Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yorkville Sound M1610 manuale d’uso - BKManuals

Yorkville Sound M1610 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yorkville Sound M1610. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yorkville Sound M1610 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yorkville Sound M1610 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yorkville Sound M1610 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yorkville Sound M1610
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yorkville Sound M1610
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yorkville Sound M1610
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yorkville Sound M1610 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yorkville Sound M1610 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yorkville Sound in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yorkville Sound M1610, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yorkville Sound M1610, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yorkville Sound M1610. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic MON EFX Return MAIN EFX Return Main/Mon Left[...]

  • Pagina 2

    INSTRUCT IONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SE RVICING TO QUALIFIED SERVICE PE RSONNEL. Read Instructions: The Owner’s Manual should be r ead and understo od before opera tion of your unit. Pl[...]

  • Pagina 3

    1 Introduction Tha nk you for pur chas ing a Y o rkvill e po wer ed mix er . W e at Y orkvi lle Soun d are confi de nt that you ’ll fin d th e M810/ M1610 to be an ex celle nt an d ve rsa til e mi x er/ amp . W e’ve use d ou r ex pe- ri enc e in the dev elo pm ent of pow er ed mix ers to cr eate th e s ma llest , li gh tes t, an d m ost pow er-[...]

  • Pagina 4

    2 Channels 5 and 6 have very high impedance , unbalanced ¼-inch inputs which ar e opti- mized f or instrumen ts such as electric basses, acoustic electri c guitars etc. Ster eo channels 7/8 an d 9/10 have left and ri ght ¼-in ch balanced LINE in jacks as well as mon o gold-plated XLR low impedance microph one inputs. Th e ¼-in ch inputs may be u[...]

  • Pagina 5

    3 r egu lat es th e i nt ens ity of th e bu ilt-i n digi tal effec ts for the chann el’s out put . Wh en usin g the bui lt-in dig ital eff ects , you can con nect a stan da rd on/o ff f oot swi tch (e .g. Y ork vil le mod el IFS- 1A) to th e EF X Ou t/Fo otswi tch jac k to turn the int ern al effe cts on or o ff. For mo r e inf orm a- ti on see t[...]

  • Pagina 6

    4 6. P ow er AMP IN Jacks The Pow e r AMP A IN and Pow er A MP B IN jacks are direct inputs to the built-in power amplifiers . They are r eferred to as A and B rath er than left an d righ t simply because it is possible to power both m ain P A speakers with one amplifier chann el and monitors with the other . This can be accomplished by selecting t[...]

  • Pagina 7

    5 10. P ow er LED & Switch The Pow e r LED lets you kn ow that the M810/M1610 is plugged in, turned on and all sys- tems are normal. The Clip/Pr otect LED s norm ally indi cate clipping in the amplifiers. They will r emain illuminated and the power LED will turn off in the unlik ely even t that the amplifiers overheat or if DC voltage is detect[...]

  • Pagina 8

    6 Digital Effects Processor 1. Select & MODIFY EFX Controls The Select contr ol selects fr om 16 banks of digital r everbs, delays and oth er effects . Simply rotate the Select control to th e basi c type of effect you prefer . This contr ol rotates continu- ously so you can r otate in either clockwise or counter-clockwise to select the desired[...]

  • Pagina 9

    7 ii. T o adjus t fo r def ici en ci es in the spe ak er syste m’s hig h fr eque ncy and bass re spon se , t he M81 0/M161 0 al so has a 2-ban d rota ry she lving equ alize r . Th ese wor k in con jun cti on with th e 9- ban d gr aph i c. Y orkvi lle en gin eers hav e d evelo ped this tec hniqu e to pro vi de you with gr eater ton e shapi ng cap [...]

  • Pagina 10

    8 Keep the Main Speakers between mics and audience to minimize feedback DO NOT place Main Speakers in back of the stage!! General Operating Instructions 1. Connect the AC power cord to a 120 V olt AC ground ed power outlet (220 to 240 V olts in export units). 2. T urn the MAIN and MON master contr ols to 0 initially , then switch on the P ower . 3.[...]

  • Pagina 11

    9 Introduction M er ci d e vo us ê tr e p r ocu re r un mi x eur a mpl ifi é d e Y or kvi lle . N ous s omm es c ert ain s q ue v otr e n ouv el M8 10/ M16 10 r épo nd r a à vo s be so in s en co ff r e mi x eur /am pli fi cat eur de f aç on s oup le e t e ff ic ace . N ous a von s j um el é n ot re e xp éri en ce d an s le d éve lop pem en[...]

  • Pagina 12

    10 -3 -20 +6 +3 0 -10 +10 0 0 - 1 Set LEVEL Trim dB Line Mic 0 10 -15 +15 dB -15 +15 dB -15 +15 dB 0 5 2 8 7 6 4 3 9 1 10 clip Pan Mon EFX Lo Mid Hi 1 Les can aux 5 et 6 sont équipés de prise d’entrée ¼ de pouce asymétrique avec impédance très élevée , qui ont été optimisé pour in strumen ts tels, basses électriques, guitares électr[...]

  • Pagina 13

    1 1 6. Contrôle EFX de Canal Le con trôl e EFX (en voi aux effe ts) pour chaq ue cana l aj uste le nive au du si gnal d e ce can al éta n t ach eminé au bus d’e ffets d u M8 10/M16 10 . Ce sig nal est pos t-cont rôle de NIVE AU et post- EG ALIS A TEUR , le son est aff ect é par les cont rôles d’é galis ati on du can al et le con trôle [...]

