Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vitek VT-1602 G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vitek VT-1602 G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vitek VT-1602 G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Vitek VT-1602 G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vitek VT-1602 G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vitek VT-1602 G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vitek VT-1602 G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vitek VT-1602 G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vitek VT-1602 G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vitek in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vitek VT-1602 G, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vitek VT-1602 G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vitek VT-1602 G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 Шнековая сок овыжималка VT-1 602 G Slow juicer 3 7 12 17 22 26 30 35 40 VT-1602.indd 1 19.10.2012 12:32:49[...]
-
Pagina 2
1 6 7 2 3 5 9 8 11 10 4 14 12 13 VT-1602.indd 2 19.10.2012 12:32:50[...]
-
Pagina 3
3 E N G L I S H SL OW JUICER What is a slow juicer? This kind of juice extr actors is pr ovided with a low (80-90 r/min) screw rotation speed juicing technology , with power consumption of about 1 50 W . Such juice extractor s are called «slow juicers», but don’t be misled by this name, the slow juicer extr acts juice faster and with higher jui[...]
-
Pagina 4
4 ENGLISH • For childr en safety reasons do not leave poly- ethylene bags, used as a packaging, unat- tended. • Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or film. Danger of suf- focation! • Do not immerse the motor unit in water or any other liquids; do not wash it under water jet. Clean the motor unit with a sl[...]
-
Pagina 5
5 E N G L I S H Oper ation mode switch (3) position «ON» – power is on. «O» – power is off. «REV» – changing of the screw rotation direction. The «REV» mode is used only when the screw (7) is blocked. The screw ma y be blocked if the unit is ov erloaded with products. To switch to this mode turn the unit of f, then press and hold the [...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH CLEANING AND CARE Always switch the unit off and unplug it after oper ation or before cleaning. Disassemble and clean the slow juicer af ter every usage: • Remove the pusher (1 1) from the feeding chute (1 0). • T urn the lid (8) counterclockwise and remove it from the bowl (4). • Remove the bowl (4) from the motor unit (1)[...]
-
Pagina 7
7 D E U T S C H 7 PRESS-SCHNECKEN-ENTSAFTER Was ist Press-Schnecken-Entsafter? In Pr ess-Schnecken-Entsaftern wird eine T ech- nologie des Saftauspressens mit kleiner Schne- ckendr ehgeschwindigkeit (80-90 Umdrehun- gen/Minute) benutzt, dabei betr ägt die Aufnah- meleistung 1 50 W . Solche Entsafter bezeichnet man als “langsame Entsafter”, abe[...]
-
Pagina 8
8 DEUTSCH • Gr eifen Sie den Stecker des Netzkabels mit nassen Händen nicht. • Öffnen Sie den Deckel nur nach dem Ausschalten des Geräts und nach dem vollständigenStoppen der Schnecke. • Beim Entstehen der Wasser-oder Safttropfen am Gehäuse des Entsafters schalten Sie?[...]
-
Pagina 9
9 D E U T S C H – Stellen Sie den Siebfilter (6) in den Behälter (4) auf, indem Sie die Zeichen (rote Punkte) am Siebfilter und am Behälter (4) zusam- menfallen lassen. Anmerkung: Es ist nicht gestat tet, den Entsaf- ter beim Entdecken von mechanischen Beschä- digungen am Siebfilter (6) zu benutzen. – Stellen Sie die Schnecke (7) ins Si[...]
-
Pagina 10
10 DEUTSCH – Schalten sie das Gerät ein und gießen Sie ein Glas Wasser durch das Füllrohr (1 0) ein. Der größere T eil des Fleisches wird entfernt. – Schalten sie das Gerät aus und wechseln Sie den Saf tbehälter . – Jedes Mal nach der Nutzung des Entsaf ters reinigen Sie das Gerät v ollständig (siehe den Abschnitt “Reinigung und Pf[...]
-
Pagina 11
11 D E U T S C H Flüssigkeiten zu tauchen, sowie diese unter dem Wasserstr ahl abzuspülen. – Benutzen Sie für die Reinigung des Entsafter s keine har ten Bürsten, Abr asivmittel, sowie keine Lösungsmittel. – Einige Nahrungsmittel, wie z.B. Möhren oder Rübe, können abnehmbare Geräteteile ein- färben, entfernen Sie die Farbflecken mit e[...]
-
Pagina 12
12 р усский 12 ШНЕК ОВАЯ СОК ОВЫЖИМА ЛК А Что т акое шнековая соковыжималка? В шнековых соковыжималках использует- ся технология отжима сока на малой скоро- сти вращения шнека (80-90 об/мин) и при эт[...]
-
Pagina 13
13 р усский • Запрещается разбира ть соковыжималку, если вилка сет евого шнура вс тавлена в розетку. • Не беритесь за вилку сет евого шнура мокрыми руками. • Открывайте крышку т олько пос?[...]
