Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zanussi ZCG554GW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zanussi ZCG554GW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zanussi ZCG554GW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Zanussi ZCG554GW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zanussi ZCG554GW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zanussi ZCG554GW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zanussi ZCG554GW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zanussi ZCG554GW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zanussi ZCG554GW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zanussi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zanussi ZCG554GW, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zanussi ZCG554GW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zanussi ZCG554GW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 14 FR Notice d'utilisation 25 DE Benutzerinformation 38 Fornuis Cooker Cuisinière Herd ZCG554G BE LU[...]
-
Pagina 2
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Kookplaat - Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Oven - Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Kookplaat - Handige a anwijzingen en tips _ _ _ _ _ 6 Oven - Handige aa nwi[...]
-
Pagina 3
plastic folie, pla stic, aluminium) op of in de buurt van het apparaat. • Gebruik geen onsta biele of ve rvormde pa nnen op de branders, aa ngezien deze een on geluk kunnen veroor- zaken door omstoten o f morsen. • In de lade onder de oven mogen alleen access oires worden bewaard die hittebestendig zijn. Bewaar hier geen brandbar e materialen i[...]
-
Pagina 4
aandacht wor den besteed aa n de relevante vereisten met betrekking tot ventilatie. • Het gebr uik van een ga sfornuis ve roorzaakt war mte en vocht in de ruimte waarin het geïnstallee rd is. Zorg ervoor dat de keuk en goed geventileerd is: houd na- tuurlijke ventilatiegaten open of installee r een mecha- nisch ventilatieapparaa t (mechanische a[...]
-
Pagina 5
Accessoires • Diepe braa dpan Om te bakke n en te braden of om vet op te v angen. • Ovenrek Voor servies, bak- en braadvormen . • Bewaarlade Onder de ovenruimte zit een bewaarla de. Om de lade te gebruiken tilt u de onderste voordeur op en dan naar bene den. Waarschuw ing! De lade kan heet worden als de oven in werking is. Voor het eerste geb[...]
-
Pagina 6
1 2 3 4 1 Dop van de bran der 2 Kroon van de b rander 3 Ontstekingsbougie 4 Thermokoppel Waarschuwing! Als de brander na 15 seconde n nog niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai hem in de uit-stand en pr obeer de br ander nogm aals aan te steken na dat u minima al 1 minuut heef t gewacht. Als de brander pe r ongeluk uitgaat, draai de bed[...]
-
Pagina 7
Waarschuwing! Ge bruik potten en panne n met een bodem die geschikt is voor de grootte van de brander. Gebruik geen p annen op het appa raat die uits teken. Brander Diameter van pan Grote br ander 165 mm - 260 mm Brander Diameter van pa n Middelgrote brander 140 mm - 240 mm Sudderbrander 120 mm - 180 mm Gebruik pannen met een bodem die zo dik en vl[...]
-
Pagina 8
Gerecht Inzetniveau Voorverwarmen 1) minuten Bereidingstijd/baktijd (minuten) Nominale wa rm- te - Restwarmte Maximale warm- te Bescuitgeb ak in cakevorm 2 10 10 5-10 5-10 Scones 2 10 20-25 - - Maanzaadrol 2 10 40-45 - - Schuimpjes 2 10 - 40-45 - 1) Gebruik de nominale warmtetoevoer voor het voorverwarmen Pizza Gerecht Aluminium bakplaat Geëmaille[...]
-
Pagina 9
• Maak alle oventoebehor en na elk gebruik sch oon met een zachte doek en een warm sop je en een reini gings- middel en laat ze drogen. • Toebehoren met antiaan baklaag mogen niet word en schoon gemaakt met ee n agressieve reinigingsmiddel, voorwerpen met scherpe randen of afwasautomaat . Hierdoor kan de antiaanb aklaag onh erstelbaar wo rden b[...]
-
Pagina 10
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Stoom en con dens slaan ne er op de gerechten en in de ovenruimte De gerechten hebben te lang in de oven gestaan Laat gerechten na aflo op van de be- reiding niet langer dan 15-20 minu- ten in de oven staan Als u niet zelf het probleem k unt verhelpen, neem da n contact op met uw verkoper of met de servicea fdel[...]
