Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vitek VT-1682 manuale d’uso - BKManuals

Vitek VT-1682 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vitek VT-1682. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vitek VT-1682 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vitek VT-1682 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vitek VT-1682 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vitek VT-1682
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vitek VT-1682
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vitek VT-1682
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vitek VT-1682 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vitek VT-1682 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vitek in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vitek VT-1682, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vitek VT-1682, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vitek VT-1682. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1682.indd 1 1682.indd 1 09.04.2010 14:23:36 09.04.2010 14:23:36[...]

  • Pagina 2

    2 1682.indd 2 1682.indd 2 09.04.2010 14:23:38 09.04.2010 14:23:38[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH 3 MICROWAVE OVEN Please acquaint yourself with these instructions befor e using your microwave oven. If these instructions ar e strictly adhered to, your micr owave oven will ser ve you trouble fr ee for many years. Stor e these instructions in an easily accessible location PRECAUTIONS, WHICH SHOULD BE FOLL OWED IN ORDER TO A VOID NEGA TI[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH mend shaking the bottle or jar to make sur e the heat is distributed evenly throughout the volume of the container . • Do not cook an egg in its shell or reheat an egg in its shell in MICROWA VE mode as they can br eak from the internal pr essure. SAFE TY ME ASURES 1. Install the oven on a flat, stable sur face. Choose a place that will[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH 7. The microwave oven is designed exclusively for heating and pr eparing food and is not designed for labor ator y or industrial use. 8. P ay special attention when children ar e using the microwave oven. 9.Do not use the microwave oven if the power cor d or plug is damaged, or if the oven has been damaged or dropped. 1 0.Repair of the mi[...]

  • Pagina 6

    Dishes for micr owave ovens CAUTION! • Tightly sealed container s heated in a microwave can be explosive. • Sealed containers should be opened and plastic bags should be poked a few times with a fork in or der to allow steam to escape befor e being placed in the microwave oven. • If you ar e unsure about using a certain dish in the micr owave[...]

  • Pagina 7

    7 Plastic wr apping Only plastic items with a special mark. You can cover pr oducts in order to pr eserve moisture. Wax paper Use to avoid fat splashing and to pr eserve moisture. Materials and cook war e not intended for usage in the microwave oven Aluminum tr ays Can cause sparkling. Use cookwar e intended for usage in a microwave oven. Car toon [...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Glass tr ay installation 1. Place the glass tr ay suppor t (4) into the opening in the oven chamber bottom. 2. Place the r oller ring (5) onto the chamber bottom. 3. Accur ately install the glass tray (6), aligning its pr otrusions with the support grooves. Never install the glass tr ay with the lower side up. • Do not impede the glass [...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH 9 Setting the automatic star t time Example: set the start time at 1 2:1 2. 1. Check up if the curr ent time settings are corr ect. 2. Select the desir ed cooking progr am, except the defrost progr am, for instance, to cook products during 1 0 minutes at maximal power . 3. P r ess the “Microwaves” button once to set maximal power . 4.[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH 2. Use digital buttons to input cooking time. 5. P r ess the “Star t/+30 sec/Confirm” button, cooking pr ocess will start. Defr osting products by weight 1. P r ess the “Defrost by weight/time” button, “dEF1” will appear on the display . 2. Use the “+” or “-“buttons to set pr oducts weight from 1 00 to 2000g. 3. Pr es[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH 11 soup/ А-7 500 once 500 7 50 t wice 7 50 1 000 thrice 1 000 porridge / А-8 550 once 550 1 1 00 twice 1 1 00 Example: to cook 350g of fish: 1. P r ess the “Menu” button t wice; “А-2” will appear on the display . 2. Use “+” or “-“to set pr oduct weight, “350” will appear on the display . 3. P r ess the “Star t/+3[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH 4. P r ess “1 0’” once and “1’” five times to set cooking time 1 5 minutes. 5. P r ess the “Star t/+30 sec/Confirm” button to start cooking. Note: - If the defrost function is included into the cooking program, it must be the first one. - An automatic menu progr am cannot be included into the t wo steps cooking pro- gram.[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH 13 T r oubleshooting guide Malfunction Possible cause Method of elimination The oven will not turn on The power plug is not firmly connected to the electrical outlet Remove the power plug from the out- let. Wait 1 0 seconds and then r eplace P roblem with power outlet T r y plugging another electrical device into the outlet to test it Th[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Dimensions, not mor e 450 х 4 1 0 х 295 mm Net weight, not mor e 1 4,0 kg Valuable material content: GOLD 0 g SIL VER 1 ,06794 g The set includes Oven 1 pc. Glass tr ay 1 pc. Roller ring 1 pc. Grill r ack 1 pc. Instruction manual 1 pc. Warr anty card 1 pc. Recipe book 1 pc. Individual container 1 pc. Specifications subject to change wi[...]

