Bionaire BMT01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bionaire BMT01, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bionaire BMT01 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bionaire BMT01. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bionaire BMT01 should contain:
- informations concerning technical data of Bionaire BMT01
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bionaire BMT01 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bionaire BMT01 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bionaire BMT01 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bionaire BMT01, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bionaire service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bionaire BMT01.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bionaire BMT01 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Mini T ower fan BMT01 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DEL PROPRIET ARIO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUKER MANUAL BRUGERVEJLEDNING KULLANMA KILA VUZU ODGCIER VQRGEXR PYK OBOДCTBO ПO ЭK CПЛY A T AЦИИ INSTRUÇÕES NÁVOD K OBSLUZE ECVEIIDIO ODGCIXM VQGRGR Belg[...]

  • Page 2

    Figure 1 1 A B C D E I J K L F G H BMT01 English 2 Français/French 3 Deutsch/German 5 Español/Spanish 6 Nederlands/Dutch 7 Svenska/Swedish 9 Suomi/Finnish 10 Dansk/Danish 1 1 Norsk/Norwegian 13 Polski/Polish 14 E KK HNIKA/Greek 15 PYCCKNÑ/Russian 17 Italiano/Italian 18 Português/Portuguese 20 Magyar/Hungarian 21 Č esky / Czech 22 BMT01I/IUK04M[...]

  • Page 3

    FITTING A REPLACEMENT PL UG FOR U .K. AND IRELAND ONL Y . If the plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type. Please refer to "Installation of a plug" below . INST ALLA TION OF A PLUG APPLICABLE T O U.K. AND IRELAND The wires in this mains lead are coloured in acco[...]

  • Page 4

    abusivement ou réparé par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes Products Europe. • Cette garantie n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil d’occasion ou pour un usage commercial ou communal. • Si l’appareil est réparé ou remplacé sous la garantie vos droits sont conservés pour la partie resta[...]

  • Page 5

    • El ventilador no se debe operar reposado lateralmente. • En caso de corte momentáneo de electricidad, el aparato puede dejar de funcionar y se deberá ajustar de nuevo. DESCRIPCIONES (VER FIG. 1) A. Rejilla B. Botón de V elocidad C. Botón del Minutero D. Botón de Oscilación E. Botón de Encendido F. Caja Delantera G.Base H. Caja Trasera [...]

  • Page 6

    naar de winkel waar u hem hebt gekocht, met uw kassabon en een exemplaar van deze garantie. • Uw rechten en voordelen binnen het kader van deze garantie staan los van uw statutaire rechten waarop deze garantie geen invloed heeft. • Holmes Products Europe verplicht zich binnen de vastgestelde periode geheel gratis elk onderdeel van het apparaat [...]

  • Page 7

    saattaa toimia virheellisesti ja käyttäjä voi joutua nollaamaan sen. KUV A UKSET (KUV A 1) A. Säleikkö B. Nopeuspainike C. Ajastimen painike D. Oskillaatiopainike E. Virtapainike F. Etukotelo G.Jalusta H. T akakotelo I. Nopeuden LED-merkkivalo J. Ajastimen LED-merkkivalo K. Oskillaation LED-merkkivalo L. Virroituksen LED-merkkivalo JEET KÄ YT[...]

  • Page 8

    • Personer , der erhverver produktet brugt eller til kommerciel eller kollektiv brug, har ingen rettigheder under denne garanti. • Reparerede eller udskiftede produkter er dækket af garantien på disse betingelser i garantiens resterende tidsrum. DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET TIL A T OVERHOLDE EU DIREKTIVERNE 73/23/EØF , 89/336/EØF , 98/37/E?[...]

  • Page 9

    D. Regulator obrotu E. Przycisk mocy F. Przednia osłona G.Podstawa H. Tylna osłona I. Wskaźnik LED prędkości J. Wskaźnik LED timera K. Wskaźnik LED obrotu L. Wskaźnik LED zasilania OBSŁUGA WENTYLA TORA 1. Ustawić wentylator na równej i suchej powierzchni. 2. Wtyczkę włączyć do gniazdka prądu zmiennego o napięciu 220-240V . 3. Aby w[...]

  • Page 10

        . •             ,  ?[...]

  • Page 11

    II = средняя скорость III = высок ая скорость Р егу лировка поворачив ания Чтобы на чать и остановить повора чивание гол овной части вентилятора, нажмит е на кнопк у повора чивания ( ) на панели упр[...]

  • Page 12

    • Questo certificato non concede alcun diritto a chi acquisti il prodotto di seconda mano o per uso commerciale o collettivo. • Qualsiasi apparecchio riparato o sostituito sarà sottoposto ai termini di questo certificato per il tempo restante della garanzia. QUESTO PRODOTT O È F ABBRICA TO CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE E.E.C. 73/23/EEC, 89/336[...]

  • Page 13

    pádu/poškození jakýmkoliv způsobem. • Použití doplňků, které výrobce zařízení nedoporučuje ani neprodává, může být nebezpečné. • Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo linky a zabraňte jeho styku s horkými povrchy . • Při odpojování ze sítě uchopte vidlici a vytáhněte ze zásuvky . NEvytahujte za kabel[...]