to pour f uel f ro[...]
-
Pagina 21
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Remove the b elt fro m around th e auger p ulley , an d slip the 7 . belt b et we en the supp or t br acket and the aug er pulle y . See Fig. 7-5. Repla ce the auger b elt by foll owing ins truc tions in rever se 8. order . NOTE: D o not forge t to reinst all the shou lder b olt and reconne c t the sprin g t[...]
-
Pagina 22
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Back out th e stop b olt to increas e the clear ance bet we en the fri cti on whe el disc an d fric tio n whe el. Se e Fig. 7- 7 . Slip the drive b elt of f t he pulley an d bet we en fr ic tion 7 . whee l and fr ic tion wh eel disc . Se e Fig. 7- 7 . Remove and rep lace be lt in the revers e orde[...]
-
Pagina 23
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Caref ully remove the he x nut whi ch secure s the hex sha f t 5. dislod ge the ball b earin g from the r ight side of t[...]
-
Pagina 24
T rouble shooting 8 Problem Cause Remedy Engine fails to s tar t Spark plu g wire disconne c ted. 2. Fuel tank empt y o r sta le fue l. 3. Engine not pr imed . F ault y sp ark plu g. 5. Key not in ignitio n on engin e. Ex ten[...]
-
Pagina 25
Component P art Number a nd Descr ipti on ?[...]
-
Pagina 26
[...]
-
Pagina 27
No te s 11[...]
-
Pagina 28
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 166 R E V . A Th e lim it ed w ar r an t y se t fo r t h b elo w is gi ve n by T r oy- Bi lt L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c ha se d an d us ed i n th e Uni t ed S t a te s and / o r it s t er ri to ri es a nd p os s es si ons , an d by M T D Pr odu c t s Lim it e d wi t h r[...]
-
Pagina 29
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a n u a l d e l o p e r a d o r Medid as impor tantes de seg uridad • Conguración • Funcionamiento • Mantenimie nto • Ser vicio • Solución de p roblem as • Garantía AD VE R TE NCIA LEA Y SIGA T ODAS LAS INST RUCC [...]
-
Pagina 30
Al p ropieta rio 1 30 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al mino rista o distribuidor sin p oner se en contacto prime ro con el De par tamento de Asistencia al Cl iente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de tene r du das c on respect o a l os c ont roles , func iona mien to o mantenim iento del mismo,[...]
-
Pagina 31
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 31 Capacitación Lea, entien da y cumpla to das las instr ucciones in cluidas en la máquina y en l os manuales a ntes de monta rla y utiliz arla . Guarde es te manual en un lu gar se guro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos. F amilia rícese con todos l[...]
-
Pagina 32
s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Nunca intente realiz ar ajus tes mientras e l motor es tá en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recome ndados e n el manual de l op erado r . Deje qu e el motor y la má quina se ad apten a la 7 . temper atura e x terior antes d e comenz ar [...]
-
Pagina 33
33 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d 20. que sienta r esistencia , luego j ale rápi damente. El rep liegue rápid o de la cu[...]
-
Pagina 34
34 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f iguras de se gurida d internacio nales qu e pued en apare cer en es te produc to. Lea el ma nual del ope rador p ara ob tener la info rmació n terminad a sobre s eguri dad, reunir se, op eraci ón y[...]
-
Pagina 35
Montaje Manija Coloqu e la palanc a de camb ios en la p osición de avan ce 2 . para as egurar se de qu e am[...]
-
Pagina 36
Cierre a l os guardas de reb orde p ara ase gurar la as ambl ea 2. de tobo gán a la bas e del tob ogán . Los guardas de reb ord e harán clic en e l lugar cuand o asegu ran aprop iadame nte. NOT A: Si los guar das de reb orde no ha rán clic fá cilmente en el lugar, utilicen la palma de la ma [...]
-
Pagina 37
Lugar en la tolv a tolva de b ase y gar antizar l a varilla 3. hexa gonal es tá situa do bajo e l asa de l panel . Insta lar el per no hex agonal p reviame nte eliminado, p ero no se guro con tuerca d e marip osa en es te mome nto. V ea la Fig. 3 -8 . Aprie te el disparad or en la palan ca de control y gire el c anal manualme nte para qu[...]
-
Pagina 38
Nota : esta r a la izquierd a de la varilla h exa gonal. Configuración Pasadores de cuchilla Su máquina quit anieve trae un p ar de pas ado res de cuchilla d e la barren a y pasa dores de chavet a con[...]
-
Pagina 39
Comprue be que to da la super f icie infer ior de las z apat as 2. antidesliz antes esté contr a el suelo p ara evi tar el d esgaste desparej o de las mismas. Vuelva a ajust ar bien las tu ercas y los p ern os. 3. Asamblea del canal ( Modelos 2 4 10 & 2 62 0) NOT A: [...]