  • Pagina 15

    15 Р УССКИЙ 15 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Перед использованием микроволновой печи внима тельно ознак омьт есь с настоя- щим Руководс твом. При условии чётког о следования всем указаниям Руководства, м?[...]

  • Pagina 16

    16 Р УССКИЙ емкос ть термост ойкую пластиковую ложку или с теклянную мешалку, и, перед т ем как дост ать емк ость, перемешайт е в ней жидкость. • Бу тылочки для кормления и банки с детским пит ани[...]

  • Pagina 17

    17 Р УССКИЙ 1 1.Р егулярно чистит е микроволновую печь. Нерегулярный уход за печью может привести к ухудшению её внешнего вида, отрица тельно сказа ться на её работос- пособности, а т ак же привес[...]

  • Pagina 18

    18 Р УССКИЙ 20.Данное устройс тво не предназначено для использования детьми и людьми с ог- раниченными возможност ями, если только лицом, отвечающим за их безопас- ность, им не даны соответс твую[...]

  • Pagina 19

    19 Р УССКИЙ 19 Проверка посуды перед использованием в микроволновой печи: • Уст ановите испытуемую посуду (например, т арелку) в рабочую камеру печи, пос- тавь т е на нее ст еклянный стакан с холо[...]

  • Pagina 20

    20 Р УССКИЙ 20 Пергаментная бум ага Использ уйте в це лях предотвращ ения разбрызгив ания жира или в качестве обёр тки. Используйт е только при постоянном контроле и то льк о для кра тк овременно[...]

  • Pagina 21

    21 Р УССКИЙ 21 7 – кнопка «Меню» 8 – кнопка «Часы/Ус тановка» 9 – кнопка «Авт оподогрев» 1 0 - кнопка «Микроволны» Сборка микроволновой печи У далите упак овочный мат ериал и аксессуары из рабочей [...]

  • Pagina 22

    22 Р УССКИЙ 22 ПРЕ ДУПРЕЖ ДЕНИЕ: Запрещается уст анавливать микроволновую печь на поверх- ность с подог ревом (ку хонную плиту) и прочие ис точники т еплового излучения. В случае выхода из строя м[...]

  • Pagina 23

    23 Р УССКИЙ 23 Примечание: • Ус тановленное Вами время должно находиться в диапазоне 0:00 – 23:59. • Если при установке Вы нажмет е кнопку «Стоп/Отмена», или в т ечение 1 минуты не будет произведено н[...]

  • Pagina 24

    24 Р УССКИЙ 24 Р азмораживание продук т ов по времени 1. Нажмите кнопку «Р азморозка по весу/времени», при этом на дисплее высветит- ся «dEF2”. 2. При помощи цифровых кнопок введит е время приготовле[...]

  • Pagina 25

    25 Р УССКИЙ 25 суп (soup) / А-7 500 Один раз 500 7 50 Дваж ды 750 1 000 Трижды 1 000 каша (porridge) / А-8 550 Один раз 550 1 1 00 Дважды 1 1 00 Пример: Пригот овить рыбу весом 350 г: 1. Нажмит е два раза кнопку «Меню», на дисплее отоб?[...]

  • Pagina 26

    26 Р УССКИЙ 26 3. Нажмит е кнопку «Старт/+30 сек/Под твердить», начнется процесс пригот овления продуктов, на дисплее б удет отображать ся ост авшееся время приготовления. Приго товление продуктов[...]

