Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Home Gym
Tunturi R 710
28 pagine 0.41 mb -
Home Gym
Tunturi F530
9 pagine 1.73 mb -
Home Gym
Tunturi C65
96 pagine 5.46 mb -
Home Gym
Tunturi C60
100 pagine 4.15 mb -
Home Gym
Tunturi C6
60 pagine 1.1 mb -
Home Gym
Tunturi F53O
36 pagine 1.44 mb -
Home Gym
Tunturi ECB Pro E850
6 pagine 0.49 mb -
Home Gym
Tunturi E4
75 pagine 0.92 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tunturi E30R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tunturi E30R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tunturi E30R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Tunturi E30R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tunturi E30R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tunturi E30R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tunturi E30R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tunturi E30R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tunturi E30R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tunturi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tunturi E30R, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tunturi E30R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tunturi E30R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
E30R OWNER’S MANUAL P . 2 - 8 BETRIEBSANLEITUNG S. 9 - 16 MODE D’EMPLOI P . 17 - 24 HANDLEIDING P . 25 - 31 MANUALE D’USO P . 32 - 38 MANUAL DEL USUARIO P . 39 - 45 BRUKSANVISNING S. 46 - 52 KÄYTTÖOHJE S. 53 - 59 www .tunturi.com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJANUMERO[...]
-
Pagina 2
2 OWNER’S MANUAL T o avoid catching cold, do not exercise in a draughty place. • In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 %. NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT[...]
-
Pagina 3
GB OWNER’S MANUAL 3 • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of th[...]
-
Pagina 4
4 OWNER’S MANUAL Note that two people are needed for the assembly . The packaging includes a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. Please dispose of the bag once you have unpacked the equipment. Allow at least 100 cm of clearance around the equipment. We also recommend opening the package and assembling the produc[...]
-
Pagina 5
GB OWNER’S MANUAL 5 HEART RA TE No matter what y our goal, you’ll get the best results by training a t the r ight level of eff or t, and the best measure is your o wn hear t rate. HEART RA TE MEASUREMENT WITH HANDGRIP SENSORS Hear t rate is measur ed from the hands using the sensors located on the handlebars. The sensors measure electric impuls[...]
-
Pagina 6
6 OWNER’S MANUAL B) Pr essing the dial (ENTER). B y pressing the dial, you can ac cept the selec tion you made when rotating the dial . 2. ST ART/STOP Starts, pauses, and stops training . Dur ing training, pr essing this button once activates the pause mode. P ressing the button again star ts the program again. 3. RESET Single push: return to the[...]
-
Pagina 7
GB OWNER’S MANUAL 7 recalled as defaults every time when the user is selected. If you modify your personal training data, it will automatically be memorized . ADDITIONAL NOTES 1. F or speed and distance you can choose either metric or English units by using the KM/ML switch located on the back co ver of the meter . The power cor d has to be unplu[...]
-
Pagina 8
8 OWNER’S MANUAL MALFUNCTIONS Despite continuous quality contr ol, def ects and malfunctions caused by individual components may occur in the equipment. In most cases it’ s unnecessary to take the whole device in for repair , as it ’ s usually sufficient to replac e the defective part. If the equipment does not function properly during use, c[...]
-
Pagina 9
D BETRIEBSANLEITUNG 9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wi[...]
-
Pagina 10
10 BETRIEBSANLEITUNG W artungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen W artungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl T unturi, als au[...]
-
Pagina 11
D BETRIEBSANLEITUNG 11 Sie die Montagewerkzeuge, um sie bei Bedarf zur Hand zu haben (zum Beispiel zum V erstellen des Geräts). Es sei darauf hingewiesen, dass für den Zusammenbau des Geräts eine zweite Person benötigt wird. Die V erpackung enthält eine Tüte mit Silikat, das die Feuchtigkeit während der Lagerung und des T ransports aufnimmt.[...]
-
Pagina 12
12 BETRIEBSANLEITUNG T raining ist eine angenehme T rainingsform. Man muss z war ins Schwitzen, aber nicht ausser Atem kommen. Das T raining sollte aus mindestens drei 30- minütigen Einheiten pro Woche bestehen. So wird eine Grundkondition erreicht. Die Aufrech terhaltung der Kondition setzt zirk a z wei Übungseinheiten pr o W oche voraus. Ist di[...]