-
Pagina 14
14 р усский ке до совмещения символов «закрытого замка» . – Ус тановит е сепаратор (5) в рабочую чашу (4). – Ус тановит е филь тр-сетку (6) в рабочую чашу, совместив метки (красные точки) на сетке и [...]
-
Pagina 15
15 р усский – Вык лючите прибор и замените контейнер для сока. – Каж дый раз после использования соко- выжималки производите полноценную чистку прибора (см. раздел «ЧИСТКА И У ХОД»). ПОЛЕЗНЫЕ С?[...]
-
Pagina 16
16 р усский ный блок (1) в воду или любые другие жид- кос ти и промывать его под струей воды. – Не используйте для чистки соковыжимал- ки жесткие губки, абразивные чистящие средства, а также раств?[...]
-
Pagina 17
17 ҚазаҚ ИІРМЕКТІШЫРЫНСЫҚҚЫШ Иірмектішырынсыққышдегенне? Иірмекті шырынсыққыштар да шырынды иірмектіңтөменгіайналужылдамдығымен(80- 90 айн/мин) сығу техно логиясы па[...]
-
Pagina 18
18 ҚазаҚ • Же лілік шнурдың ашасын су қолмен ұстамаңыз. • Прибор толық ажыратылғаннан к ейін және иірмек толық тоқтағаннан к ейін ғана қақпақтыашыңыз. • Шырынс?[...]
-
Pagina 19
19 ҚазаҚ – Айырғышты (5) жұмыс тостағанына (4) орнатыңыз. – Сүзгі-тор ды (6) жұмыс тостағанына орнатыңыз, о л үшін тордағы және жұмыс тостағанындағы (4) (қызыл нүкте ле?[...]
-
Pagina 20
20 ҚазаҚ – Приборды қосыңыз және жүктеу ернеуі (10) арқылы бір стақан су құйыңыз. Жұмсақтың көп бөлігі жойылады. – Приборды өшіріп, шырынға арналған контейнерді ауыстырыңыз. – Шырынсыққышты па[...]
-
Pagina 21
21 ҚазаҚ – Сүзгі-тор ды (6) және басқа да алынбалы бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуғыш машинаныпайдалануға болмайды. – Мотор лы б локты (1) сәл ылғал матамен сүртіңіз,?[...]
-
Pagina 22
22 romÂnĂ/ Moldovenească STORCĂT OR DE FRUCTE ŞILEGUME CU ŞNEC Ce este un storcător de fructe şi legume cu şnec? În storcătoarele de fructe şi legume cu şnec este utilizatătehnologia de stoarcere a suculuila viteză micăderotire?[...]
-
Pagina 23
23 romÂnĂ/ Moldovenească • Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesuprave- gheat. • Copiiitrebuiesupravegheaţi pentruanu sejuca cuaparatul. • Acest aparat nu este destinat pentru folosire de către copii sau persoane cu abilităţi redu- se de[...]
-
Pagina 24
24 romÂnĂ/ Moldovenească – Poziţionaţi recipientele (12, 13) sub orificiile pentruieşierea sucului şi resturilor . Introduceţifişacabluluidealimentareînprizaelec- trică. – Porniţi storcătorul de fructe, fixând comutatorul (3)în poziţia «ON». Remar[...]
-
Pagina 25
25 romÂnĂ/ Moldovenească – Nuserecomandă săprocesaţiînstorcător fruc- te cu conţinut ridicat de amidon sau pectină, aşa ca bananele, papaia, avocado, smochina, caisele, mango, coacăza neagra şi coacăza roşie. Acestefructe potfi folosite?[...]
-
Pagina 26
26 ŠNEK OVÝ ODŠŤ AVŇOVAČ Co to je šnekový odšťavňovač? V šnekových odšťavňovačích se používá technologie vymačkaní šťávy při nízkých otáčkách šneku (80-90 ot / min), a spotřeba energie je asi 1 50 wattů. T yto odšťavňovače jsou nazývány „pomalé odšťavňovače“, ale nenechte se zmást tímto názvem, [...]
-
Pagina 27
27 Česk ý • T ento přístroj není určen pro děti a zdravotně postižené osoby; pokud osoba, odpovědná za jejích bezpečí, nedá vhodné a jasné poky- ny pr o bezpečné používání zařízení a varování o nebezpečí, která můžou vzniknout při jeho nespr ávném použití. • Kvůli bezpečí dětí nenechávejte pou?[...]
-
Pagina 28
28 Česk ý – Umístěte odšťavňovač na r ovný a pevný povr ch. – Kontejnery (1 2, 1 3)umístěte pod ot vor y pro východ šťávy a výlisků. P řipojte vidlici napájecího kabelu do elektrické zásuvky . – Zapněte odšťavňovač nastavením přepínače (3) do polohy «ON». Poznámka: Odšťavňovač se zapne pouze v případě[...]
-
Pagina 29
29 Česk ý vůní produktů skladovaných v chladničce. Je nežádoucí skladovat šťávu v kovové nádo- bě, protože šťáva může nabyt odpovídající příchuť. – Nedoporučuje se zpr acovávat v odšťavňovači ovoce s vysokým obsahem škrobu nebo pek- tinu, jako jsou banány , papája, avokádo, fíky , meruňky , mango, červen?[...]
