Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zanussi ZEE6940FXA manuale d’uso - BKManuals

Zanussi ZEE6940FXA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zanussi ZEE6940FXA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zanussi ZEE6940FXA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zanussi ZEE6940FXA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zanussi ZEE6940FXA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zanussi ZEE6940FXA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zanussi ZEE6940FXA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zanussi ZEE6940FXA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zanussi ZEE6940FXA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zanussi ZEE6940FXA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zanussi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zanussi ZEE6940FXA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zanussi ZEE6940FXA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zanussi ZEE6940FXA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NL Gebruiksaanwijz ing 2 EN User manual 10 FR Notice d'utilisation 18 DE Benutzerinformation 27 Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld ZEE6940[...]

  • Pagina 2

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Probleme[...]

  • Pagina 3

    bindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom dat elektrische verbindingen verstrikt raken. Voorkomen van scha de aan het apparaat • Laat geen zure vloeistoffen, zoals azijn, citroensap of kalkverwijderingsmiddelen op de kookplaat komen. Deze veroorzaken matte plekken • Leg geen natte deksels op de kookzones en laat hete pannen niet afko[...]

  • Pagina 4

    • Gebruik de juiste voedingskabel en ve rvang de bescha- digde voedingskabel door een speciale kabe l. Neem contact op met onze serviceafdeling. Het apparaat moet met een poolschakelaar op een elek- trisch circuit zijn aangesloten, me t een contactopening van minstens 3 mm, zodat het apparaat te allen tijde uitge- schakeld kan worden. U dient geb[...]

  • Pagina 5

    B A A) meegeleverde afdichting B) meegeleverde steunen Mogelijkheden voor inbouw Keukenmeubel met deur Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenvou- dig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bieden in- dien technische hulp nodig is. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) Verwijderbaar paneel b) Ruimte voor aansluitingen Keukenmeub[...]

  • Pagina 6

    Bedieningsknoppen elektrische kookzones Symbool Functie 0 uit- stand Symbool Functie 1 minimale warmte 6 maxim ale warm te Bediening Om de temperatuur in te schakelen en de instelling te ver- hogen de knop linksom draaien. Draai de knop naar rechts om de kookstand te verlagen. Draai de knop naar 0 om het apparaat uit te schakelen. Het controlelampj[...]

  • Pagina 7

    temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen. Onderhoud en reiniging Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. Waarschuwing! Trek voordat u de kookplaat gaat schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact en laat de kookplaat afkoelen De kookplaat kan het beste worden sc[...]

  • Pagina 8

    van uw leverancier mogelijk niet gratis, zelfs niet in de ga- rantieperiode. Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. PROD.NO. SER.NO DA T A MOD. PROD.NO. SER.NO DA T A MODEL MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 03 IT MADE IN IT ALY TYPE 230V -50Hz IP20 0049 1 2 3 1 Plak de sticker op de garantiekaa[...]

  • Pagina 9

    Milieubesc herming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatie[...]

  • Pagina 10

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Product desc ription _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 What to[...]

  • Pagina 11

    How to prevent a damage to the appliance • Do not let acid liquids such as vinegar, lemon juice or limescale removing agents to touch the hob. This will cause matt patches • Do not place wet pan lids on the hotplates and do not let hot pans to cool on the hotplates. If not condensa- tion and rust can form. • Do not let cookware boil dry to pr[...]

  • Pagina 12

    Electrical connection • Ground the appliance according to safety precautions. • Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply. • The appliance is fitted with a five pole terminal box whose cables are predisposed for 230 V monophase function. 123 4 5 In cas[...]

  • Pagina 13

    min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) Removable panel b) Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped with vents to let a con- tinuous supply of air. The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety rea- sons and to [...]

  • Pagina 14

    After this operation, clean the appliance with a soft cloth soaked in warm water. Rapid hot plate A red dot in the middle of the plate shows a rapid hot plate. A rapid hot plate heats up faster than usual plates. The red dot is painted on the surface and can come off af- ter some time. It does not have an effect on the perform- ance of the applianc[...]

  • Pagina 15

    Removing the dirt: 1. Use the fine scouring powder or a scouring pad to remove the dirt. 2. Clean the appliance with a damp cloth and some de- tergent. 3. Heat the hotplate to a low temperature and leave to dry. 4. To maintain the hotplates, rub in a little sewing ma- chine oil now and again and then polish off with ab- sorbent paper. Important! Fo[...]

  • Pagina 16

    If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, speak your dealer or the local Service Force Centre. If you operated the appliance incorrectly, or the in- stallation was not carried out by a registered engi- neer, the visit from the customer service technician or deal[...]

  • Pagina 17

    Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con[...]

  • Pagina 18

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23[...]