-
Pagina 11
Brander Normaal ver- mogen Gereduceerd vermogen Soort gas Druk inj. D iameter Cons. kW kW mbar mm m 3 /h 1,00 0,35 Butaan G30 28-30 0,50 72,71 1,00 0,35 Propaan G31 37 0,77 71,41 Middelgrote brander 1,90 0,45 Aardgas G20 20 0,96 - 1,75 0,45 Aardgas G25 25 0,96 - 2,00 0,43 Butaan G30 28-37 0,71 145,43 2,00 0,43 Propaan G31 37 0,71 142,83 Grote brand[...]
-
Pagina 12
Waarschuwing! V oordat u de gasaans luiting uitvoert, moet u de stekker uit het stopcontact trekken of d e stop in de sto ppenkast uitsch akelen. Sluit de hoofdkraan va n de gastoevoer. 1 4 23 2 1 Gasaansluitpunt (er is sle chts één punt van toepas- sing voor h et apparaat) 2 Pakking 3 Afstelbare aans luiting 4 Rubberen pijphoude r LPG Het appara[...]
-
Pagina 13
3. Verwijder de bediening sknop. 4. Pas de positie van de stelschroef aa n met een platte schroevendraa ier. Als u van aardga s 20 mbar over- gaat op vloeibaar gas, draai de stel schroef dan hele- maal dicht. Als u van vloeibaar gas ov ergaat op aard- gas 20 mbar, draai de stelschroef dan ongeveer een kwartslag. 1 Stelschroef voo r minimumniveau 5.[...]
-
Pagina 14
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Hob - Daily Use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Oven - Daily Use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Hob - Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Oven - Helpful hints [...]
-
Pagina 15
• The lid (i f present) prot ect the surface f rom dust whe n closed and to accumulate sp lashes of gr ease when open. Do not use it for other func tions. Make sure that the appliance is cold, be fore you close the lid. • Always ensu re that the oven vent located at the centre back of the hob is left unobstructe d to ensure ventila- tion of the[...]
-
Pagina 16
Product description General overview 1 3 2 4 5 1 2 3 4 6 1 Control panel 2 Hob 3 Oven function control k nob 4 Hob contr ol knobs 5 Rating plate 6 Shelf runner Cooking surface layout 2 1 3 4 1 Rapid bu rner 2 Semi-rapid bu rner 3 Auxiliary burne r 4 Rapid bu rner Accessories • Deep roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. • Oven[...]
-
Pagina 17
Before first use Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the app liance. Do not remove the rating plate. Caution! To open the ove n door, always hold the handle in the centre . Initial Cleaning • Remove a ll parts from the a ppliance. • Clean the a ppliance before first us e. Caution! Do not use abra sive cleaning a[...]
-
Pagina 18
Warning! Always turn t he flame down or switch it off before removing the pans off the burner. Oven - Daily Use Control knobs Symbol Description no gas supply / off position maximum gas supply minimum gas supply Gas oven cooking Ignition of oven gas burner: 1. Open th e oven door. 2. Lift the small lid. 3. Hold a flame near oven burner. 4. At the s[...]
-
Pagina 19
the cooking time and energy consumption to a mini- mum. • Moistur e can condense i n the appliance or on the gl ass doors. This is n ormal. Always stand ba ck form the ap- pliance when you open the oven door while cooking. To reduce condensation, run the oven for 10 minutes before cooking. • Wipe away moisture after every use of the appliance. [...]
-
Pagina 20
Hob - Care and Cleaning Warning! Switch the ap pliance off and let it cool down before you clea n it. Warning! For safety rea sons, do not clean the appliance with steam cleaner s or high-press ure cleaners. Warning! Do not use abr asive cleaners , steel wool pads or acids, they can ca use damage to the appliance. • To clean th e enamelled p arts[...]
-
Pagina 21
Stainless steel or aluminiu m appliances: Clean the ov en door with a wet sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, a cids or abrasi ve materials as they can damage the oven su rface. Clean the o ven control panel with the same prec autions. What to do if… Problem Possible cau se Remedy The flame is blow out immediately after [...]
