Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Water Pump
Wayne 321304-001
12 pagine 8.52 mb -
Water Pump
Wayne EEAUP250
12 pagine 1.16 mb -
Water Pump
Wayne EECAP995
4 pagine 0.48 mb -
Water Pump
Wayne 320702-001
8 pagine 0.27 mb -
Water Pump
Wayne WSS10
36 pagine 3.76 mb -
Water Pump
Wayne SYLT30
20 pagine 1.5 mb -
Water Pump
Wayne ESP25
12 pagine 0.36 mb -
Water Pump
Wayne 550100-001
4 pagine 0.97 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wayne 352205-001. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wayne 352205-001 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wayne 352205-001 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Wayne 352205-001 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wayne 352205-001
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wayne 352205-001
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wayne 352205-001
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wayne 352205-001 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wayne 352205-001 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wayne in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wayne 352205-001, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wayne 352205-001, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wayne 352205-001. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with ins[...]
-
Pagina 2
Battery Information (Continued) Be certain that the area around the batteries is well ventilated. Before servicing the batteries, blow away gasses by waving a piece of cardboard near the batteries. Dangerous hydrogen gas can be released from batteries while charging. Sparks can ignite the gas in an enclosed space. Wear safety goggles when connectin[...]
-
Pagina 3
3 Be careful not to strip or cross thread plastic fittings or check valves. Flex hose is not recommended. Rigid PVC or metal pipe is required for a permanent installation. 5. Place the pump with the 4’ section of PVC pipe on a solid, level surface in the sump pit on an elevated surface. 6. Attach a rubber check valve (sold separately) to the top [...]
-
Pagina 4
4 Operating Instructions and Parts Manual The remainder of the discharge pipe installation will vary depending on individual circumstances. Using sound plumbing practices, route the discharge pipe to an exterior wall by the shortest distance. Methods 1 and 2 Install float switch at least 10”-12” above bottom of sump pit so that backup unit turn[...]
-
Pagina 5
5 ESP25 www. waynepumps .com Maintenance Always disconnect the electrical supply before attempting to install, service, relocate or per- form any maintenance. If the power source is out of sight, lock and tag in the open (off) position to prevent unexpected power application. Failure to do so could result in fatal electrical shock. Only qualified e[...]
-
Pagina 6
T r ouble shoot ing C hart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump won’t run Motor hums but pump won’t run Pump runs but pumps very little or no water Pump cycles too frequently 6 Operating Instructions and Parts Manual www. waynepumps .com 1. Check all connections 2. Check battery and replace if low or defective 3. Make sure nothing i[...]
-
Pagina 7
7 Address parts correspondence to: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. For Replacement Parts, call 1-800-237-0987 Please provide following information: -Model number -Serial number (if any) -Part descriptions and number as shown in parts list 1 3 5 4 6 www. waynepumps .com 1 Bracket 46049-001 1 2 Charger 30221-001 1 3[...]
-
Pagina 8
8 Operating Instructions and Parts Manual www. waynepumps .com Limited W arranty For two years from the date of purchase, Wayne Water Systems (“Wayne”) will repair or re place, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon examination by Wayne to be defective in materials[...]
-
Pagina 9
Description Le modèle ESP25 est une pompe de puisard de sauvegarde actionnée par piles. Elle ne remplace pas une pompe régulière. Elle est conçue pour fournir la protection contre les pannes d’électricité domestiques. Déballage Vérifier cette unité avant l’utilisation. Parfois, un produit peut être endommagé pendant le transport. Si[...]
-
Pagina 10
Information sur la batterie (Suite) marine à décharge poussée de 12 volts (jusqu’à une taille de cadre 27). Il faut s’assurer que la section autour des batteries soit bien ventilée. Avant de faire l’entretien des batteries, souffler les gaz autour des batteries à l’aide d’un carton utilisé comme éventail. Du gaz d’hydrogène peu[...]
-
Pagina 11
ESP25 11 Fr adaptateur (non inclus). Un tuyau d’un plus petit diamètre réduira l’écoulement, le débit et la performance de la pompe. 3. Couper une section de 1,2 m (4 pi) de tuyau rigide de PVC de 3,2 cm (1 1 / 4 po) ou 3,8 cm ( 1 1 / 2 po). Cimenter un tuyau de 3,8 cm ( 1 1 / 2 po) à un raccord fileté. Cimenter un tuyau de 3,2 cm ( 1 1 /[...]
