Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha CLP-155 manuale d’uso - BKManuals

Yamaha CLP-155 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha CLP-155. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha CLP-155 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha CLP-155 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha CLP-155 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha CLP-155
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha CLP-155
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha CLP-155
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha CLP-155 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha CLP-155 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha CLP-155, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha CLP-155, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha CLP-155. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    92-469 1 ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This [...]

  • Pagina 3

    Introduction Thank you for choosing a Yamaha CLP-154 S /155 Clavinova. Your Clavinova is a fine musical instrument that employs advanced Yamaha music technology. With the proper care, your Clavinova will give you many years of musical pleasure. ● Yamaha’s AWM (Advanced Wave Memory) tone generator system offers rich, realistic voices. The CLP-15[...]

  • Pagina 4

    1 Contents The Control Panel ............................................................ 2 Connections ...................................................................... 4 Selecting & Playing Voices ........................................... 5 ■ Playing the Demonstration Tunes ............................... 6 The Dual Mode ............[...]

  • Pagina 5

    2 The Control Panel CLP-154 S C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 B0 A0 G0 F0 E0 D0 C0 B-1 A-1 D6 E6 POWER MASTER VOLUME MIN MAX MIDI/ TRANSPOSE REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC PIANO 1 PIANO 2 CLAVINOVA TONE E. PIANO HARPSI- CHORD ORGAN METRONOME RECORDER 1 2 PLAY REC DEMO 1 P[...]

  • Pagina 6

    3 1 [POWER] Switch Press the [POWER] switch once to turn the power ON, a second time to turn the power OFF. When the power is initially turned ON, the [PIANO 1] voice selector LED will light, and the power indicator located below the left end of the keyboard will light. 2 [MASTER VOLUME] Control The [MASTER VOLUME] control adjusts the volume (level[...]

  • Pagina 7

    4 MIDI IN OUT THRU DOU-10 Connections These jacks are intended for use with an external tone generator module such as the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit. The stereo outputs from the external tone generator module are connected to the AUX IN L and R jacks, allowing the sound of the tone generator to be reproduced via the Clavinova’s internal so[...]

  • Pagina 8

    5 Z Turn Power On After making sure that the Clavinova’s AC plug is properly inserted into a convenient AC wall outlet, press the [POWER] switch located to the left of the keyboard to turn the power ON. When the power is turned ON, the [PIANO 1] voice selector LED will light (the PIANO 1 voice is automatically selected whenever the power is turne[...]

  • Pagina 9

    6 Playing the Demonstration T unes The CLP-154S features 6 demonstration tunes and the CLP-155 has 8 demo tunes that effectively demonstrate their sound capabilities. Here’s how you can select and play the demo tunes. Selecting & Playing V oices Press the [DEMO] button to engage the demo mode — the voice selectors will flash in sequence. Pr[...]

  • Pagina 10

    7 The Dual Mode The DUAL mode makes it possible to play two voices simultaneously across the entire range of the key- board. To activate the DUAL mode simply press two voice selectors at the same time (or press one voice selector while holding another). The voice indicators of both selected voices will light when the DUAL mode is active. To return [...]

  • Pagina 11

    8 Reverb The [REVERB] button selects a number of digital reverb effects that you can use for extra depth and expressive power. To select a reverb type press the [REVERB] button a few times until the indicator corresponding to the desired type lights (the indicators light in sequence each time the [REVERB] button is pressed). No reverb is produced w[...]

  • Pagina 12

    9 Brilliance (CLP-155) The [BRILLIANCE] button makes it possible to change the tonality or “ timbre ” of the selected voice to suit your musical requirements. Three settings are provided: MELLOW, NORMAL, and BRIGHT. To select one of these settings, press the [BRILLIANCE] button a few times until the indicator corresponding to the desired settin[...]

  • Pagina 13

    10 C 3 F # 2 Normal pitch. Transpose down. Transpose up. F # 3 MIDI/ TRANSPOSE -5 -3 -1 0 +2 +4 +5 -6 -4 -2 +1 +3 +6 Four different types of keyboard touch sensitivity — HARD, MEDIUM, SOFT or FIXED — can be selected to match different playing styles and preferences. The different touch sen- sitivity settings are selected by using the [MIDI/TRAN[...]

  • Pagina 14

    11 ● Tuning Up Z To tune up (raise pitch), hold the A-1 and B-1 keys simultaneously. X Press any key between C3 and B3 . Each time a key in this range is pressed the pitch is increased by approximately 1.2 cents, up to a maxi- mum of 50 cents above standard pitch. C Release the A-1 and B-1 keys. Z To tune down (lower pitch), hold the A-1 and A # [...]

  • Pagina 15

    12 TEMPO 32 120 280 The Metronome & T empo Control The CLP-154S/155 built-in metronome is a convenient feature for practice, and it can also provide a solid rhythmic guide when recording using the Recorder feature, described below. The Metronome The metronome sound is turned on and off via the [METRONOME] button. Press the [METRONOME] button so[...]

  • Pagina 16

    13 Using the Recorder The CLP-154S/155 features a two-track recorder that lets you record what you play on the keyboard and then play it back. Since you have two tracks, you can “ overdub ” one part on top of another, using a differ- ent voice if you like, to create complex, rich-sounding recordings. The recorder feature is a useful adjunct to [...]

  • Pagina 17

    14 B Stop Recording Press either the RECORDER [REC] or [PLAY] button to stop recording. The indi- cator of the recorded track will glow green to indicate that it now contains data. Using the Recorder RECORDER 1 2 PLAY REC Playback RECORDER 1 2 PLAY REC To play back what you’ve recorded, first make sure that the green track indicators of the track[...]