-
Pagina 22
By-pass diameters Burner Ø By-pass in 1/100 mm. Auxiliary 30 Semi-rapid 32 Burner Ø By-pass in 1/100 mm. Rapid 42 Oven 50 Gas burners Burner Normal power Reduced po w- er Type of g as Pressure Inj. Dia meter Cons. kW kW mbar mm m 3 /h Auxiliary burn- er 1,00 0,35 Natural Gas G20 20 0,70 - 0,90 0,35 Natural Gas G25 25 0,70 - 1,00 0,35 Butane G30 2[...]
-
Pagina 23
– it can be easily examined in order to ch eck its condi- tion. The control of pres ervation of the flexible pipe consists in checki ng that: – it does not show cracks, c uts, marks of burnings on the two ends and on its full length; – the material is not hardene d, but shows its correc t elasticity; – the faste ning clamps are n ot rusted;[...]
-
Pagina 24
6. Replace the gas type sticker near the gas supp ly ramp with the one related to the new gas type. Warning! A primary air adju stment of the g as oven burner is not neces sary. Control the flame. If the flam e goes out, do the procedure from point 1 to point 5 again. The re must be a small reg- ular flame on the gas ove n burner crown. The manufac[...]
-
Pagina 25
Sommaire Consigne s de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Avant la première utilisa tion _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Table de cuisson - Utilisa tion _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Four - Utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Table de cuisson - Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Four [...]
-
Pagina 26
• Pour ne pas endommag er l'émail et provoquer des décolorati ons : – ne placez jama is d'aluminium ou tout autre us ten- sile, plat et accessoire dire ctement en contact avec la sole de vot re four – ne versez jamai s d'eau chaude d irectement dans l'apparei l – ne con servez pa s d'aliments humides da ns l'[...]
-
Pagina 27
• Cet appareil est lourd ! Faites attention lors de son déplacement. Utilisez de s gants de protection. Ne tirez jamais l'appa reil par la table de cuisson ou par la poi- gnée de la porte du four. • Respectez l'espacement minimal r equis par rapport aux autre s appareils ! • Attention ! Ne positionne z pas la cuisinière sur une p[...]
-
Pagina 28
Description de la table de cuisson 2 1 3 4 1 Brûleur rapide 2 Brûleur se mi-rapide 3 Brûleur auxiliaire 4 Brûleur rapide Accessoires • Lèchefrite Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades. • Grille du four Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les mou- les à pâtisserie et de faire des grillade[...]
-
Pagina 29
Allumage du brûleur Avertissement Soye z extrêmement prud ent si un feu ouvert est insta llé dans la cuisine. Le fabricant décline toute respons abilité en cas d'utilisation a busive de la flamme Allumez toujours le brûleur av ant de déposer les ustensiles de cuisson. Pour allumer le brûleur : 1. Approchez la flamme du brûleur. 2. App[...]
-
Pagina 30
aiguill es d'une montre, jusqu'à la tempéra ture maximale. 5. Une fois que la flamme est allumée, ma intenez le sé- lecteur de fonctions appuyé pendant une quinzaine de secondes. Après l'a llumage : 1. Relâchez le sé lecteur de fonctions du four. 2. Fermez le petit c ouvercle et la porte du four. 3. Tournez le sélecte ur de [...]
-
Pagina 31
Conseils de cuisson Nous vous recommandons d'utiliser la température la plus basse lors de la prem ière utilisation. Mettez à l'a rrêt le four cinq minutes avant la fin du te mps de cuisson pour profiter de la chaleur résiduell e. L'épaisseur, la matière et la coule ur des récipients influent sur le ré sultat. Les gâtea ux [...]
-
Pagina 32
Table de cuisson - En tretien et nettoyage Avertissement Avant chaque opératio n de nettoyage, mettez l'appareil à l'a rrêt et laissez-le refroidir. Avertissement N'utilisez ja mais d'appareils à vapeur ou à haut e pression pour nettoyer l'appa reil. Avertissement N'utilisez pa s de produits abrasifs, d'objet[...]