  • Pagina 27

    27 Р УССКИЙ 27 • При сильно загрязненной рабочей камере можно использова ть мягкое моющее средство. • Не пользуйт есь абразивными моющими средствами, проволочными щетка- ми для чистки печи сна[...]

  • Pagina 28

    28 Р УССКИЙ 28 Т ехнические параметры и харак т еристики Условия эксплуат ации: Т емпература воздуха +1 0°С  +35°С Относительная влажнос ть возду ха 3580% Атмосферное давление 861 06 кПа (650 – 800 мм.р[...]

  • Pagina 29

    ҚЫСҚА ТО ЛҚЫНДЫ ПЕШ Пешті қолданар алдында осы нұсқа улықты мұқият оқып шығыңыз. Нұсқау лықтың бар лық шартт арын то лық орындаған жағдайда бұл қысқато лқынды пеш сізге көпт еген жылдар бойы ?[...]

  • Pagina 30

    30 ҚАЗАҚ оқтын араластырып немесе шайқау керек. Т ағамды берер алдында күйіп қалмау үшін оның жылылығын тексеру керек. Аса маңызды ақпарат • МІНДЕТТІ ТҮР ДЕ б алаға берер дің алдында тамағы ыс[...]

  • Pagina 31

    31 ҚАЗАҚ пештің ішінде нан, пе ченье немесе қағаз дан орамдар немесе жанатын мат ериалдарды сақт амаңыз, өйткені найзағай кезінде пеш өзінен -өзі іске қосылып кетуі мүмкін. 3. Ме талдан жасалған[...]

  • Pagina 32

    32 ҚАЗАҚ алған кез де жерге қосу э лек тр т оғының соғу қатерін төменде теді, се бебі тоқтың жерг е қоссушы сымның бойымен қайтып кет еді. Приборда жерг е қосушы сымы бар же лі к абе лі мен жерге қ[...]

  • Pagina 33

    33 ҚАЗАҚ 33 Қуыруға арналған ыдыс Өндірушінің нұсқауын іст еңіз. Қуыруға арналған ыдыстың түбі айналып тұрған шыны төсемнің түбіне қарағанда 5 мм қалың болуы керек. Қуыруға арналған ыдысты дұр?[...]

  • Pagina 34

    34 ҚАЗАҚ Сабын Сабын балқып ке теді жəне қысқа т олқынды пештің жұмыс камерасын ластайды. Ағаш Ағаш ыдыс кеуіп қалады, жарылады жəне тұтанады. СУРЕТТЕМЕ 1. Құрсаула у жүйесі бар құлыптар 2. Қарау[...]

  • Pagina 35

    35 ҚАЗАҚ 35 Орнату • Қысқа то лқынды пешті қоспас бұрын жұмыс к ернеу мен тұтына тын қуаты э лек тр же лісінің параме тр леріне сəйкес келе тіндігін тексеріңіз. Қысқа толқынды пешті жерге сенімд[...]

  • Pagina 36

    36 ҚАЗАҚ 7. Р астау үшін «Саға т/Орнату» те тігін басыңыз, минуттың сандары жыпылықтап тұрады. 8. «+» немесе «-» те тіктері арқылы минутты 0-ден 59-ке дейінгі аралықта орнатыңыз. 9. Р астау үшін «Start» ?[...]

  • Pagina 37

    37 ҚАЗАҚ 37 Өнімдерді у ақыты бойынша жібіт у 1. «Салмағы/уақыты бойынша жібіту » те тігін басыңыз, осы ке зде дисплейде «dEF2» жанады. 2. С андық т е тіктердің көмегімен əзір леу уақытын енгізіңіз. М[...]

  • Pagina 38

    38 ҚАЗАҚ ботқа (porridge) / А-8 550 Бір ре т 550 1 100 Екі рет 1 100 Үлгі: Салмағы 350г балықты əзір леу: 1. «Мəзір» те тігін екі рет б асыңыз, дисплее «А-2» таңбалары пайда бо лады. 2. «+» немесе «-» те тік тері арқылы[...]

  • Pagina 39

    39 ҚАЗАҚ 39 4. Əзірле у уақытын 15 минутқа орнату үшін «10’» те тігін бір рет жəне «1’» те тігін бес ре т басыңыз. 5. «Стар т/+30 сек/Раст ау» те тігін басыңыз., өнімді əзір леу процесі б асталады. Ескерт[...]