-
Pagina 12
Fonctionnement Toujours débrancher la source de puissance avant d’essayer d’installer, de réparer, de déplacer ou de procéder à l’entretien de la pompe. Ne jamais toucher le pompe de puisard, le moteur de la pompe, l’eau ni le tuyauterie de décharge lorsque la pompe est branchée à une source d’alimentation. Ne jamais manipuler une[...]
-
Pagina 13
Entr etie n Toujours débrancher la source d’électricité avant d’essayer d’installer, de déplacer ou de procéder à l’entretien. Si la source de puissance est hors vue, verrouiller et étiquetter dans la position ouverte (off) pour éviter l’alimentation inattendu. Manque de suivre ces directives peut résulter en secousse électrique[...]
-
Pagina 14
14 Fr Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Pompe ne fonctionne pas Moteur ronron mais la pompe ne fonctionne pas La pompe fonctionne mais refoule peu ou pas d’eau Pompe cycle à maintes reprises 1. Raccords ne sont pas sûrs 2. Batterie faible ou défectueuse 3. Interrupteur à flotteur coincé 4. Fusible défect[...]
-
Pagina 15
15 Fr Correspondance: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Pou r p ièc es de r echa nge , c omp ose r 1 -80 0-2 37-098 7 S’il vous plaît fournir l’information suivante: -Numéro du Modèle -Numéro de Série (si présent) -Description et numéro de la pièce 1 Sangle 46049-001 1 2 Chargeur 30221-001 1 3 Boîte de[...]
-
Pagina 16
Garantie Limitée Pendant deux ans à compter de la date d’achat Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses, par Wayne, soit pour les matériaux ou la fabrication[...]
-
Pagina 17
No exponga la batería al contacto de chispas o llamas ya que podría provocar una explosión o un incendio. El ácido de la batería es corrosivo. Evite derramarlo sobre la piel o ropa. Al manipular la batería, debe protegerse los ojos. Debe utilizar una válvula de chequeo en el orificio de descarga de la bomba principal para sumideros. Se requi[...]
-
Pagina 18
Info rma ción so br e la batería (Continuación) fabricantes de baterías selladas de plomo-ácido se encuentran Hawker, Panasonic, PowerSonic, Yuasa y Eagle Picher. La caja de la batería, más grande que la batería (que se incluye), puede contener una batería SLA de 12 voltios o una batería marina de ciclo profundo de 12 voltios (hasta un ta[...]
-
Pagina 19
ESP25 19 Sp Método 1 (se prefiere) 1. Coloque la ESP25 sobre una superficie sólida y nivelada en el pozo del sumidero. No coloque la bomba sobre una superficie blanda o arenosa. Las piedritas o la arena pueden dañar la bomba, causando fallas potenciales de la bomba. 2. Esta bomba tiene una descarga de 1 1 / 2 pulg. NPT (3,8 cm). Si se desea util[...]
-
Pagina 20
20 Sp Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 5. Atornille a la descarga de la bomba. Tenga cuidado de no pelar ni cruzar las conexiones plásticas roscadas ni las válvulas de retención. No se recomienda usar mangueras flexibles. Para una instalación permanente, se requieren tuberías de PVC rígido o de metal. 6. Coloque la bomba con la [...]
-
Pagina 21
indicará que se está cargando la unidad, pero no le indicará el voltaje de la batería, especialmente si la batería está dañada. Para que la luz le indique información correcta debe seguir los pasos de “a” a “d” . Desconecte la bomba de CA principal y el cargador. ¡Riesgo de choque eléctrico! a. Después de haber desconectado la bo[...]
-
Pagina 22
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 22 Sp La bomba no funciona El motor zumba, pero la bomba no funciona La bomba funciona pero bombea poca o nada de agua Los ciclos de la bomba son muy frecuentes 1. Conexiones flojas 2. Batería baja o defectuosa 3. Interruptor de flotador atascado 4. Fusible defectuoso o quemado 1. Batería defectuosa [...]
-
Pagina 23
ESP25 Dirección para correspondencia sobre repuestos: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Par a O r denar Re puesto s, Sír vas e llam er al Con cesion ari o más Ce r cano a s u Domi cil io Sírvase proporcionar la siguiente información: - Número del modelo - Número de serie (de haberlo) - Descripciones y número[...]
-
Pagina 24
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 24 Sp Garantía Limitada Durante dos años a partir de la fecha de compra Wayne Water Systems ("Wayne") reparará o reemplazará para el comprador original, según lo que decida, cualquier pieza o piezas de su, Bombas de resumideros, Bombas de agua ("Producto") que después de un ex[...]