-
Pagina 33
3 Fermez la porte du four jusqu'à atteindre la pre- mière position de résis - tance (à moitié). Retirez délicatement la porte du four en de hors de son lo- gement. Déposez-l a sur un support doux et plan, par exemple une cou ver- ture, afin d'éviter de la rayer. Lavez la vitr e avec de l'eau savonneuse Séchez-l a soi- gneuse[...]
-
Pagina 34
informations sur la plaq ue signalétique située sur l'apparei l (reportez-vous a u chapitre "Descr iption de l'apparei l") • Désignation du modèle ... • Référence p roduit (PNC).. . • Numéro de série (S-N o.)... Remarque conc ernant les appare ils avec une f açade en métal : La porte froide de l'appareil peu[...]
-
Pagina 35
Brûleur Puissa nce normale Puissance ré- duite Type de ga z Pression Diamètre inj. Cons. kW kW mbar mm m 3 /h 2,50 0,72 Propane G31 37 0,77 214,24 Brûleur du four 2,50 0,90 Gaz na turel G20 20 1,15 - 2,60 0,90 Gaz naturel G2 5 25 1,15 - 2,60 0,90 Butane G30 28-30 0,80 218,14 2,60 0,90 Propane G31 37 0,80 214,24 Raccordement au gaz Choisissez de[...]
-
Pagina 36
L'appareil e st réglé en usine pour l'utilisation du gaz par défaut ; pour modifier les réglag es, choisis sez un embout n° 4 pour le flexible de gaz. Utilisez toujours le joint. Remplacement des i njecteurs 1. Enlevez les grilles de table. 2. Enlevez le s chapeaux et les co uronnes des brûl eurs. 3. Dévissez le s injecteurs av ec [...]
-
Pagina 37
gaz naturel, dévisse z d'environ 1/4 de tour la vis de réglage. 1 Vis de ré glage du dé bit minimum 5. Assurez-v ous que la fla mme ne s'étein t pas lorsque vous tournez rapidement la ma nette de la pos ition maximum à la position minimum. 1 Mise au rebut Le symbole sur le pr oduit ou son emballage indique que ce produit ne peut êt[...]
-
Pagina 38
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Kochfeld - Täglicher Gebra u ch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Backofen - Täglicher Gebra u ch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Kochfeld - Hilfreic he Hinweise und Tipps _ _ _ _ _ 43 Backofen - Hilfre[...]
-
Pagina 39
• Lassen Sie nach d em Abschalten des Ge räts keine feuchten Ge fäße oder Speisen im Gerät stehen. Die Feuchtigkeit könnte das E mail schädigen oder sich im Gerät niedersch lagen. • Stellen Sie e ntflammbare Flüs sigkeiten, entflammba- res Materi al oder Gegen stände, die schme lzen können (aus Kunststoff oder Alufolie), nic ht in der[...]
-
Pagina 40
tung. Dadurch würde sich das Kippr isiko für das Gerät erhöhen! Gasanschluss • Achten Sie auf eine gute Belüftung um das Gerät. Un- zureichende Belüftung k ann zu Sauerstoffmangel füh- ren. • Vergewisse rn Sie sich, dass die Gasversor gung mit der auf dem Typensch ild angegebenen Gasart üb er- einstim mt. Sehen Sie dazu im Kap itel &qu[...]
-
Pagina 41
Ausstattung des Kochfelds 2 1 3 4 1 Starkbrenner 2 Normalbren ner 3 Hilfsbrenner 4 Starkbrenner Zubehör • Fettpfanne Zum Backen und Bra ten oder zum Auffang en von aus- tretendem Fett. • Rost Für Geschirr , Kuchenformen , Braten • Fach für Koch- und Backutensilien Unterhalb des Garrau ms befindet sich ein Fach für Koch- und Backutensilien[...]
-
Pagina 42
Kochfeld - Täglicher Gebrauch Bedienknöpfe Symbol Beschreibung Keine Gaszuf uhr/Gerät au sge- schaltet Maximale G aszufuh r Mindest-Gaszufuhr Zünden des Brenners Warnung! Bei offenem Feuer in der Küche ist größte Vorsicht geboten. Der Herstelle r übernimmt bei Missachtung der Sicherheitsbes timmungen zum Umgang mit offenem Feuer keinerlei H[...]
