Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool WF-L200V manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool WF-L200V manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool WF-L200V. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool WF-L200V o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool WF-L200V descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool WF-L200V dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool WF-L200V
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool WF-L200V
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool WF-L200V
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool WF-L200V non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool WF-L200V e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool WF-L200V, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool WF-L200V, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool WF-L200V. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you s till need assistance, call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www .whi rlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will [...]

  • Pagina 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remove t he Packaging Do not use sharp instrument s, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to r emove tape or glue. Thes e products can damage the su rface of your refrigerator . For more information, see “Refrigerator Safety .” IMPORT ANT : Do not remove the white foam ai[...]

  • Pagina 3

    3 Location Requiremen ts T o ens ure pr oper ventilatio n for your refrigerator , allow for a ½" (1.25 cm) space on each side and a t the to p. When in stalling your r efrigerator next to a fi xed wall, le ave 2" (5.08 cm) mi nimum on the hinge si de (some models requ ire mor e) to allow for the door to sw ing open. If y our r efrigerat [...]

  • Pagina 4

    4 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p res sure of b etween 30 a nd 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate the wat er dispenser an d ice maker . If you have quest ions about your water pressure, call a li censed, qualified plumber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r[...]

  • Pagina 5

    5 4. T urn shuto f f valve ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten any nut s or conne ctions (i ncludi ng connection s at the valve ) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and dis card the black nylon p lug from the gray water tube on the rear of the refrigerator . 3. Thread the provided nut onto the water valve as sh[...]

  • Pagina 6

    6 ■ The the graphics shown ar e for a right-hand swi ng refrigerator (hinges factory installed on the right). Right-Hand Swing to Left-Hand Swing If the door hinges were factory installed on the right-hand side of the refrigerator , follow these step s. 1. Remove cabinet hi nge hol e plugs fr om t he cabine t top an d move them to opp osite side [...]

  • Pagina 7

    7 Door Swing Reversal (optional) 8 A. Door Stop B. Door Stop Screw A B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A B A Front View Side View 7 A A. Hose Clip 9 10 11 A. Red Outer Ring A A. Right Wire/T ube A B B. Left Wire/T ube Bottom Hinge A B A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A B C A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hin[...]

  • Pagina 8

    8 Adjust the Doors Door Cl osing Y our refrigerator has two front adjustable rollers – one on th e right and one on the left. If y our r efriger ator see ms un stead y or you want the d oors to close easi er , ad just th e refriger ator's tilt us ing the instruct ions below . 1. Remove the bas e grille . See the Base Gri lle grap hic in “R[...]

  • Pagina 9

    9 Crisper Hu midity Co ntrol (on so me mo dels) Y o u can control the amou nt of humidity in the moist ure-sealed crisper . Adjust the control to any set ting betw een LOW and HIGH. LOW (open) for be st storage of fruits and v egetables wi th skins. HIGH (closed) for best st orage of fresh, leafy vegeta bles. Ice Maker T ur ning the Ice Maker On/Of[...]

  • Pagina 10

    10 Remove and R eplace Dispen ser Paddle The r emovable p addle is design ed to ca tch sm all spil ls and al low for ea sy cl eaning . Ther e is no drai n in the paddl e. The padd le can be removed from th e dispens er to be em ptied or cleaned. IMPORT ANT : Press and hol d LOCK OUT for 2 seconds to activat e the dispe nser lock feature before remo[...]

  • Pagina 11

    11 Using the Dispenser Without the W ater Filter Y ou can run the dispense r without a w a ter f ilter . Y our water wil l not b e filter ed. 1. Remove t he water filter . 2. Slide the cap off the end of the fil ter and replace the cap i n the ba se gril le. IMPORT ANT : Do not di scard the cap. I t is part of yo ur refrigerator . Keep the cap to u[...]

  • Pagina 12

    12 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r e ference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www .whirlpool.com In Canada, www . whirlpool.ca Refr igerator Oper ation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounde[...]

  • Pagina 13

    13 There is interior moisture buildup NOTE : Some moistur e buildup is normal. ■ Humid room? Contrib utes to m oistur e buildup. ■ Door(s) opened often or left open? Allows humid air to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully close d. Ice an d W at er The ice m aker i s n ot pr oducing ice or not enou gh i ce ■ Refrig[...]