  • Pagina 40

    40 ҚАЗАҚ • Қызып тұрған шыны төсемді суық суға ба тырмаңыз: Т емператураның күр т төмендеу себе бінен төсем жарылып кетуі мүмкін. Ақаулықтар ды жою Ақау Мүмкін бо латын себебі Жою амалы Пеш қос[...]

  • Pagina 41

    41 ҚАЗАҚ 41 Т аза салмағы, аспайды 14,0 кг Құрамындағы қымб ат б ағалы материалдар: Алтын 0 г Күміс 1,06794 г Жинағы Пеші 1 тал Шыны төсем 1 тал Аунақшалы сақина 1 тал Г рильге арналған торы 1 тал Пайдалан?[...]

  • Pagina 42

    МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ Перед викорис танням мікрохвильової печі уважно ознайомтесь з цим Посібник ом. За умови чітког о виконання всіх вказівок цього Посібника, мікрохвильова піч служитиме вам д[...]

  • Pagina 43

    43 УКР АЇНЬСКИЙ кришок та сосок. Вміс т потрібно помішувати т а періодично збовтува ти. Перед годуванням слід перевірити т емпературу продукту, щоб уникнути опіків. Важлива інформація • ОБОВ’[...]

  • Pagina 44

    44 УКР АЇНЬСКИЙ за процесом приготування, якщо вик ористов уєте посуд з паперу, плас тику та інших горючих ма теріалів. 2. Нік оли не викорис тов уйте мікрохвильов у піч з метою зберігання в ній р[...]

  • Pagina 45

    45 УКР АЇНЬСКИЙ серйозних травм і ураження електричним струмом. Не розбирайт е самостійно мікрохвильову піч. Заземлення мікрохвильової печі Мікрохвильова піч повинна бути надійно заземлена.[...]

  • Pagina 46

    46 УКР АЇНЬСКИЙ Матеріали і посуд придатні для використ ання в мікрохвильовій печі Алюмінієва фольга Фольгу можна викорис товува ти тільки в режимі роботи гриля. Відст ань між фольгою і стінк?[...]

  • Pagina 47

    47 УКР АЇНЬСКИЙ Матеріали і посуд непридатні для використ ання в мікрохвильовій печі Алюмінієві підноси Можуть викликати іскріння. Користуйт еся посудом, спеціально призначеним для викорис ?[...]

  • Pagina 48

    48 УКР АЇНЬСКИЙ Вст ановлення ск ляног о під дону 1. Вст ановіть опору скляного піддону (4) в отвір, розташований в днищі робочої камери. 2. Вст ановіть роликове кільце (5) на днище робочої камери. 3. [...]

  • Pagina 49

    49 УКР АЇНЬСКИЙ Примітки: 1. Якщо час не вст ановлено, поточний час відобража тися не буде. 2. Якщо під час встановлення по точного часу ви на тискаєте кнопк у «Стоп/ Скасування», то відбувається п[...]

  • Pagina 50

    50 УКР АЇНЬСКИЙ Приго т ування продуктів в мікрохвильовій печі Перед поча тком приг отування продуктів необхідно вст ановити необхідний рівень потужності т а час приготування. Максимально мо[...]

  • Pagina 51

    51 УКР АЇНЬСКИЙ Т аблиця автоматичного виг отовлення продуктів Автоматичний режим Ваг а (г) Кількість натис- кувань Зображення на дисплеї овочі (vegetable)/А-1 1 50 Один раз 1 50 350 Двічі 350 500 Тричі 500 риб?[...]

  • Pagina 52

    52 УКР АЇНЬСКИЙ приготування продуктів, на дисплеї б уде показано час, що залишається до завершення процесу. Примітка: По закінченні половини вст ановленого часу пролунаю ть два звукових сигн?[...]

  • Pagina 53

    53 УКР АЇНЬСКИЙ Примітка: - Якщо в процес приг отування продук тів включена функція розморож ування продуктів, то вона повинна бу ти першою. - Програма меню ав тома тичного приг отування продук ?[...]