-
Pagina 13
D BETRIEBSANLEITUNG 13 Sie ist ausserdem für Übergewichtige und Rekonvaleszen ten geeignet sowie für diejenigen, die seit langem nicht mehr trainiert haben. Drei T rainingseinheiten pro W oche von jeweils einer halben Stunde Dauer sind angemessen. Regelmässiges T raining verbessert die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und Kreislauforgane ganz e[...]
-
Pagina 14
14 BETRIEBSANLEITUNG blinken. Nach dem letzten Balken wechselt die Anzeige wieder zum ersten Balken. Halten Sie die T aste ENTER z wei Sekunden lang gedrückt, um die Modifizierung des Profils zu beenden. Das Pr ogramm ist nun bereit und beinhaltet die für Sie gespeicher ten T rainingsdaten (Zeit-, W egstrecken- und Energiezielwerte sowie Herzfreq[...]
-
Pagina 15
D BETRIEBSANLEITUNG 15 7. Die Berechnung des Energiev erbrauchs basier t auf Durchschnittswerten. Der Energiev er brauch wird in Kilokalorien angezeigt. Nutzen Sie zur Umr echnung in Joules die folgende Gleichung: 1 Kcal = 4,187 K J. 8. Beim T rainieren mit Herzfrequenzmessung (über Brustgurt oder Handgriffe) können Sie einen oberen Herzfrequenz-[...]
-
Pagina 16
16 BETRIEBSANLEITUNG TRANSPORT UND LAGERUNG Bitte befolgen Sie diese Hinw eise, wenn Sie das Gerät tragen oder bewegen, denn falsches Anheben kann zu Rückenverletzungen oder anderen Unfällen führen: Dank eingebauter T ransportrollen ist das Gerät leicht zu bewegen. St ellen Sie sich hinter dem Gerät auf . Verstellen Sie das Gerä t nach vorne[...]
-
Pagina 17
F MODE D´EMPLOI 17 QUELQUES CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez [...]
-
Pagina 18
18 MODE D´EMPLOI • L ’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de 135 kg. • Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l’appareil. V euillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precauti[...]
-
Pagina 19
F MODE D´EMPLOI 19 A NOTER LORS DE L ’ASSEMBLAGE DE L ’APP AREIL Otez l’appareil de l’emballage. V ous trouverez les instructions d’assemblage détaillées au dos de ce manuel ; veuillez les suivre dans l’ordre indiqué. Avant de commencer , vérifiez le contenu de l’emballage. S’il vous manque une pièce, contactez votre revendeur[...]
-
Pagina 20
20 MODE D´EMPLOI REGLAGE DES PIEDS DE SUPPORT Si le vélo n ’ est pas stable, r églez les vis situées sous les pieds de suppor t jusqu ’à ce que l’ équipement soit stable. S’ENTRAINER A VEC TUNTURI Le pédalage est une ex cellente forme d’ ex ercice aérobic qui lie à la f ois modération et durée dans les efforts. Un tel ex ercice[...]
-
Pagina 21
F MODE D´EMPLOI 21 pouls maximum. Nous avons dét er miné trois zones de pouls pour vous aider dans v os entraînements soumis à un objectif . DÉBUT ANT : 50-60 % du pouls maximum Ce niveau c onvient aussi aux personnes désirant perdr e du poids ou n’ ayant pas pratiqué d’activité ph ysique depuis longtemps ainsi qu’ aux convalesc ents[...]
-
Pagina 22
22 MODE D´EMPLOI modifications, modifiez la barre et c onfir mez. La barre suivante clig note. Une fois la dernière barre atteint e, l’affichage repasse à la pr emière barre. P our terminer la modification du profil, appuy ez sur le bouton ENTER pendant 2 secondes. L e programme a mémorisé vos données d’ entraînemen t personnelles (dur?[...]
-
Pagina 23
F MODE D´EMPLOI 23 9. Les pr ogrammes préenregistr és sont divisés en 16 étapes. La durée d’une étape dépend de la durée définie pour la totalité de l’ entraînement. Si aucune dur ée n’ est définie, la durée d’une étape est fixée à 100 m en distance. 10. Si vous av ez défini plusieurs objec tifs, un signal est émis et l?[...]
