Beko SSE 26006 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Beko SSE 26006, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Beko SSE 26006 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Beko SSE 26006. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Beko SSE 26006 should contain:
- informations concerning technical data of Beko SSE 26006
- name of the manufacturer and a year of construction of the Beko SSE 26006 item
- rules of operation, control and maintenance of the Beko SSE 26006 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Beko SSE 26006 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Beko SSE 26006, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Beko service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Beko SSE 26006.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Beko SSE 26006 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    R efriger at or R éfrigér at eur Kühlschr ank K oelkast SSE 26006 SSE 26026 SSE 26036 K øleskab[...]

  • Page 2

    EN 1 Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in 1st class manufacturing facilitiesand checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you with years of good service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it [...]

  • Page 3

    EN 2 1 Y our r efrigerator 3 2 Important Safety W ar nings 4 Intended use .......................................... 4 For products with a water dispenser; ...... 6 Child safety ............................................. 6 HCA W ar ning ......................................... 6 Things to be done for energy saving ....... 7 3 Installation 8 Poi[...]

  • Page 4

    EN 3 1 3 3 3 3 6 7 2 5 4 9 10 8 1 1 12 1 1 9 Fi gu r es t ha t t ak e pl ac e in t his i ns tr uc ti on m anu al a r e sc hem at ic a nd m ay n ot co rr e sp on d ex ac tl y wi th y ou r p r od uc t. I f t he s ub je ct p ar ts ar e n ot i nc lu de d in th e pr o du ct yo u ha ve pu r ch as ed , the n it i s va li d for o th er m od el s. 1 Y our r[...]

  • Page 5

    EN 4 2 Important Safety W arnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts r equired for the unit to [...]

  • Page 6

    EN 5 • Pl ac e th e be ve ra ge wi th h ig he r pr oo fs ti gh tl y cl os ed a nd ve rt ic al ly . • Ne ve r st or e sp ra y ca ns c on ta ini ng fl am ma bl e an d ex plo si ve s ub st an ce s i n th e r ef ri ge rat or . • Do n ot u se m ec ha nic al d ev ic es or o th er m ea ns t o a cc el er at e th e de fr o st in g pr oc es s, o th er [...]

  • Page 7

    EN 6 sc ie nt if ic m at er ial s an d et c. s ho uld n ot be k ep t in t he r ef ri ge ra to r . • If n ot t o be u se d f or a l on g ti me , r ef ri ge ra to r s ho ul d be u np lu gge d. A po ss ib le p r obl em i n po we r ca ble m ay ca us e fi r e. • Th e pl ug 's t ip s hou ld b e r eg ula rl y cl ea ne d; o th er wi se, i t ma y c[...]

  • Page 8

    EN 7 Things to be done for ener gy saving • Do n ot l ea ve t he do or s of y ou r r ef ri ge ra to r o pe n fo r a lo ng ti me . • Do n ot p ut h ot f ood o r dr in ks i n you r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d you r r ef ri ge rat or s o th at t he a ir c ir cu la ti on i ns ide o f it i s no t pr eve nt ed . • Do n ot i ns ta [...]

  • Page 9

    EN 8 3 Installation B Pl eas e r em em be r t ha t th e ma nu fa ctu r er sh al l no t be h el d l ia bl e if t he i nfo rm at io n gi ve n in t he i ns tru ct io n ma nu al i s n ot ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r re fr ig er at or m us t b e em pt ie d an d cl ea ne d pr io r to an y tr an sp[...]

  • Page 10

    EN 9 Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose of them along with the normal household waste. The packing of your refrigerator is produced fr om recyclable ma[...]

  • Page 11

    EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 scr ew cap type 15 W att (Max) bulb from your local electrical store and then f[...]

  • Page 12

    EN 11 4 Pr eparation C Y ou r r ef ri ge ra to r sh ou ld b e ins ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay fr om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov ens , ce nt ra l he at er an d st ov es a nd a t l ea st 5 c m aw ay fr om el ec tr ic al o ve ns a nd s ho ul d no t be lo ca te d un de r di re ct s un li gh t. C Th e am bi en t te mp era tu r e of t he[...]

  • Page 13

    EN 12 Reversing the doors[...]