  • Pagina 54

    54 УКР АЇНЬСКИЙ • Регулярно знімайт е і чистіть скляний під дон і йог о опору; протирайте дно робочої камери печі. • Скляний піддон і привід його оберт ання мийте у воді з нейтральним мильним р?[...]

  • Pagina 55

    55 УКР АЇНЬСКИЙ Номінальна споживана напруга в режимі мікрохвиль 1 300 Вт Номінальна споживана напруга в режимі г рилю 1 000 Вт Робоча час тот а 2450 ± 49 МГ ц Об’єм камери 23 л Діаметр скляного піддону[...]

  • Pagina 56

    БЕ ЛАР УСКI 56 МІКР А ХВА ЛЕВАЯ ПЕЧ Перад выкарыст аннем мікрахвалевай печы ўважліва азнаёмцеся з сапраўдным Кіраўніцтвам. Пры ўмове выразнаг а прытрымлівання ўсім указанням Кіраўніцтва, мікр[...]

  • Pagina 57

    57 БЕ ЛАР УСКI • Бутэлечкі для кармлення і слоікі з дзіцячым сілкаваннем варт а змяшчаць у печ без вечкаў і сосак. Змесціва трэба змешваць ці перыядычна падтрасаць. Перад кармленнем неабходна ?[...]

  • Pagina 58

    БЕ ЛАР УСКI 58 сачыце за працэсам падрыхт оўкі пры выкарыстанні посуду з паперы, плас тыка і іншых г аручых ма тэрыялаў . 2. Нік олі не выкарыст оўвайце мікрахвалевую печ у мэтах захоўвання ў ёй р?[...]

  • Pagina 59

    59 БЕ ЛАР УСКI ПЕР АСЦЯРОГ А Параза электрычным токам Дакрананне да элемента ў электрычнай схемы мікрахвалевай печы можа прывесці да сур’ёзных траўма ў і паразы электрычным токам. Не разбірай[...]

  • Pagina 60

    БЕ ЛАР УСКI 60 Матэрыялы, і посуд прыдатныя для выкарыст ання ў мікрахвалевай печы Алюмініевая фальга Фальгу можна выкарыст оўваць толькі ў рэжыме працы г рылю. Адлег ласць паміж фальгой і сцен[...]

  • Pagina 61

    61 БЕ ЛАР УСКI Пластык авая абгортк а Т олькі тыя вырабы з пластыка, якія маюць адпаведную маркіроўку. Можна накрываць прадукты ў мэт ах захавання ў іх вільгаці. Васкавая папера Выкарыст оўвайц?[...]

  • Pagina 62

    БЕ ЛАР УСКI 62 мікрахвалевую печ на прадмет наяўнасці дэфармацый. Адмысловую ўвагу надайце спраўнасці дзверцаў печы. Пры выяўленні няспраўнасцяў , не ўст алёўвайце і не ўключайце мікрахвалеву[...]

  • Pagina 63

    63 БЕ ЛАР УСКI Уст алёўка бягучаг а часу 1. Націсніце кнопку “Г адзіны/Уст алёўка”, на дысплеі адлюструюцца знакі “0:00”, а лічбы г адзіны будуць мірг аць. 2. Пры дапамозе кнопак “+” ці “-” ус талю[...]

  • Pagina 64

    БЕ ЛАР УСКI 64 Хуткае прыг ат аванне 1. У рэжыме бягучаг а часу націсніце кнопку “Стар т/+30 сек/Пацвердзіць”, пачнецца працэс падрыхтоўкі прадукт аў на максімальнай магу тнасці (1 00%) на працягу 30 [...]

  • Pagina 65

    65 БЕ ЛАР УСКI • А-7 - "суп (soup)" • А-8 - "каша (porridge)" Т абліца аў т аматычнаг а прыг атавання прадукт аў Аўтаматычны рэжым Вага (г) Колькасць націсканняў Выява да дысплеі г ародніна (vegetable) / [...]

  • Pagina 66

    БЕ ЛАР УСКI 66 Рэжым працы грыль 1. Націсніце кнопку “Г рыль/Комбі” адзін раз для выбару функцыі грыль, на дысплеі адлюструецца “G-1”. 2. Пры дапамозе лічбавых кнопак увядзіце час прыг ат авання. [...]