-
Pagina 40
Inser te la llave en el motor d el motor y a rranqu e. Consulte 3. el manual de l ope rado r del mo tor . Control de la ba r rena Antes de op erar su m áquina quitani eve, lea atentamente y cump la todas las instru cciones que ap arecen a continuaci ón. Re alice todos los ajus tes para ver if icar q ue [...]
-
Pagina 41
Los controles y c arac terís ticas de la má quina quit anieve se Palanca de cambios La p alanca de c ambios e stá ub icada d el lado d erech o del pan el de la man ija y se u[...]
-
Pagina 42
Control de la barrena El control de la ba rrena es tá ubic ado en la m anija izquier da. Aprie te la empuñadur a de control contr a la manija par a engranar las barre nas y empie ce a quitar nieve. Sue lte para qu e se detenga. Control de transmisión / T raba del embrague de la barrena El control de transm isión est á ubica do en la manija d e[...]
-
Pagina 43
Control del canal de dos direcciones ( si está equipado ) El control del c anal de dos dir ecciones e stá ub icad o del lad o izquierd o del pa nel de ins trume ntos y se lo utiliz a par a controlar la distan cia de des carga de la n ieve desde e l canal. [...]
-
Pagina 44
Reemplazo de l os Pasadores de Cuchilla Las b arrenas es tán ajus tadas al ej e espiral con d os pasa dores de cuchilla y p asado res de chaveta . Si la barren a golp eara un objeto e x traño o un tr ozo de hielo, la má quina quita nieve ha sido diseñada p ara que l os pasa dores s e quiebre n. Si las bar renas no giran, veri f ique si los p as[...]
-
Pagina 45
Mantenimiento Motor Consulte el Mantenimie nto del Motor p ara motore s embala do con la máquina p ara ver el mantenim iento del mo tor . Placa de raspado y zapa t as antidesl izantes La pl aca de r aspado y las z ap atas antidesli zantes ub icadas e n la base de l a máquina quit anieve est án sujet as a desgas te. ?[...]
-
Pagina 46
Eje de l a bar rena Al menos un a vez por tem por ada, quite l os pasa dores de c uchilla del eje d e la barren a. Ro cíe lubric ante en el interior d el eje y alrede dor d e los sep arado res y los cojinetes b ridad os que se [...]
-
Pagina 47
Control de la ba r rena Consulte la sección M ontaje y Conf i guració n para ver las instru cciones de l ajuste del c able d e control de la ba rrena. Montaje del canal Consulte la sección M ontaje y Conf i guració n para ver las instru cciones de l ajuste del e nsambla do del c anal de las z apat as antideslizantes. Zapatas antidesli z antes C[...]
-
Pagina 48
Cambio de Correa Correa de la Barrena quitani eve, proceda como s e indica a continu ación: Deje qu e el motor f uncione h asta qu e se acab e el ?[...]
-
Pagina 49
Retire la cor rea de alre dedo r de la po lea de la b arrena y 7 . deslice la misma entre la m énsula de so por te y la p olea d e la barre na. Vea la Fig. 7 -5. 8. siga la[...]
-
Pagina 50
V o lver a cab o el p erno de to pe par a aument ar el espaci o libre entre el dis co de la rue da de fr icción y rue da de fricción . Véase la Fig. 7 - 7 . Deslice la correa d e la transmisió n fuer a de la po lea y de 7 . entre la rue da de f ricción y el dis co de la rue da de fri cción. V ea la Fig . 7 - 7 . Retire y reem place [...]
-
Pagina 51
Retire con cuid ado la tue rca he xagona l y la arand ela 5. que sujet an el eje he xago nal al marco de la máq uina quitani eve, y golpe e suavemente el ex tr emo del ej e para despla zar e l cojinete de b olas de l lado der echo de l marco. NOT A: T enga cu idado d e no dañar las rosc as del [...]
-
Pagina 52
Problema Causa Soluci ón El motor no ar ranca El con trol d el cebad or no es tá en la Se ha des conec ta do el ca ble de la b ujía. 2. El depósito de c ombustible está vací o o 3. el combus tible se h a echad o a perd er . El motor no es tá ceba [...]
-
Pagina 53
Problema Causa Soluci ón La un idad no se autoimpulsa El cable d el control d e transmisión necesit a un ajuste. La corre a de transmisió n está f loja o 2. dañada. La f ricción de la r ueda d esgas tada . 3. Aju ste el cable del contr ol de t ransmi sión. C onsul te la sección M antenimiento y Ajustes . Reemplac e la [...]
-
Pagina 54
Component e Número d e pieza y Desc ripci ón ?[...]
-
Pagina 55
Los siguientes adi tame ntos y accesorios so n compatibl es con el máquin a quitanieve. Llam e (800) 828-5500 para la inf ormaci ón con ?[...]
-
Pagina 56
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 166 R E V . A T roy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a si gui en te g ar a nt ía l imi t ad a es o to rg ad a por T r oy -B il t LLC c on re sp ec t o a n[...]