  • Page 14

    EN 13 Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 5 Using your r efrigerator Setting the operating temperature The operating temperature is r egulated by the temperature contr ol. 1 = Lowest cooling setting (W armest setting) 5 = Highest cooling setting (Coldest setting) (Or) Min. = Lowest cooling setting (W armest setting) Max. = Highest cooling setting (C[...]

  • Page 15

    EN 14 Bottle and can rack This accessory can be used for storing either a bottle or 3 pieces of cans side by side • Attention Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device. There is a danger of explosion. Defrost The fridge compartment defrosts automatically . The tha[...]

  • Page 16

    EN 15 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e g as ol in e, b en ze ne or s im il ar su bs ta nc es f or c lea ni ng p ur po se s. B W e re co mm en d th at yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo re c le an in g. B Ne ve r us e a ny s ha rp a br as ive in st ru me nt , so ap , h ou se ho ld c le an er , de te rg en t an d wa x p ol is h fo r cl e[...]

  • Page 17

    EN 16 7 Recommended solutions for the pr oblems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • [...]

  • Page 18

    EN 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr ev io us o ne . Th is is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs op er at e fo r a lon ge r pe ri od o f tim e. • Th e am bi en t ro om t em pe ra tu re m ay b e hi gh . T hi s is q ui te n orm al . • Th e r ef ri ge rat o[...]

  • Page 19

    EN 18 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rfo rm an ce o f th e re fr ig er at or ma y ch an ge d ue t o th e ch an ge s in t he am bi en t te mp er at ur e. I t is n orm al a nd n ot a f aul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot ev en o r it i s we ak. T he r e fr ige ra to r r oc k[...]

  • Page 20

    DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handb[...]

  • Page 21

    DE 2 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................7 HCA-W ar nung ...................................7 Tipps zum Energiesparen ..................7 3 Installation 8 W as Sie bei einem weiteren T [...]

  • Page 22

    DE 3 1 Ihr Kühlschrank 1 . I n ne nb e le uc h tu ng 2 . T h er mo s ta tk n op f 3 . B e we gl i ch e A bl ag e n 4 . T au w as se r - Sa mm e lk an a l - A bf lu s sk an a ll 5 . G e mü se f ac ha b de ck u ng 6 . G e mü se l ad e C A bb il d un ge n u nd An ga b e n in di es e r An l ei tu n g s in d s ch e ma ti s ch u n d k ön n en e t wa [...]

  • Page 23

    DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahr e. In diesem Zeitraum h[...]

  • Page 24

    DE 5 b es ch ä di gt we r de n. Di es k an n z u Ha u tr e iz un g en u n d A ug en v er le t zu ng e n fü h r e n. • D ec ke n S ie ke in e rl ei B el üf t un gs ö f f nu ng e n de s K üh ls c hr an k s ab . • E le kt r o ge rä t e d ür f en n u r vo n a ut or i si er t en F a ch kr ä f te n r e pa ri e r t w er d en . R ep a r at ur e[...]

  • Page 25

    DE 6 • B e i ma n ue ll g e st eu e rt en K üh ls c hr än k en w a rt en S ie n a ch S tr o ma u sf äl l e n mi n de st e ns 5 Mi nu t e n a b, b e vo r S ie d a s Ge r ä t ne u s ta r te n. • F a ll s S ie d as Ge rä t a n e in en an de r e n B es it z er w e it er g eb en , ve rg e ss en S ie n i ch t, di e B ed ie n u ng sa n le it u ng[...]

  • Page 26

    DE 7 Bei Geräten mit Wasserspender: D er W a ss er dr uc k s ol l te z w is ch en 1 u nd 8 ba r l ie ge n . • N ur T r in kw a ss er ve rw e nd en . Kinder – Sicherheit • B e i ab s ch li eß b ar e n T ür e n b ew ah r en S ie d e n Sc h lü ss e l au ß e rh al b d er R ei ch w ei te vo n K in de rn a u f. • K in de r m üs s en s t et [...]

  • Page 27

    DE 8 3 Installation B B i t te b e ac ht e n Si e , da s s d er He rs t el le r n ic ht ha ft e t, w e nn S i e s ic h n ic h t an di e I nf or m at io n en u n d An w e is un g en d e r B ed ie n un gs a nl ei t un g h a lt en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1 . De r K üh ls c hr an k m us s v or de m T[...]