-
Pagina 24
24 MODE D´EMPLOI P our lui garantir un fonctionnement impeccable, r angez et utilisez votre appar eil dans un endroit sec, sans v ar iations de températur e impor tantes, et protégez-le c ontre les poussières. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur ...................................... 171 cm Hauteur ........................................ 70 c[...]
-
Pagina 25
NL HANDLEIDING 25 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onder deel van uw fietsergometer . Lees deze g ids zorgvuldig door vóórda t u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het geb[...]
-
Pagina 26
26 HANDLEIDING Schakel altijd de stroom uit en verwijder de stekker van het apparaat altijd onmiddellijk na het trainen uit het stopcontact! Om het risico op brandwonden, brand , elektrische schok of verwondingen bij mensen te beperken: • De apparatuur mag nooit onbemand w orden achtergelat en als deze is aangesloten op het elektriciteitsnetwerk.[...]
-
Pagina 27
NL HANDLEIDING 27 AFSTELLING JUISTE TRAININGSHOUDING Om de goede trainingshouding aan te nemen, kunt u de afstand van de zitting tot de pedalen afstellen. Z org altijd voor een juiste houding voorda t u met trainen begint. Zet uw voet en op de pedalen. 1. Draai de stelknop van de zitting linksom en 2. trek de knop naar buiten, zodat de zitting vr i[...]
-
Pagina 28
28 HANDLEIDING W anneer u uw har tslag tijdens de training op deze manier wilt contr oleren, moeten de geribbelde elektroden aan de binnenzijde van de borstband vochtig gemaakt w orden (water). Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het fietsen de elektroden contact te lat en houden met de huid, maar ni[...]
-
Pagina 29
NL HANDLEIDING 29 ml), energiev er bruik (kcal), vermogen ( W ) en har tslag (slagen per minuut) wor den getoond. PROGRAMMA ’S 1. MANUAL PROGRAMMA Stel een streeftijd en/of -afstand en/of - energiev er bruik en/of bovenst e har tslaggrens in door middel van het KEUZEWIEL. Start de training door de ST ART/STOP -k nop in te drukken. Als u streef do[...]
-
Pagina 30
30 HANDLEIDING bevestig uw keuze . Stel uw geslacht, leeftijd, lengte en gewicht in. Bevestig uw keuze met het keuzewiel . G egevens ov er persoonlijke trainingsstreef doelen (tijd, afstand, ener gieverbruik, har tslaggrens) zullen worden opgeslagen in het geheugen en standaard wor den opgehaald wanneer de betreff ende gebruiker wordt geselecteer d[...]
-
Pagina 31
NL HANDLEIDING 31 ONDERHOUD De T unturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om z o nu en dan te contr oleren of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het apparaat schoonhouden door het af te nemen met een vochtige doek. Gebruik echter geen oplosmiddelen. De metalen delen kunt u het beste tegen de inw erking van tra[...]
-
Pagina 32
32 MANUALE D´USO A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatur a da ginnasica. Leggi c on attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’a ttrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure di conservare la present e guida in un luogo[...]
-
Pagina 33
I MANUALE D´USO 33 P er r idurre il rischio di ustioni, incendi, scariche elettriche o danni alle persone: • Quando è collegato alla pr esa di corrente, l’a pparecch io non va mai lasciat o incust odito . Scolle gare l’ apparec chio dalla presa di corrent e quando non è in uso , pr ima di eseguire opera zioni di ma nutenzione o riparazio n[...]
-
Pagina 34
34 MANUALE D´USO Tirar e la manopola di regolazione 2. dell’ inclinazione dello schienale verso l’ esterno in modo che lo schienale possa essere postato liber amente. Selezionare l’ inclinazione desiderata. 3. Quando si ritiene di aver tro vato 4. l’ inclinazione corretta, rilasciare la manopola e lo schienale scatta in posizione. A VVERTE[...]
-
Pagina 35
I MANUALE D´USO 35 l’uso consummando la batteria. Ecco per che’ è bene pulire gli elettrodi dopo l’uso . Prima di sceglier e gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibr e tessili in essi usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, e ciò può inficiar e l’affidabilità della misura pulsazioni.[...]