  • Pagina 14

    14 W ater from the dispenser is w arm NOTE : W ater from the dispenser is only chilled to 50°F (1 0°C). ■ New installation? Allow 24 h ours aft er instal lation f or the water su pply to cool complete ly . ■ Recently dispensed large amount of water? Al low 24 hours for water s upply to c ool completely . ■ W ater not been recently dispensed[...]

  • Pagina 15

    15 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-L200V Capac ity 200 Gallons (75 7 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This sy stem has been te sted accor ding to ANSI/NS F 42/53 fo r the reduction of the subs tances li sted below . The concen tration of the in dicated su bstanc es in wat er entering the s[...]

  • Pagina 16

    16 Base Grille W at er Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This sy stem has been te sted accor ding to ANSI/NS F 42/53 fo r the reduction of the subs tances li sted below . The concen tration of the in dicated su bstanc es in wat er entering the sys tem was r edu ced to a c oncentrat ion less t han or equa l to th e[...]

  • Pagina 17

    17 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts[...]

  • Pagina 18

    18 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubiert o en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .wh irlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda , llámenos al 1- 800-253-1301. En Canadá , visite nuestr o sitio [...]

  • Pagina 19

    19 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materia les de empaque No use instrumentos fi losos, alcohol para fricciones, líqu idos infla mables, o pr oductos de limp ieza abrasi vos p ara elimin ar los restos d e cinta o goma. Estos pr oductos pueden dañar la superfici e de su refrigerador . Para más información, v[...]

  • Pagina 20

    20 NOT A: No se recomienda i nstalar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u otra fu ente d e cal or . No inst ale e l r efri gerad or en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13° C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubic ación final, es import ante asegurarse de que tiene la conex ión eléctr[...]

  • Pagina 21

    21 Conexión de l suministro de agua Lea tod as las in struccio nes ant es de come nzar . IMPORT ANTE: Si us a el refrigerador antes de insta lar la conexi ón del agua, A P AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerador o desconec te el suministro de energía. 2. CIERRE el su ministro prin cipal de agu a. [...]

  • Pagina 22

    22 Estilo 3 1. Desenchu fe el refrigerador o desconec te el suministro de energía. 2. Retir e y descar te el ta pón de plá stico negr o del tu bo de agu a gris en la pa rte trasera del r efr igerador . 3. Enrosque la tuerca provista sob r e la válvu la de agua como se muestra. NOT A: Ap riete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas con u[...]

  • Pagina 23

    23 Cambio del se ntido de apertur a de las puertas (opcional) IMPORT ANTE: ■ Siga estas instruccione s si desea cambia r el sentido de apertura de l as puertas para que se abran en el sentido opuesto. Si no desea cambi ar el sentido de ape rtura de las puer tas, ve a “Cómo vo lver a poner en su lugar las puer tas y las bisa gras”. ■ Las il[...]

  • Pagina 24

    24 4. Reconecte el en chufe del cablead o. V ea la Ilu stración 3. 5. Reconecte l a tubería del despachador de agua empu jándola dentro del ac cesorio hasta qu e se detenga y la marca negra toque la cara del anillo rojo exterior . V ea la Ilust ración 10. 6. Empuje cui dadosamente el conjunto del alambre/tubo en las lengüet as en la part e inf[...]

  • Pagina 25

    25 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 8 A. Retén de la puerta B. Tornillo del retén de la puerta A B A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa A B A Vista frontal Vista lateral 7 A A. Abrazadera de la manguera 10 11 A. Anillo rojo exterior A Bisagra inferior A B A. Bisagra inferior B. Tornillos de cabeza hexagonal [...]

  • Pagina 26

    26 Ajuste las puertas Cierre de la puerta Su r efriger ador tie ne dos r odillos fro ntale s r egul ables – uno a la derecha y otro a la i zquierda. Si su refrigerador parece inestab le o usted qu iere que las puerta s se cierren con mayor facilidad, ajust e la in clinaci ón del r efrigerad or usand o las ins trucci ones siguien tes. 1. Quite l [...]