  • Page 28

    DE 9 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wi ch t i g: • D e r An s ch lu ss mu ss ge mä ß l ok a le r V o rs ch r if te n er fo l ge n. • D e r Ne t zs te ck e r mu s s na c h de r I ns ta l la ti o n fr ei z u gä ng l[...]

  • Page 29

    DE 10 Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Sie die Stromzufuhr an der Steckdose ab und ziehen den Netzstecker .. Folgen Sie den untenstehenden Anweisungen, um zu überprüfen, ob sich die Glühlampe gelockert hat. Wenn das Licht noch immer nicht funktioniert, besorgen Sie eine neue 15 W att (Max.) E14 Glühbir[...]

  • Page 30

    DE 11 4 Vorbereitung C I hr K ü hl sc h ra nk so ll t e m in d es te n s 30 c m vo n H it z eq ue l le n w i e Ko c hs te l le n, Ö fe n, He iz u ng en , H er de n u nd ä hn li c he n E in ri c ht un g e n au f ge st e ll t w er d en . H al t e n Si e m in d es te n s 5 c m Ab s ta nd zu E l ek tr oö fe n ei n, v er me i de n S ie d i e Au f s [...]

  • Page 31

    DE 12 Türanschlag umkehren[...]

  • Page 32

    DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Einstellen der Betriebstemperatur Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich unterschiedliche T emperaturen herrschen. Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach. Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die T ür geöffnet wird und w[...]

  • Page 33

    DE 14 dafür vorgesehenen Ber eich des Kühlschranks. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der T ür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern es im untersten Bereich des Kühlschranks. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor[...]

  • Page 34

    DE 15 6 Wartung und Reinigung A V er we n d en S i e zu R ei ni g un gs z we ck e n ni e m al s B en zi n o de r ä hn li c he S u bs ta n z en . B Wi r e mp fe h le n, vo r d em R ei n ig en de n N et zs t ec ke r z u z ie he n . C V er we n de n S ie z u r Re i ni gu ng n ie ma l s sc h ar fe Ge ge n s tä nd e , Se i fe , H au sh a lt sr ei ni g[...]

  • Page 35

    DE 16 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Page 36

    DE 17 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst[...]

  • Page 37

    DE 18 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Acht[...]

  • Page 38

    FR 1 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout l[...]

  • Page 39

    FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ...............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants .................................7 Avertissement HCA ..................[...]

  • Page 40

    FR 3 1 Votre réfrigérateur 1 . Éc la i ra ge in té r ie ur 2 . Co mm a nd e d u th e rm os t at 3 . T ab le t te s m ob il e s 4 . V oi e d e r éc up é ra ti o n de l’ ea u d e d ég iv r ag e – T ub e d ’é c ou le m e nt 5 . Co uv e r cl e d u ba c à lé g um es 6 . Ba c à l ég u me s C L es i l lu st r at io n s pr és en t ée s [...]

  • Page 41

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s[...]

  • Page 42

    FR 5 é ta ie n t pe r c é s, p e ut i r ri te r l a p e au e t p r ov oq u er d e s b le s su r es a ux y e ux . • N e pa s c ou v ri r o u ob s t ru er le s o ri fi c es d e ve n ti la t io n d u r éf ri g ér at e ur . • L es a p pa r ei l s é le c tr iq u es p e uv en t êt r e r é pa r és s e ul em e nt p a r de s p er s on ne s a ut [...]

  • Page 43

    FR 6 • E vi te z d 'e n do mm a ge r l e c âb l e d 'a li m en ta t io n q ua nd v ou s t ra ns p or te z l e r éf r ig ér a te ur . T or d r e l e câ b le p e ut e n tr aî n e r un in ce n di e. N e pl a ce z j am ai s d 'o b j et s l ou r ds s ur l e câ b le d ' al im e nt at i o n. É v it ez de t ou ch e r à l a pr [...]

  • Page 44

    FR 7 Sécurité enfants • Si l a p or t e a u n ve r r ou il l ag e, la c lé do it r e st er ho rs d e po r té e d es e n fa nt s . • L es e n fa nt s d oi v en t ê t r e su r ve il l é s e t em p êc hé s d e s 'a mu s e r av e c le p r od ui t . Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce[...]