-
Pagina 36
36 MANUALE D´USO Impostare tempo di allenamento e/o distanza di riferimento e/o ener gia e/o limite massimo della frequenza cardiaca median te la MANOPOLA DI SELEZIONE. Iniziare l’allenamento pr emendo il pulsante ST ART/ST OP . Se sono stati impostati dei riferimenti, comincerà il c onto alla ro vescia. Durante l’allenamento è possibile r e[...]
-
Pagina 37
I MANUALE D´USO 37 5. Questo apparecchio non può esser e utilizzato per scopi ter apeutici. 6. Se non si desidera modificare i dati uten te all’ inizio di ogni allenamento , premere ST ART/ ST OP per saltare la modifica dei dati utente . Si accederà all’ allenamento in modalità Manuale. 7. Il consumo energetico viene calcolat o in base a va[...]
-
Pagina 38
38 MANUALE D´USO attrezzo . Si raccomanda di utilizzar e sempre pezzi di ricambio originali. TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO Cerca di seguir e le seguenti istruzioni, per il trasporto e la rimozione dell´attrezzo , perchè un sollevamento avvenut o nella maniera incorretta può pro vocar ti danni alla schiena o può far ti incorrer e in altr i incide[...]
-
Pagina 39
E MANUAL DEL USARIO 39 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea at entamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejer cicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la inf ormación que necesite para usar y mantener su equipo . Siga siempre atentament e sus instrucciones. OBSER V ACIONES SOBRE SU SAL[...]
-
Pagina 40
40 MANUAL DEL USARIO toma cuando no esté en uso , antes de llevar a cabo las tareas de mantenimien to o reparación y antes de trasladarla. • No ponga en funcionamiento la máquina debajo de una manta u otro mat er ial combustible. P odría producirse un aumento exc esivo de calor y , por consiguiente, un incendio , descarga eléctr ica o daños[...]
-
Pagina 41
E MANUAL DEL USARIO 41 P ara poder mover el respaldo , tire de la pieza 2. de ajuste de la inclinación del respaldo hacia afuera. Seleccione la inclinación deseada. 3. Suelte la pieza cuando la distancia sea la 4. correcta. El respaldo encajará en su lugar con un “ clic” . NOT A: Verifique siempr e que la per illa de bloqueo esté adecuadame[...]
-
Pagina 42
42 MANUAL DEL USARIO teléfono mó vil, el televisor y otros aparatos eléctricos forman a su alrededor un campo electromagnético que puede producir err ores en la medición del pulso . D etermine primero su ritmo cardíaco máximo , es decir , el ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo . Si Ud. no conoce su ritmo cardíac o máximo, [...]
-
Pagina 43
E MANUAL DEL USARIO 43 Los objetiv os establecidos comenzarán la cuenta atrás . A través del DIAL DE SELECCIÓN, es posible aumentar la carga durant e el entrenamient o. 3. PROGRAMA USER Se muestra el per fil del programa utilizado por última vez. Es posible comenzar el entrenamient o con los objetivos personales memorizados a través de ST ART[...]
-
Pagina 44
44 MANUAL DEL USARIO 6. Si no desea cambiar la fecha de usuario cada vez que inicie el entr enamiento, pulse ST AR T/ ST OP para omitir su edición. Entrará en modo de entrenamient o manual. 7. El consumo de energía se calcula en función de los valores medios. Este consumo se muestra en kilocalorías. Para c onvertir lo a julios, utilice esta f?[...]
-
Pagina 45
E MANUAL DEL USARIO 45 Sitúese detrás del equipo . Agarre la par te trasera del cuadro y el manillar e incline el equipo hacia adelante. A l desplazar el aparato se pueden producir daños en algunos suelos, por ejemplo , en el parquet. Por esta raz ón el suelo deberá protegerse . P ara evitar malfuncionamientos de la máquina, guárdela en siti[...]