-
Pagina 43
Backofen - Täglicher Gebrauch Bedienknöpfe Symbol Beschreibung Keine Gaszuf uhr/Gerät au sge- schaltet Maximale G aszufuh r Mindest-Gaszufuhr Verwendung des Gasofens Zündung des Backofe nbrenners: 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Öffnen Sie die kleine Kla ppe. 3. Halten Sie eine Flamme in die Nä- he des Backofen- brenners. 4. Drücken Sie [...]
-
Pagina 44
Gehen Sie beim Entfernen oder Einsetzen des Zu- behörs vorsichtig vor, um die Emailbeschichtung des Ofens nicht zu b eschädigen. • Der Backofen hat vi er Einschubebenen. Zä hlen Sie die Einschubebenen v om Boden aus. • Sie können vers chiedene Gerichte auf zwei Einschu- bebenen gleichzeitig garen oder backen. Setzen Sie die Bleche in di e E[...]
-
Pagina 45
Pizza Speise Aluminiumble ch Emailblech Einschub- ebene Vorheizdau- er in Minu- ten Gardauer Einschubebene Vorheizdauer in Minuten Gardauer Pizza 2 10 25-35 2 10 20-30 Das beste Erg ebnis erzielen Sie, i ndem Sie den Schalter für die Bac kofenfunktionen auf die Position für Pizza einstellen. Kochfeld - Reinigung und Pflege Warnung! Schalt en Sie [...]
-
Pagina 46
1 Klappen Sie die Tür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharnier e. 2 Klappen Sie die Klemmhebel an den b ei- den Türsch arnieren nach vorne. 3 Schließen Sie die Backofen-Tür bis zur ers- ten Raststellung (ha lbe Stellung) . Ziehen Sie sie dann nach vorn aus der Halterung. Legen Sie die Tür auf eine weiche, e bene Unterlage. Reinigen[...]
-
Pagina 47
Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Dampf und Kondenswasser s chlagen sich auf den Sp eisen und im Back - ofen nieder Sie haben die Speisen zu lange im Backofen st ehen lassen Lassen Sie die Sp eisen nach Been- digung des Gar- od er Backvorgangs nicht länger als 15-20 Minute n im Backofen ste hen Wenn Sie das Probl em nicht selbst lö sen können,[...]
-
Pagina 48
Brenner Normale Leistung Reduzierte Leistung Art des Gases Druck Düsen. Durchmes- ser Kons. kW kW mbar mm m 3 /Std 1,00 0,35 Butan G30 28-30 0,50 72,71 1,00 0,35 Propan G31 37 0,77 71,41 Normalbren- ner 1,90 0,45 Erdgas G20 20 0,96 - 1,75 0,45 Erdgas G25 25 0,96 - 2,00 0,43 Butan G30 28-37 0,71 145,43 2,00 0,43 Propan G31 37 0,71 142,83 Starkbrenn[...]
-
Pagina 49
Der Gasa nschluss befindet s ich an der Rückseite de s Be- dienfelds. Warnung! Bevo r Sie das Gerät an die Gasversorg ung anschließen , ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose od er schalten Sie die Sicherung aus. Schließe n Sie das Hauptventil de r Gasversorgung. 1 4 23 2 1 Gasanschlusss telle (nur eine pro Gerät) 2 Manschette 3 Verstell[...]
-
Pagina 50
des Backofens mu ss eine kleine, gleichmäßig e Flamme brennen. Der Hersteller übernimmt ke ine Haftung bei Missachtung der vorliege nden Sicherheitsvorschriften. Einste llen der Min destbrenner stärke So stelle n Sie die Mindest brennerstärke ei n: 1. Zünden Sie den Brenn er. 2. Drehen Sie den Schalter i n die Minimalposition. 3. Ziehen Sie d[...]
-
Pagina 51
51[...]
-
Pagina 52
U kan toebehoren, verbrui ksprodukten en ond erdelen bestellen via onze webwinkel op: www.zanussi.be www.zanuss i.com 892942535-A-112 009[...]