-
Pagina 30
30 УКР АЇНЬСКИЙ ШНЕК ОВА СОК ОВИЖИМА ЛК А Що т аке шнекова соковижималка? У шнекових соковижималках викорис товується технологія віджимання соку на малій швидкості оберт ання шнека (80- 90 зв/хв),[...]
-
Pagina 31
31 УКР АЇНЬСКИЙ • Відкривайте кришку лише після виключен- ня приладу і повної зупинки шнека. • При появі крапель вологи або соку на кор- пусі сок овижималки вимкніть її, відключите від елек?[...]
-
Pagina 32
32 УКР АЇНЬСКИЙ – Вст ановите шнек (7) всередину сітки (6) з невеликим зусиллям, у разі потреби злег- ка оберніть його, щоб забезпечити повну посадку. – Вст ановите кришку (8) на робочу чашу (4) поєдн[...]
-
Pagina 33
33 УКР АЇНЬСКИЙ К ОРИСНІ ПОРАДИ – Викорис товуйт е лише свіжі овочі і фрукти, оскільки в них міститься більше соку. – Для приготування соку можна використ о- вува ти різні овочі – такі як моркв?[...]
-
Pagina 34
34 УКР АЇНЬСКИЙ тканину, змочену в рослинній олії, після очищення деталей промийт е їх теплою водою з додаванням м’яког о миючого засобу і просушите. ЗБЕРІГ АННЯ – Перш ніж прибрати пристрій н[...]
-
Pagina 35
35 Бе ларускi ШНЭК АВАЯ СОК АВЫЦІСК АЛК А Што т акое шнэкавая сок авыціскалка? У шнэкавых сокавыціскалках выкарыст оўваецца тэхналогія адціскання соку на малой хуткасці кручэння шнэка (80-90 аб/х[...]
-
Pagina 36
36 Бе ларускi • Сокавыціскалка не прызначана для драбнення ці змешвання прадукта ў . • Забараняецца разбіраць сокавыціскалку, калі вілка сеткавага шнура ўс таўлена ў электрычную разетку. ?[...]
-
Pagina 37
37 Бе ларускi блоку, затым, з невялікім намаг аннем павярніце чару па гадзіннікавай стрэлцы да сумяшчэння знакаў «зачыненаг а замку « ». – Ус талюйце сепара тар (5) у працоўную чару (4). – Ус талюй?[...]
-
Pagina 38
38 Бе ларускi Функцыя самаачыс ткі Калі неабходна правесці чыстку прылады перад адцісканнем соку з прадукт аў другога віду, скарыс тайцеся функцыяй самаачыс ткі. – Ук лючыце прыбор і заліце шк[...]
-
Pagina 39
39 Бе ларускi – Для прамывання філь тра-сеткі (6) і іншых здымных дэт аляў нельга выкарыс тоўваць посудамыйную машыну. – Мат орны блок (1) працірайце злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго пратры[...]
-
Pagina 40
40 Ўзбек SHNЕKLISHАRBАTCHIQАRGICH Shnеkli shаrbаt chiqаrgich dеgаndа nimаni tushunishkеrаk? Shnеkli shаrbаt chiqаrgichdаshаrbаt shnеksеkin (bir dаqiqаdа 80-90 mаrtа) аylаnib chiqаrilаdi, jihоz tахminаn 150 W quvvаt bilаn ishl[...]
-
Pagina 41
41 Ўзбек ulаrgа jihоzni хаvfsiz i shlаtish qоidаlаrini to’g’ri vа tushunаrli qilib o’rgаtishmаgаn vа nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinliginitushuntirishmаgаn bo’lishsаjihоz bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn [...]
-
Pagina 42
42 Ўзбек − Elеktrvilkаsinirоzеtkаgаulаng. – Murvаtini (3) «ON» tоmоngа o’tkаzib shаrbаt chiqаrgichniishlаting. Eslаtmа: Shаrbаt chiqаrgich ishlаshi uchun оlinаdigаn qismlаrining hаmmаsi to’g’ri qo’yilgаn, qоpqоg’i (8) mаhkаmlаgich (9) bilаn yopilgаn bo’lishi k?[...]
-
Pagina 43
43 Ўзбек shаrbаtini chiqаrish tаvsiya qilinmаydi. Bu mеvаlаrnibirоzbоshqаsаbzаvоt,mеvаlаrgа qo’shib ishlаtish mumkin, shundаy qilingаndа to’rlifiltrni tеzrоq tоzаlаb turish kеrаk. – Shаrbаt chiqаrgich kоkоs, rаvоch yoki b?[...]
-
Pagina 44
44 GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figur es indicating the production date. For example, serial number 0606хх хх хх х means that the item was manufactur ed in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum i[...]
-
Pagina 45
45 VT-1602.indd 45 19.10.2012 12:32:53[...]