  • Pagina 14

    12 du signal présent à ces prises n’a aucun effet sur l’opér ation de l’amplificateur de puissan ce intégré du M810/M1610 . Cela permet l’achemin emen t du signal à un amplifi cateur de puis- sance externe , ou encor e à d e plusi eurs amplifi cateurs de puissance r accordés , alors que l’amplificateur de puissance in terne contin[...]

  • Pagina 15

    13 Note: Un signal est acheminé aux deux appareils, vous pouvez donc connecter les sorties gauche et droite de l’unité de traitement externe aux entrées de gauche et droite du canal 7/8 (canal 9/10 ou n’importe quel autre canal). Utilisez le contrôle de niveau de ce canal pour ajuster la quantité de signal affecté qui sera ajoutée au mé[...]

  • Pagina 16

    14 Processeur d’Effet Numérique 1. Pr ocesseur d’effet numérique – contrôle Select et MODIFY EFX Le con trôle “ SELECT ”sélectionn e à partir de 16 “banques” de réverbérati ons , délais et autres effets. Pour obtenir le type d ’effet désiré, tournez simplement le contrôle “SELECT” .Ce type d e contrôle à réglage c[...]

  • Pagina 17

    15 2. Il y a Trois Raisons Principales pour l ’Utilisation d’Un Égalisateur Graphique et d’Un Égalisateur à Che vauchement i. Afin d’ajuster le systèm e pour la réducti on de feedback. La technique normale consiste à augmen ter le niveau du systèm e prin cipal jusqu ’au point de feedback et a déplacer en suite les con trôles un ?[...]

  • Pagina 18

    16 Gardez les haut-parleurs principaux entre les microphones et l'audfence pour minimizer le feedback. Ne placez pas les haut-parleurs principaux à l'arrière scéne. Conseil pratique pour le raccorde- ment aux entrées: 1. Pour tous les branchements aux entrées, utilisez seule- ment des câbles blin- dés. Les câbles avec feuille de m[...]

  • Pagina 19

    17 EFX EFX MON MON REC- L REC- R EFX MON S T EREO AMP 1 AMP 2 Stereo Channel Input Details Channels 7/8 & 9/10 Phantom Power Mono Channel Input Details Channels 1-4 +48V 25 0 25 0 60 63 0 1k 1.6k 4k 6.3 k 60 400 6 30 1k 2.5k 4 k 6 .3 k to Mon Bus Monito r Effect Send to Efx Bus B A L Lef t Left Mai n Right CLIP Gain Mon Right Mai n Mon Master E[...]

  • Pagina 20

    18 M810 SPECIFICATION S Number of Channels 10 Mono Channel EQ Low, Mid, High Stereo Channel EQ Low, Mid, High Channel Effects All Channels Monitors Effects Yes Balance Controls Ch. 7 - 10 Pan Controls Ch. 1 - 6 Channel Overload Protection Ch. 1 - 6 Inputs - XLR (bal) 8 Inputs - 1/4" 10 Inputs - RCA (unbal) 1 Pair Mute Switches Global 1 - 8 Act[...]

  • Pagina 21

    19 M1610 SPECIFICATIONS Number of Channels 10 Mono Channel EQ Low, Mid, High Stereo Channel EQ Low, Mid, High Channel Effects All Channels Monitors Effects Yes Balance Controls Ch. 7 - 10 Pan Controls Ch. 1 - 6 Channel Overload Protection Ch. 1 - 6 Inputs - XLR (bal) 8 Inputs - 1/4" 10 Inputs - RCA (unbal) 1 Pair Mute Switches Global 1 - 8 Act[...]

  • Pagina 22

    20 M810 SP É CIFICATION S Nombre de canal 10 Égalsisateur -canaux monophoniques Graves,Méedianes,Aiguës Égalsisateur -canaux stéréophoniques Graves,Méedianes,Aiguës Effets sur canal Tous les canaux Effets pour les retours Oui Contrôle de balance Canaux 7 - 10 Contrôle panoramique Canaux 1 - 6 Protection de surcharge pour canal Canaux 1 -[...]

  • Pagina 23

    21 M1610 SPECIFICATION S Nombre de canal 10 Égalsisateur -canaux monophoniques Graves,Méedianes,Aiguës Égalsisateur -canaux stéréophoniques Graves,Méedianes,Aiguës Effets sur canal Tous les canaux Effets pour les retours Oui Contrôle de balance Canaux 7 - 10 Contrôle panoramique Canaux 1 - 6 Protection de surcharge pour canal Canaux 1 - 6[...]

  • Pagina 24

    22 Introduction ............................................................... 1 Stereo Power Amplifier .............................................. 1 Input Channels 1. Mic & Line Inputs .......................................... 1 2. Channel 1-6 T rim Controls & Set LEDS ......... 2 3. Channel LEVEL Controls & CLIP LEDs .......... [...]

  • Pagina 25

    STEREO DI GIT AL EFFECT S Y ORKVILLE SOUND • DIGIT AL EFFECTS BY A.R.T . 255 PRESET 16 Bit DIGIT AL EFFECT S PROCESSOR 1 0.5s Bright Small Room + 50ms doubling delay 2 0.5s Warm Small Room + 40ms doub ling delay 3 0.5s Dark Small Room + 40ms doubling delay 4 0.8s Bright Small Room + 60ms doubling delay 5 0.8s Warm Small Room + 50ms doub ling dela[...]

  • Pagina 26

    U.S.A. Yorkville Sou nd Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls, New York 14305 USA Voice: (716) 297-2920 Fax: (716) 297-3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering, Ontario L1W-3Y8 CANADA Voice: (905) 837-8481 Fax: (905) 837-8746[...]