  • Page 45

    FR 8 3 Installation B V eu il l ez n o te r q ue l e f ab r ic an t n e po u rr a ê tr e t en u r e sp o ns ab l e s i le s i nf o rm at i on s f o urn i es d a ns c et te no ti c e d’ u ti li s a ti on ne s o nt p a s r e sp ec t ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1 .L e r é fr ig é r at eu r[...]

  • Page 46

    FR 9 l iq ui d e et le s g az i n t ég r és au s y s tè me d u r éf r ig ér a t eu r p eu ve n t ég a le me n t f ai r e d u br u i t, q u e le co mp r es s eu r s oi t e n ma r c he o u no n. Ce ci es t t ou t à fa it n or ma l . 6 . Le s p ar ti e s an t ér ie u r e s du r éf ri g é ra te u r p eu ve n t ch a uf f er . Ce p h én om è [...]

  • Page 47

    FR 10 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le r éfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur , il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur . Si le sol est couvert de moquette, votre produit doit être sur élev?[...]

  • Page 48

    FR 11 Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumièr e ne s’allume toujours pas, procur ez-vous une nouvelle ampoule à culot E14 à v[...]

  • Page 49

    FR 12 4 Préparation •V otre réfrigérateur doit êtr e installé à au moins 30 cm des sour ces de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas êtr e exposé à la lumière directe du soleil. •La températur e ambiante de la [...]

  • Page 50

    FR 13 Réversibilité des portes[...]

  • Page 51

    FR 14 5 Utilisation de votre réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement de réfrigération. La zone la plus froide est située directement au-dessous du bac à légumes. La températur e intérieur e est également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denr ées stock?[...]

  • Page 52

    FR 15 sur la clayette support bouteilles ou dans le balconnet range bouteilles de la porte. La viande crue sera conservée de manière optimale dans un sac en polyéthylène dans le compartiment situé tout en bas du réfrigérateur . Laisser refr oidir les aliments et boissons à la température ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur[...]

  • Page 53

    FR 16 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is ez ja ma i s d’ e ss en c e, d e b en zè n e ou de m a té ri a u x si m il ai r e s p ou r l e ne t to ya g e. B N ou s v ou s r e co mm a nd on s d e d éb ra n ch er l’ ap p ar e il a v an t d e p r oc éd e r au n et to y ag e. C N’ u ti li s ez j a ma is d' us t en si le s t ra nc h a[...]

  • Page 54

    FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regr oupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines[...]

  • Page 55

    FR 18 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V o tr e n ou v ea u r é fr ig é ra te u r es t p eu t êt r e p lu s l a rg e q ue l ’ an ci e n. C e c i es t t ou t à f a it n or ma l . Le s g ra n ds r éf ri g ér at eu r s fo n ct io n ne nt pe nd a nt u n e pé r io de de t em p s pl u s l on gu e . [...]

  • Page 56

    FR 19 La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • L a te m pé ra t ur e d u r é fr ig é ra te u r es t r é gl ée à un ni ve a u de fr o id tr è s él e vé . L e r é gl ag e d u r éf r ig ér a te ur a un ef f et s ur l a t em p ér at u re du c o ng él a te ur . M od i fi ez la t em pé r at ur e d[...]

  • Page 57

    FR 20 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entr e les portes du réfrigérateur . • L e te m ps e s t pe u t êt r e h um id e . Ce c i es t t ou t à f a it n o r ma l a ve c u n te m ps h u m id e. L or sq u e l’ h um id i té e s t f ai b le , l a co n de ns a t io n d is pa r aî tr a . Présence d’une mauvaise odeur dans l[...]

  • Page 58

    NL 1 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moder ne fabriek wer d geproduceer d en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw prod[...]

  • Page 59

    NL 2 INHOUD 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................4 V oor producten met een waterdispenser; .................................6 Kinderbeveiliging ...............................7 HCA-waarschuwing ........................... 7 Aanwijzingen ter besparing van energie ..................[...]