  • Pagina 67

    67 БЕ ЛАР УСКI - Праграма меню аў тама тычнага прыга тавання прадуктаў не можа быць ук лючана ў праграму дв ухэтапнага прыг атавання прадуктаў. Функцыя блакавання печы ад уключэння дзецьмі • У ?[...]

  • Pagina 68

    БЕ ЛАР УСКI 68 растворам. Для мыцця г этых дэт аляў можна скарыст ацца посудамыйнай машынай. • Не апускайце нагрэ ты шкляны пад дон у халодную ваду: з-за рэзкаг а перападу тэмпера тур шкляны пад ?[...]

  • Pagina 69

    69 БЕ ЛАР УСКI Намінальная мікрахвалевая магутнасць 800 Вт Намінальная спажываная магутнасць у рэжыме мікрахваляў 1 300 Вт Намінальная спажываная магутнасць у рэжыме грылю 1 000 Вт Працоўная част ?[...]

  • Pagina 70

    70 ЎЗБЕК 70 MIKROTO’LQINLI PECh Mikroto’lqinli pechdan foydalanishdan avval mazkur Qo’llanma bilan e’tibor berib tanishib chiqing. Qo’llanmaning barcha ko’rsatmalariga amal qilgan holda mikroto’lqinli pech Sizga ko’p yillar davomida benuqson xizmat qiladi. Mazkur Qo’llanmani olinishi oson bo’lgan joyda saqlang. MIKROTO’LQ[...]

  • Pagina 71

    71 ЎЗБЕК • Bolalarning ovqati bo’lgan butilkalar va bankalarni pechnnig ichiga qopqoqlari va so’rg’ichlari bo’lmagan holda qo’yish kerak. Ularnig ichidagini vaqt-vaqti bilan aralashtirish yoki chayqatish kerak. Bolani ovqatlantirishdan avval kuyib qolmasligi uchun idish ichidagining haroratini tekshirish lozim. Muhim ma’lumot •[...]

  • Pagina 72

    72 ЎЗБЕК Qog’ozdan, plastikdan va boshqa yonuvchan materiallardan tayyorlangan idishlardan foydalanganda ovqat tayyorlash jarayonini doimo kuzatib turing. 2. Hech qachon mikroto’lqinli pechdan unda turli buyumlarni saqlash uchun foydalanmang. Hech qachon mikroto’lqinli pechda non, pechen’e kak oziq-ovqatlarni, shuningdek qog’oz o’r[...]

  • Pagina 73

    73 ЎЗБЕК OGOHLANTIRISh Elektr tokining zarbasi bilan shikastlanish Mikroto’lqinli pechning elektr sxemasining elementlariga tegish jiddiy shikastlanishlarga va elektr tokining zarbasi tufayli shikatlanishga olib kelishi mumkin. Mikroto’lqinli pechni mustaqil holda qismlarga ajratmang. Mikroto’lqinli pechni yerga tutashtirish Mikroto’lq[...]

  • Pagina 74

    74 ЎЗБЕК 74 Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun yaroqli materiallar va idishlar Alyuminiy zarqog’ozi Zarqog’ozdan faqat gril ishlash rejimida foydalanish mumkin. Zarqog’oz va mikroto’lqinli pechning devorlari o’rtasidagi masofa kamida 2,5 sm ni tashkil etishi lozim. Zarqog’ozning kichik bo’laklaridan go’sht yoki parranda [...]

  • Pagina 75

    75 ЎЗБЕК 75 Mumlangan qog’oz Y og’ning sachrab ketishining oldini olish uchun, shuningdek namlikni saqlab qolish uchun foydalaning. Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun yaroqsiz bo’lgan materiallar va idishlar Alyuminiyli patnislar Uchqunlab ketishiga olib kelishi mumkin. Mikroto’lqinli pechda foydalanish uchun maxsus mo’ljallan[...]