  • Pagina 27

    27 Cont rol de humedad de l cajón para verdura s (en al gunos mode los) Usted puede cont r olar el nive l de humedad en el cajón hermético para verduras. Regul e el control a cualqu ier ajuste entre LO W (Bajo) y HIGH (A lto). LOW (Baj o - posición abierta) para el mejor almace namiento de frutas y ve r duras con cáscaras. HIGH (Alto - posici?[...]

  • Pagina 28

    28 Cómo quitar y volver a colocar la pale ta del despac hador La pa leta d esmon table e stá di señada para c onten er peq ueños derrames y faci litar la li mpieza . La paleta no tien e desag üe. La paleta puede qu itarse del despach ador para vaciarse o limpiars e. IMPORT ANTE: Presione y s ostenga LOCK OUT (Bloqu eo) por 2 segundos para acti[...]

  • Pagina 29

    29 Sistem a de filtración de agua Luz de estado del filtro de ag ua (en algunos modelos) La luz de estad o del filtro de agua le ay udará a saber cuándo cambiar el filt r o de agua. La luz cambiará de v er de a amarilla. Esto le dirá qu e es casi tiemp o de cambiar el fi ltro de agua. Se recomienda reemplazar el filtro de a gua cuando la luz d[...]

  • Pagina 30

    30 Cómo cam biar los focos NOT A: No todos los fo cos so n ade cu ados para su r efrigerad or . Asegúrese de reemplazar el foco con ot r o foco para electrodomésti cos del mismo tamaño, forma y vatiaje. 1. Desenchu fe el refrigerador o desconec te el suministro de energía. 2. Quite el f oco que se encuentra detrás d el panel de control en el [...]

  • Pagina 31

    31 Las puertas no cierran completamente ■ ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paq uetes de aliment os lejo s de la puer ta. ■ ¿Hay un r ecipiente o un es tante bloqu eando el paso? Empuje el recipi ente o el estante nu evamente a la posición correcta. Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las juntas su cias o pegajosas? Limpie las ju [...]

  • Pagina 32

    32 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Saque el fi ltro y ponga a funcion ar la fábrica de hielo. Si mejora la calidad de hielo, el fil tro puede estar obstruido o haberse inst alado incorrectame nte. Reemplace el filtro o vuelva a in stalarlo correctamen te. ■ ¿Se ha conectado un sistema de filtración de agu a de ósmo[...]

  • Pagina 33

    33 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capaci dad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litr os) Este si stema ha si do comprobado según la no rma ANSI/NSF 42/53 pa ra la reducción de las sus tancias citad as a continu ación. La concentrac ión de[...]

  • Pagina 34

    34 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capaci dad de 120 galones (454 litro s) Este si stema ha si do comprobado según la no rma ANSI/NSF 42/53 pa ra la reducción de las sus tancias citad as a continu ación. La concentrac ión de las susta ncias indi cadas en agua entra ndo al sis tema fue reducida a una con[...]

  • Pagina 35

    35 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, s iempre y cuando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canad[...]

  • Pagina 36

    36 Nous vous REMER CIONS d'avoir acheté c e produit de haute qualité . Si vous r e ncontr ez un problème no n mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pou r des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301. A[...]

  • Pagina 37

    37 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage Ne pas utili ser d'inst ruments coupant s, d'alcool à fric tion, de liquides inflammables ou de nettoyan ts abrasifs pou r enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces prod uits peuven t endommager l a surface de votre réfrigé rate[...]

  • Pagina 38

    38 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installe r le réfrigérateur près d 'un four , d'u n radiateur ou de toute au tre source de chaleur . Ne pas instal ler le réfrigérateu r dans un endroit où la temp érature baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécification s électriques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ac[...]

  • Pagina 39

    39 Raccordeme nt de la canalisation d' eau Lire toutes les ins tructions avant d e commencer . IMPORT ANT : Si on doit ut iliser le réfrig érateur av ant qu’ il soit raccordé à la canalisatio n d’eau, placer la commande de la machine à glaçon s à la position OFF (arrêt). Rac cor dement à l a canal isat ion d’ eau 1. Débrancher [...]

  • Pagina 40

    40 Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou décon necter la source de courant élect rique. 2. Retir er et jeter le bo uchon en ny lon noir du tuyau d'ea u gris à l'arrière du réfrigérat eur . 3. Enfi ler l’ écrou fo ur ni dans l e robine t d’ea u comm e sur l’illus tration. REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite[...]