  • Page 60

    NL 3 1 3 3 3 3 6 7 2 5 4 9 10 8 1 1 12 1 1 9 C D e af b ee ld i ng en in d e z e ge b ru ik s aa nw i jz in g zi jn sc he m at is c h en h oe ve n n ie t e xa c t m et u w p r od u c t ov e r ee n t e k om e n. W a nn ee r o nd e r d el en ni et t ot h e t pr od uc t b eh or en d a t u h eb t g ek oc h t, z ij n d ez e g el d ig v o or a n de r e m[...]

  • Page 61

    NL 4 Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u benodigde reserveonderdelen dient te bewar[...]

  • Page 62

    NL 5 • D ek o f b lo k ke er de v e n ti la t ie op e ni ng e n v an u w k oe l ka st me t g e en e n ke l m at er i aa l. • E le kt r is ch e t oe s te ll e n m og e n en k el d oo r b ev oe g de p e rs on e n w or de n h er st e ld . R ep ar a ti es d ie d o or o nb ev o eg de pe rs o ne n w o r de n u it ge v oe r d k u nn en ee n r is ic o [...]

  • Page 63

    NL 6 s tr o om k ab el . Ra ak de s t ek ke r n ie t a an m e t na t te h a nd en w an ne e r de z e i n he t s to p co nt a ct w o r d t ge p la at s t . • P la at s d e s te kk e r va n de k o el ka s t ni e t i n he t s to p co nt a ct a l s d it st op c on ta c t l os i s . • E r ma g g ee n w at e r r ec ht s tr e ek s o p d e bi n ne n- o[...]

  • Page 64

    NL 7 Kinderbeveiliging • In di e n de de ur ee n s lo t h ee ft , m oe t d e s le ut e l bu i te n h et b e r e ik v a n ki n d er e n w or d en ge ho u d en . • K in de r e n mo e te n o nd er to ez ic h t st a an o m te vo or k om en da t z e m et he t p r od uc t k no e i en . HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: [...]

  • Page 65

    NL 8 B D e fa b ri ka n t ka n n ie t a an s pr ak e li jk w or d en ge st e l d in d ie n d e in f or ma t i e v an d e ze g e br ui k sa an w i jz in g n ie t i n a ch t w or d t g e no me n . Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1 . V oo r t ra ns p or t d ie nt d e ko e lk as t l ee g e n sc h oo n t e zi j n. 2 . In v [...]

  • Page 66

    NL 9 B S pa nn i ng e n t oe g es ta n e z ek er i ng be s ch er m in g w o r de n g es pe c if ic e er d i n h et h o of ds t uk " T ec hn i sc he sp ec i fi ca ti e s" . B D e ge s pe ci f ic ee r de sp an n in g m oe t g el ij k z ij n a an uw n e t sp an n in g. B V er le n g ka be l s en me er w eg st e k ke rs m og en vo or aa ns l [...]

  • Page 67

    NL 10 Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, doet u het volgende. 1- Schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit. Misschien moet u schappen wegnemen om de stekker gemakkelijker te kunnen bereiken. 2- Gebruik een platte schr oevendraaier om het lampkapje te verwijderen. 3- Controleer eerst of het lichtpee[...]

  • Page 68

    NL 11 4 Voorbereiding • U w ko e lk as t m oe t w or de n g eï ns t al le e r d o p m in st e ns 3 0 c m a fs ta n d va n w ar m te br on ne n z oa ls k oo kp l at en , c en t ra le v er wa r mi ng en k ac he l s en op m i ns te n s 5 c m a fs t an d v an e l ek tr i sc he ov en s . D e k oe lk a st m ag n i et i n d ir ec t z on li c h t wo r d[...]

  • Page 69

    NL 12 De deuren omkeren[...]

  • Page 70

    NL 13 Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 5 Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen De werkingstemperatuur wordt geregeld via de temperatuursturing. 1 = Laagste koelstand (warmste instelling) 5 = Hoogste koelstand (koudste instelling) (Of) Min. = Laagste koelstand (warmste instelling) Max. = Hoogste koelstand (koudste instelling) De[...]

  • Page 71

    NL 14 Rauw vlees kan het best worden bewaard in een polyethyleen zak onderaan in de koelkast. Laat hete voedingswaren en dranken eerst afkoelen tot kamertemperatuur voor u ze in de koelkast plaatst. • Let op Bewaar geconcentr eerde alcohol enkel rechtopstaand en goed afgesloten. • Let op Bewaar geen explosieve bestanddelen of containers met ont[...]