-
Pagina 46
46 BRUKSANVISNING ANMÄRKINGAR OCH V ARNINGAR Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp , använder eller repar erar ditt nya träningsr edsk ap. Spar a denna handbok ; den innehåller information som du behöv er nu och i framtiden för a tt använda och underhålla ditt redskap. F ölj alltid dessa instruktioner noggrannt. BEAKT ANSVÄ[...]
-
Pagina 47
S BRUKSANVISNING 47 F ör att m inska risken f ör brännskada, eld, elektrisk stöt eller skada på personer : • Reds k apet får aldrig lämnas utan uppsikt när de t är inkoppl at. Koppl a ur reds k apet fr ån strömuttaget när det inte an vänds, innan underhåll eller reparation utf örs och innan enheten flyttas. • An vänd in te reds [...]
-
Pagina 48
48 BRUKSANVISNING HANDSTÖDEN Lossa på r eglaget framför handstöden. Dra åt reglaget. OBS! Kontrollera alltid a tt reglaget är åtdr aget innan du börjar träna! JUSTERING A V MÄT ARENS LUTNING Ställ in mätarens lutning så att den passar din höjd och träningsposition. JUSTERING A V STÖDFÖTTERNA Om utrustningen inte är stabil justerar[...]
-
Pagina 49
S BRUKSANVISNING 49 NYBÖRJARE: 50-60 % av maximipulsen Denna nivå lämpar sig också för viktväktare , rehabiliteringspatient er och personer som inte har tränat på länge. T re träningspass i veckan på minst en halvtimme var rekommenderas . Regelbunden träning förbättrar andnings- och cirkulationskapaciteten hos nybörjare betydligt och[...]
-
Pagina 50
50 BRUKSANVISNING Starta träningen genom att tr ycka på ST ART/ ST OP-knappen. Om du har ställt in målet/ målen, kommer målet/målen att börja räkna ner . Under träning kommer redskapet automatiskt att justera motståndet så att du kommer a tt uppnå och behålla din önskade pulsnivå. 5. JÄMN W A TT Ställ in önskad effekt i watt och [...]
-
Pagina 51
S BRUKSANVISNING 51 B.M.I (Body mass index) tabell: LÅG < 20 LÅG / MEDIUM 20 - 24 MEDIUM 24 - 26,5 MEDIUM / HOG > 26,5 F ormel för BMI = VIK T (kg) / LÄNGD^2 (m) KROPPSFET T % (genomsnittlig europeisk befolkning) tabell: Man: LÅG < 13 LÅG / MEDIUM 13 - 26 MEDIUM 26 - 30 MEDIUM / HÖG > 30 Kvinna: LÅG < 23 LÅG / MEDIUM 23 - 36[...]
-
Pagina 52
52 BRUKSANVISNING Redskapet som modifieras eller förändras på ett sätt som inte är godkänt av T unturi O y Ltd får inte an vändas. Vi önskar dig my cket nöje i träningen med din nya träningspartner från T unturi.[...]
-
Pagina 53
FIN KÄYTTÖOHJE 53 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET T ämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. P erehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokk aaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista aina no[...]
-
Pagina 54
54 KÄYTTÖOHJE irroi ttaa laite sähköv erkosta väl ittömästi k äytön jälkeen! V aarati lanteiden ja vammoje n välttämi seksi toimi aina seuraav alla tavalla: • Lai tetta ei k osk aan tu le jä ttää ilman v alvonta a, kun se on liitettyn ä sähköpist ok keesee n. Irroita laite aina sähköpistokkeesta, kun se ei ole käytössä, enn[...]
-
Pagina 55
FIN KÄYTTÖOHJE 55 V alitse haluamasi k altevuus. 3. Irrota ote nupista, kun kaltevuus on sopiva; 4. selkänoja loksahtaa paik alleen. TÄRKEÄÄ! V armista aina ennen harjoittelun aloittamista, että säätönuppi on kunnolla kiristett y! KÄSITUEN SÄÄTÖ Löy sää k äsituen säätönuppia käsituk iputken etupuolella ja säädä käsituen as[...]
-
Pagina 56
56 KÄYTTÖOHJE eli se lyöntimäärä, josta sykkeesi ei enää nouse, vaikk a rasitus lisääntyisikin. Jos et tiedä omaa maksimisykear voasi, voit käyttää seuraa vaa kaavaa suuntaa antavana: 220 - IKÄ Maksimisyke voi vaihdella yksilöllisesti runsaastikin. M aksimisyke putoaa keskimäärin yhden sykkeen vuodessa. M ikäli k uulut johonkin r[...]