  • Pagina 76

    76 ЎЗБЕК 76 Himoya qoplami Korpus: agar korpusda himoya qoplami bo’lsa, uni olib tashlang. Ish kamerasiinng ichidagi och kul rang slyuda plastinasini olib tashlamang, u magnetronni himoya qilish uchun xizmat qiladi. Shisha taglikni o’rnatish 1. Shisha taglikning tayanchini (4) ish kamerasiinng tubida bo’lgan teshikka o’rnating. 2. Shun[...]

  • Pagina 77

    77 ЎЗБЕК 77 3. T asdiqlash uchun «Soat/O’rnatish» tugmasini bosing, minut raqamlari esa yonib-o’chib turadi. 4. «+» yoki «-»tugmalarining yordamida minutlarni 0 dan 59 gacha oraliqda belgilang. 5. T asdiqlash uchun «Soat/O’rnatish» tugmasini bosing, «:» belgilari esa yonib-o’chib turadi. Eslatmalar: 1. Agar soat belgilanmagan[...]

  • Pagina 78

    78 ЎЗБЕК 78 Oziq-ovqatlarni tez tayyorlashning maksimal mumkin bo’lgan vaqti – 99 minut 99 sekund. Mikroto’lqinli pechda mahsulotlarni tayyorlash Oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlashni boshlashdan avval kerakli quvvat darajasini hamda ularni tayyorlash vaqtini belgilash lozim. Oziq-ovqatlarni tayyorlashning maksimal mumkin bo’lgan vaqt[...]

  • Pagina 79

    79 ЎЗБЕК 79 Mahsulotlarni avtomatik tayyorlash taomnomasining jadvali A vtomatik rejim Vazni (g) Bosishlar soni Displeydagi tasvir Sabzavot (vegetable) / A-1 150 Bir marta 150 350 Ikki marta 350 500 Uch marta 500 Baliq (fi sh) /A-2 150 Bir marta 150 250 Ikki marta 250 350 Uch marta 350 400 T o’rt marta 400 450 Besh marta 450 Go’ sht (meat[...]

  • Pagina 80

    80 ЎЗБЕК 80 2. Raqamli tugmalar yordamida oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlash vaqtini kiritib belgilang. Oziq-ovqatlarni tayyorlashning maksimal mumkin bo’lgan vaqti – 99 minut 99 sekund. 3. «Start/+30 sek/T asdiqlash» tugmasini bosing, oziq-ovqatlarni tayyorlashning jarayoni boshlanadi, displeyda oziq-ovqat mahsulotlarini tayyorlashnin[...]

  • Pagina 81

    81 ЎЗБЕК 81 - Oziq-ovqat mahsulotlarini avtomatik tayyorlash taomnomasining dasturi oziq-ovqat mahsulotlarini ikki bosqichli tayyorlash tayyorlash dasturiga kiritilishi mumkin emas. Pechni bolalarning tomonidan yoqilishini bloklash funktsiyasi • Joriy vaqt rejimida «Stop/Bekor qilish» tugmasini bosing va 3 sekund davomida ushlab turing, uz[...]

  • Pagina 82

    82 ЎЗБЕК 82 Ushbu detallarni yuvish uchun idish yuvish mashinasidan foydalanish mumkin. • Isitilgan shisha taglikni sovuq suvga solmang, chunki haroratning keskin o’zgarishi tufayli shisha taglik yorilib ketishi mumkin. Nosozliklarni bartaraf etish Nosozlik turi Ehtimoliy sababi Uni bartaraf etish usuli Pech yoqilmaydi T armoq simining vil[...]

  • Pagina 83

    83 ЎЗБЕК 83 Nominal mikroto’lqinli quvvat 800 W Mikroto’lqinlar rejimida nominal iste’mol qilinadigan quvvati 1300 W Gril rejimida nominal iste’mol qilinadigan quvvati 1000 W Ishlash chastotasi 2450 ± 49 MHz Kameraning hajmi 23 l Shisha taglikning diametri 270 mm O’lchov kattaligi, ko’pi bilan 450 x 410 x 295 mm O’ramsiz vazni, [...]

  • Pagina 84

    Данный продукт соответств ует требованиям технических условий Т У BY 1 00085 1 49. 1 82-2005. По условиям безопасности в эксплуа тации соответс твует требованиям защи- ты к ласса 1 СТБ IEC 60335J1J2008, С ТБ МЭК 6[...]