  • Page 72

    NL 15 6 Onderhoud en reiniging A G eb ru i k no o it b e nz in e , be n ze en of g el ij k so or t ig e s ub st a n ti es vo or he t r e in ig i ng sw e r k. B Wi j b ev el e n aa n d at u de s t ek ke r u it h e t to e st el tr e kt v o or d at u me t r e in ig e n be g i nt . B G eb ru i k no o it s c he rp e v oo r we rp e n, z ee p, hu is h ou [...]

  • Page 73

    NL 16 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelkas[...]

  • Page 74

    NL 17 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • U w ni e uw e p r o du ct ka n b r e de r z ij n d an d e v or i g e. D i t is no rm a al . G r o te k oe lk a st en we rk e n ge d u r en de la ng e r e t ij d . • D e om g ev in g st em p er at u u r ka n h oo g z ij n . Di t is n o rm aa l . • D e st e kk er va n d e ko e l ka st[...]

  • Page 75

    NL 18 T emperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • D e ko e lk as t te mp e ra tu u r i s m og el i jk z e er w a r m in g es te l d. K o el ka s t in st e ll in g i s v an i nv lo e d op de t e mp er a t uu r v an d e d ie p vr ie z e r . V e ra nd er de t e mp er a tu ur va n d e k oe lk a st o f d ie p vr ie z e r to t da t d e t[...]

  • Page 76

    NL 19 Slechte geur binnenin de koelkast. • D e bi n ne nk a nt v a n de k oe lk a st m o et g e re i ni gd wo r de n . Ma a k de bi nn e n ka nt va n d e ko e lk as t s ch o on m e t e en sp on s m et la uw o f so d aw at e r . • S om mi g e ba k je s o f ve r p ak ki n gs ma t er ia l en k u n ne n d e ge u r ve r oo r za ke n . Ge b ru ik e e[...]

  • Page 77

    DA 1 Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber , at dit produkt, der er produceret i moder ne produktionsanlæg og kontroller et under de grundigste kvalitetskontrolpr ocedurer , vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gem[...]

  • Page 78

    DA 2 INDHOLD 1 Køleskabet 3 T ekniske specifikationer for køleskabet 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 Tilsigtet brug ...................................... 4 For produkter med en vanddispenser; 6 Børnesikkerhed .................................6 HCA Advarsel .................................... 7 Energibesparende foranstaltninger ..... 7 3 Instal[...]

  • Page 79

    DA 3 1 Køleskabet 1 . In dv e nd ig t l ys 2 . T er mo s ta tk n ap 3 . Fo rs k yd el i ge h y ld er 4 . Op sa m li ng s ka na l t il op tø e t v an d – A fl øb s rø r 5 . Lå g t il g r øn ts a ge r 6 . Sa la t C T a ll en e i d en n e ma n ua l e r sk e ma ti s ke o g s va r er må sk e i kk e h el t t il di t p r od uk t. Hv is d el en e [...]

  • Page 80

    DA 4 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer . Hvis man undlader at overholde disse informationer , kan det forårsage kvæstelser eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige. Brugslevetiden for enheden, du har købt, er 10 år . Det er den periode, de reservedele bevares, der[...]

  • Page 81

    DA 5 • I t il f æl de af f e jl fu n k ti on un de r v ed li g eh ol d el se s - el l e r r e pa ra t io ns a r be jd e s ka l k øl e sk ab e t s f or sy n in gs n et a f br yd e s v ed en te n a t s lu kk e f or de n r el e va nt e s ik r in g e ll er v ed a t t ag e a pp a ra te t s s ti k u d a f k on ta k te n. • T ræ k i kk e i l ed n i[...]

  • Page 82

    DA 6 • U nd la d a t s pr øj t e su b s ta ns e r , d er i nd eh o ld er br æn d ba r e ga s se r , s om . f .e ks . p r op a n ga s, næ r v ed k ø le sk a b et f or a t u nd g å ri s ik o f o r br a nd o g e ks pl o si on . • P la ce r a ld r ig b e ho ld e r e , de r e r f y ld t m ed v a nd , o ve n p å kø l e sk ab e t, d a d et k a [...]