  • Pagina 19

    • Ne placez jamais de produits inflammables ou d'élé- ments imprégnés de produits inflammables et/ou d'ob- jets susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi- nium) sur ou à proximité de l'appareil. Risque d'explo- sion ou d'incendie. • N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil. • Soyez[...]

  • Pagina 20

    • Mettez la borne d'alimentation hors tension. • Assurez une protection contre les contacts électriques pour une installation conforme. • Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l’origine d’une surchauffe des bornes. • L'installation et le raccordement électrique de votre ap- pareil ne doivent être effect[...]

  • Pagina 21

    10 mm 1 1 mm 1 1 mm A 3 mm B A A) joint fourni B) équerres fournies Possibilités d'insertion Élément de cuisine avec porte Le panneau installé sous la table de cuisson doit être faci- lement amovible et facile d'a ccès au cas où une interve n- tion technique serait nécessaire. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) Panneau amo[...]

  • Pagina 22

    Description de l'appareil Description de la table de cuisson 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 5 4 2 1 6 3 1 Zone de cuisson simple à 2000 W 2 Zone de cuisson simple à 2000 W 3 Zone de cuisson simple à 1500 W 4 Manettes de commande 5 Voyant de mise sous tension 6 Zone de cuisson simple à 1500 W Manettes de commande des zones de cuisson électriq[...]

  • Pagina 23

    Conseils utiles Récipient de cuisson • Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation. Avertissement Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes. Économie d'énergie • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couv[...]

  • Pagina 24

    Le bord en inox de la zone de cuisson peut être lé- gèrement décoloré en raison de la charge thermi- que. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible et solution L'appareil ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez le fusible du système électrique de l'habitation dans la boîte à fusi- bles. Si les fusibles gr[...]

  • Pagina 25

    Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peu- vent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un service après-vente. Si l'anomalie persiste, contactez votre magasin vendeur ou votre service après-vente. Si un[...]

  • Pagina 26

    Zone de cuisson arrière gauche 180 mm 2.0 kW Zone de cuisson arrière droite 180 mm 2.0 kW Puissance totale 7.0 kW Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de c[...]

  • Pagina 27

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Was tun, wenn [...]

  • Pagina 28

    oder Aluminium) auf das Gerät oder in der Nähe des Geräts. Es besteht Explosions- und Brandgefahr. • Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelie- ferte Zubehör. • Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts sorgsam vor. Achten Sie darauf, dass elektrische Lei- tungen weder das Gerät noch heißes Kochgeschirr be- rühren k?[...]

  • Pagina 29

    • Achten Sie darauf, dass an der Netzanschlussklemme keine Spannung anliegt. • Der Berührungsschutz muss durch fachgerechten Ein- bau ge wäh rleis tet s ein. • Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen kön- nen die Klemme überhitzen. • Klemmverbindungen müssen fachgerecht von einem Fachmann ausgeführt werden. • Am Kabel ist eine [...]

  • Pagina 30

    10 mm 1 1 mm 1 1 mm A 3 mm B A A) Mitgelieferte Dichtung B) Mitgelieferte Halterungen Einbaumöglichkeiten Unterbaumöbel mit Tür Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfachen Zugang im Fall einer notwendigen Reparatur ermöglichen. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) Entfernbare Platte b) Rau[...]

  • Pagina 31

    Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 5 4 2 1 6 3 1 Einkreis-Kochzone 2000 W 2 Einkreis-Kochzone 2000 W 3 Einkreis-Kochzone 1500 W 4 Einstellknöpfe 5 Betriebs-Kontrolllampe 6 Einkreis-Kochzone 1500 W Kochzonen-Schalter Symbol Funktion 0 Posit ion A US Symbol Funktion 1 Niedrigste Kochstufe 6 Höchste Kochstufe Betrieb D[...]

  • Pagina 32

    Energie sparendes Koc hen • Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn mög- lich, immer mit einem Deckel. • Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein. • Kochzonen vor dem Ende der Garzeit ausschal- ten, um die Restwärme zu nutzen. • Für zufrieden stellende Ergebnisse sollte der Topfboden die gleiche[...]

  • Pagina 33

    Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. • Sehe n Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung des Geräts ausge- löst hat. Wenn die Sicherung öfter auslöst, wenden Sie sich an eine Elekt- rofachkraft. Die Kochzone heizt nicht auf. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und die Stromversorgun[...]

  • Pagina 34

    Halten Sie folgende Angaben bereit, damit Ihr Anliegen schnell und ordnungsgemäß bearbeitet werden kann. Die erforderlichen Angaben finden Sie auf dem Typenschild. • Modell ............ • Produktnummer (PNC) ............ • Seriennummer (S.N.) ............ Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Diese sind beim Kundendienst und au[...]

  • Pagina 35

    35 www.zanussi.com[...]

  • Pagina 36

    www.zanussi.com/shop 397233801-B-502011[...]