-
Pagina 57
FIN KÄYTTÖOHJE 57 muokk aus taas ensimmäiseen pylvääseen. P ainamalla ENTER painiketta k ahden sekunnin ajan lopetat muokk auksen. Nyt profiili on valmis muistissa olevilla harjoitusarvoillasi (aika, matk a ja energiankulutus tav oitteet sekä sykkeen yläraja). Muok k aa tavoitt eita, mik äli haluat. Aloita harjoitus painamalla ST AR T/ST OP[...]
-
Pagina 58
58 KÄYTTÖOHJE 12. H.R.C. ohjelmassa syketavoitt eet (55%, 75% ja 90%) laskataan prosentteina iän mukaan ar vioidusta maksimisykkeestäsi (maksmisyke = 220 – ikä). 13. Automaattiset v astuksen säädöt H.R.C. ohjelmassa tapahtuvat ylöspäin 30 sekunnin välein ja alaspäin 15 sekunnin välein, mikäli tavoit esykettä ei ole saavutettu +/- 3[...]
-
Pagina 59
FIN KÄYTTÖOHJE 59 TÄRKEÄÄ! Ohjekirjan tietoja kuntolaitteen asennuksessa, käytössä tai huollossa on syytä noudattaa erittäin huolellisesti. T ak uu ei kor vaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, säätö- tai huolto- ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteelle tehdään muita kuin T unturi O y [...]
-
Pagina 60
2 1 1/1 1 1 1 1 1 1 1 1[...]
-
Pagina 61
A* A* B D* D* Screwdriver Allen Key Allen Key (MM) 260 250 240 230 220 210 200 190 170 180 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 M8xP1.25x16 8/16x2t M5x14 M5x18 8 x M8x16 8 x Ø8xØ16x2t A[...]
-
Pagina 62
1 x M5x14 1 x M5x18 B 2 x M8x12 2 x Ø8/Ø16x2t C 2 x M8x16 2 x Ø8/Ø16x2t Allen Key Allen Key[...]
-
Pagina 63
1 x M5x14 1 x M5x18 B 2 x M8x12 2 x Ø8/Ø16x2t C 2 x M8x16 2 x Ø8/Ø16x2t Allen Key Allen Key 8 x M8x16 8 x Ø8/Ø16x2t D[...]
-
Pagina 64
E ALLEN KEY[...]
-
Pagina 65
4 x M5x12 F[...]
-
Pagina 66
G[...]
-
Pagina 67
G[...]
-
Pagina 68
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 25 38 33 42 43 11 45 46 47 48 49 50R 51 52 87 26 23 26 55 56 57 58 59 60 43 23 26 45 50L 53L 53R 61 63 64 65 66 68 67 69 70 62 71 72 73 74 75 76 77 78 79 56 87 88 89 54 23 23 26 21 22 19 20 74 75 26 80 81 82 83 84 85 55 92 60 54 95 96 104 98 99 25 100 101 103 [...]
-
Pagina 69
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 25 38 33 42 43 11 45 46 47 48 49 50R 51 52 87 26 23 26 55 56 57 58 59 60 43 23 26 45 50L 53L 53R 61 63 64 65 66 68 67 69 70 62 71 72 73 74 75 76 77 78 79 56 87 88 89 54 23 23 26 21 22 19 20 74 75 26 80 81 82 83 84 85 55 92 60 54 95 96 104 98 99 25 100 101 103 [...]
-
Pagina 70
- 553 1016 Center assembly kit 1 (incl. 1x54, 2x55, 1x56, 1x60, 1x87) - 553 1017 Flywheel assembly kit 1 (incl. 2x56, 4x54, 1x60, 1x55, 1x92, 1x87, 1x89, 2x90) 553 9010 Har dware kit (incl.*) 1 -* - Scr ewdriver 1 -* - Allen ke y I 1 -* - Allen ke y II 1[...]
-
Pagina 71
[...]
-
Pagina 72
www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 25[...]