  • Page 83

    DA 7 HCA Advarsel Hvis køleskabets kølesystem indeholde R600a: Denne gas er brændbar . Du skal derfor være opmærksom på ikke at ødelægge kølesystemet og kølerørene under brug og transport. I tilfælde af beskadigelse skal produktet holdes væk fra mulige brandkilder , der kan forårsage, at produktet går i brand, og du skal sørge for a[...]

  • Page 84

    DA 8 3 Installation B H us k, at p r o du ce n te n i kk e h ol de s a ns va r li g, hv is op ly s n in ge rn e g iv et i b ru gs a nv is n in ge n i kk e er o v er ho l dt . Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1 . Kø le s ka be t s ka l t øm m es o g r e ng ør es i nd en tr an s po rt . 2 . Hy ld e r , t[...]

  • Page 85

    DA 9 • St rø m st ik k et s k al v æ r e ne m t t il gæ n ge li g t ef t er i n s ta ll a ti on e n. • De n a ng iv n e sp æ nd in g s ka l v ær e li g m ed s p æn di n ge n p å di t el -n e t. • Me ll e mk ab l er o g s ti k då se r m ed fl er e s ti k s ka l i kk e b ru ge s ti l t il sl u tn in g en . B B es ka d ig et ne tl e dn i[...]

  • Page 86

    DA 10 Udskiftning af den indvendige lyspære I tilfælde af at lyset svigter , sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. Følg nedenstående instruktioner for at kontr ollere, om lyspæren har arbejdet sig selv løs. Hvis lyset fortsat ikke virker , udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind. Reservepærer kan køb[...]

  • Page 87

    DA 11 4 Tilberedning C Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder , som f.eks. kogeplader , ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i dir ekte sollys. C Den omgivende temperatur i det rum, hvor køleskabet installeres, bør være mindst 10°C. For at køleskabet skal v?[...]

  • Page 88

    DA 12 Vende dørene[...]

  • Page 89

    DA 13 5 Anvendelse af køleskabet Indstilling af driftstemperaturen Den indvendige temperatur afhænger også af rumtemperaturen, hvor ofte lågen åbnes, og mængden af madvarer , der opbevares i køleskabet. Hvis lågen åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke lågen så hurtigt som muligt efter [...]

  • Page 90

    DA 14 • Bemærk Opbevar ikke eksposive stoffer eller beholdere med brændbar e drivgasser (flødeskum på dåse, spraydåser osv .) i køleskabet. Der er fare for eksplosion. Afrimning Køleskabsafdelingen afrimer automatisk. Det optøede vand flyder gennem afløbskanalen ned i en opsamlingsbakke på apparatets bagside. Under optøning dannes der[...]

  • Page 91

    DA 15 6 Vedligeholdelse og rengøring A A nv en d a ld r ig b e nz in , b en z en e l le r l ig ne d e st o f f er t i l r en g ø ri ng . B V i an b ef al e r at k o bl e k øl es k ab et fr a s tr øm m en i n de n r en g ør in g . B A nv en d a ld r ig s k ar pe , s li b en de r e ds ka b er , s æb e, r e ng ør i ng sm i d le r , d et er g en[...]

  • Page 92

    DA 16 7 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer , der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit pr odukt. Køleskabet [...]

  • Page 93

    DA 17 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • D et n y e kø l es ka b k an v ær e b r ed e r e en d d et fo r eg å e nd e. De t e r ga n sk e n o rm al t . S to r e k øl es k a be a r be jd e r i l æn ge r e p er io d er . • D en o m gi ve n de r u mt em p e ra tu r k an væ r e hø j . De t e r g an sk e n or m al t. • K øl es k ab[...]

  • Page 94

    DA 18 Funktionslyden øges, når køleskabet kører . • E ge ns k ab er ne f o r kø l es ka b et s d r if ts y de ls e k an æn dr e si g a lt e f te r æ nd ri n ge rn e i d en o m gi ve n de t e mp er a t ur . D et e r n or m al t o g ik k e e n f ej l. Vibrationer eller støj. • G ul ve t e r i kk e l ig e, e ll er de t e r sv a gt . K ø l[...]

  • Page 95

    48 5499 0004 / AF 1/3 en-de-fr -nl-da[...]