  • Pagina 41

    41 Inversion de s portes (f acultatif) IMPORT ANT : ■ Si on sou haite in verser la positi on des po rtes pou r pouvoir les ouvrir dans la direction opposé e, procéder co mme suit. S'il n'est pas n écessaire de chan ger l'orientati on des portes, v oir “Réinstall ation - Portes et char nières”. ■ Les illustra tions corres[...]

  • Pagina 42

    42 4. Reconnect er la fiche. V oir illu stration 3. 5. Rebranche r le conduit du distri buteur d'eau en le poussan t dans le racc ord de tu yauterie ju squ'à la but ée et jusqu'à ce que la marque noire t ouche la fac e de l 'anne au roug e extérie ur . V oir illust ration 10 . 6. Pous ser déli catem ent le montag e câbl e/[...]

  • Pagina 43

    43 Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) 8 A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte A B A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse A B A Vue avant Vue de côté 7 A A. Collier de serrage 10 11 A. Anneau rouge extérieur A 9 A. Câble/canalisation - droite A B B. Câble/canalisation - gauche Cha[...]

  • Pagina 44

    44 Ajust ement des p orte s Fermetur e des po rtes V otre réfrigérate ur présente deu x roulettes réglab les à l’avan t – l’une du côté droit et l’autre d u côté gauch e. Si votre réfrigérateu r semble instabl e ou si vou s désirez que l es porte s se fer ment plu s facilement, faire le réglage de l’ inclinaison du réfrigér[...]

  • Pagina 45

    45 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur cer tai ns mo dèle s) On peut contrôler le degré d'humid ité dans le ba c à légumes étanche. La comman de peut être ajustée à n'imp orte quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légu mes à p elur es. HIGH /haut [...]

  • Pagina 46

    46 Distribution d'eau 1. Appuyer un v erre r obuste c ontre la palette pou r commencer la distr ibution. 2. Relâcher la press ion sur la palett e et s'assu rer que la dis tribu tion d' eau a ces sé avant d 'enleve r le ve rr e. REMARQUE : L'ea u peut a voir un mauva is goût si vous n' utili sez pas régulièrement l[...]

  • Pagina 47

    47 Système de f iltration de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modè les) Le témoin lumin eux de l'état du filtre à eau vous aid era à savoir quand c hanger le filt re à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu 'il est presque temp s de changer l e filtre. Il est rec[...]

  • Pagina 48

    48 4. Le con denseur n 'a pas b esoin d' être ne ttoyé souv ent dans des cond itions de fonctionne ment normales . Si l'environnement est p articuliè r ement graisseux, poussiéreux, ou s' il y a des animaux d omestiq ues dans la mai son, le condense ur devrait être ne ttoyé tous le s deux ou trois mois pour assurer une eff[...]

  • Pagina 49

    49 ■ Bruit d'éclatement - contracti on/expa nsion de s paro is internes , particul ièreme nt lors d u refr oidisseme nt initia l ■ Bruit d'écoulement d'eau - peut être entend u lorsque la glace fond l ors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dan s le plateau de dégivrage ■ Grincement/craquement - se [...]

  • Pagina 50

    50 Mauvais go ût, odeur ou cou leur grise des glaç ons ■ Les raccords de plomberie son t-ils neufs? Des raccords de plomberi e neufs peuve nt causer une déco loration et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabr ic[...]

  • Pagina 51

    51 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capac ité 200 gal lons (757 litr es) Modèle WF-NL120V C apacité 120 gal lons (454 litr es) Ce produit a été te sté selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour l a réduction de s substa nces énumér ées ci-dess ous. La concentrati on d[...]

  • Pagina 52

    52 Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NLC120V C apacité 120 gallons (45 4 litr es) Ce produit a été te sté selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour l a réduction de s substa nces énumér ées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances i ndiquées dans l’ eau entrant dans le système a été réd uite à u n[...]

  • Pagina 53

    53 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) pa[...]

  • Pagina 54

    W102 08841A EN/FR PN W1020884 2A © 2008 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of W hirlpool, U.S.A., Whi rlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool , U.S.A., usada baj o licencia de Whirlpool C anada L[...]