  • Pagina 18

    15 ● A Brief Introduction to MIDI MIDI, the Musical Instrument Digital Interface, is a world-standard com- munication interface that allows MIDI-compatible musical instruments and equipment to share musical information and control one another. This makes it possible to create “systems” of MIDI instruments and equipment that offer far greater [...]

  • Pagina 19

    16 MIDI/ TRANSPOSE C 6 F # 5 F # 6 -6 - 4 -2 + 1 +3 +6 +5 +4 +2 0 -1 -3 -5 ● MIDI Transmit & Receive Channel Selection The MIDI system allows transmission and reception of MIDI data on 16 different channels. Multiple channels have been implemented to allow se- lective control of certain instruments or devices connected in series. For example,[...]

  • Pagina 20

    17 Other MIDI Functions The MIDI functions listed to the right are engaged by holding down the [MIDI/ TRANSPOSE] button and pressing the corresponding voice selector. Full details are given in the following pages. “Local Control” refers to the fact that, normally, the Clavinova keyboard controls its internal tone generator, allowing the interna[...]

  • Pagina 21

    18 MIDI Functions Normally the Clavinova will respond to MIDI control change data received from an external MIDI device or keyboard, causing the selected Clavinova voice to be affected by pedal and other “control” settings received from the controlling device. The Clavinova also transmits MIDI control change information when one of its pedals a[...]

  • Pagina 22

    19 In the MIDI split mode one section of the Clavinova keyboard is used to play a Clavinova voice in the normal way, while the remaining section is used to play a second MIDI keyboard or tone generator such as the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit. In this mode the right-hand section of the keyboard is used to play an internal Clavinova voice, whil[...]

  • Pagina 23

    20 ● Transmitting the Panel Settings (CLP-155 only) This function causes all the current Clavinova control settings (selected voice, etc.) to be transmitted via the MIDI OUT terminal. This is particularly useful if you will be recording performances to a MIDI sequence re- corder which will be used to control the Clavinova on playback. By transmit[...]

  • Pagina 24

    21 Factor y Preset Recall Options & Expander Modules 1. No Sound When the Power is Turned ON Is the AC plug properly connected to an AC wall outlet? Check the AC connection carefully. Is the MASTER VOLUME control turned up to a reasonable listening level? This can occur if there is a high-power transmitter in your vicinity. Contact your Yamaha [...]

  • Pagina 25

    1 CLP-155 CLP-154 S Keyboard Stand Assembly NOTE • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accom- plished, however, with only two people. • Use only the screws provided or replacements of exactly the specified size. Using screws of the wrong size can result in damage to the instrument. Z Open the bo[...]

  • Pagina 26

    2 3 CLP-155 CLP-154 S 6 x 18 mm round-head screws 2 Halbrundschrauben (6 x 18 mm) 2 Vis à tête ronde de 6 x 18 mm 2 Tornillos de cabeza redonda de 6 x 18 mm 2 CLP-154 S CLP-155 D E D E C D C D 5 x 40 mm long gold screws 1 Lange goldene Schrauben (5 x 40 mm) 1 Vis longues dorées de 5 x 40 mm 1 Tornillos dorados largo de 5 x 40 mm 1 Assemblage du [...]

  • Pagina 27

    4 4 x 25 mm round-head screws 3 Halbrundschrauben (4 x 25 mm) 3 Vis à tête ronde de 4 x 25 mm 3 Tornillos de cabeza redonda de 4 x 25 mm 3 CLP-155 CLP-154 S V Attach the center panel (B) to the side panels (D). The center panel (B) should be screwed to the brackets on the side panels (D) using the four 4 x 25 millimeter round-head screws 3 , as s[...]

  • Pagina 28

    5 CLP-154 S 6 x 16 mm flat-head screws 4 Senkschrauben (6 x 16 mm) 4 Vis à tête plate de 6 x 16 mm 4 Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm 4 6 x 16 mm flat-head screws 4 Senkschrauben (6 x 16 mm) 4 Vis à tête plate de 6 x 16 mm 4 Tornillos de cabeza plana de 6 x 16 mm 4 CLP-155 D A A D A D B iv V Fixez le panneau central (B) aux panneaux laté[...]

  • Pagina 29

    Cord holder Kabelhalter Support de cordon Soporte del cable 6 CLP-154 S CLP-155 Cord holder Kabelhalter Support de cordon Soporte del cable A A A A v N Connect the pedal cord. Pass the pedal cord through the two cord holders on the side panel. Plug the free end of the cord into the connector on the bottom of the main unit (A). The plug only goes in[...]

  • Pagina 30

    7 C vi N Connectez le cordon du pédalier Faites passer le cordon du pédalier dans les deux sup- ports de cordon situés sur le panneau latéral. La prise doit être branchée au connecteur correspondant situé à la partie inférieure du clavier (A). La prise ne peut être branchée que dans un seul sens (la languette de la prise du CLP-155 doit [...]

  • Pagina 31

    MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des données MIDI/Formato de datos MID If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with com- puter-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the Clavinova. Falls Sie bereits mit MIDI vertraut sind oder einen Comp[...]

  • Pagina 32

    I (3) Special Control Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [xxH] -> [11H] -> [0nH] -> [ccH] -> [vvH] -> [F7H] 43H : Yamaha ID 73H : Clavinova ID xx : 38H (CLP-154S ID), 38H (CLP-155 ID) 11H : Clavinova special control 0nH : Control MIDI change + channel number cc : Control number vv : Value cc Control Value [vv] 08H Dual [...]

  • Pagina 33

    x WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, i[...]

  • Pagina 34

    FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to acce[...]

  • Pagina 35

    M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1994 VS31580 407POCP1.4-01A0 Printed in Japan[...]