Blaupunkt MP36 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Blaupunkt MP36, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Blaupunkt MP36 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Blaupunkt MP36. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Blaupunkt MP36 should contain:
- informations concerning technical data of Blaupunkt MP36
- name of the manufacturer and a year of construction of the Blaupunkt MP36 item
- rules of operation, control and maintenance of the Blaupunkt MP36 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Blaupunkt MP36 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Blaupunkt MP36, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Blaupunkt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Blaupunkt MP36.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Blaupunkt MP36 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    RadioCDMP3 Calgar y MP36 7 646 175 310 http://www .blaupunkt.com 01CalgMP36_d 08.02.2006, 10:08 Uhr 1 Operating instructions[...]

  • Page 2

    2 3 4 5 1 2 6 7 13 12 10 9 8 11 01CalgMP36_d 08.02.2006, 10:08 Uhr 2[...]

  • Page 3

    30 C ONTR OL S 1 Button to switch the device on/ off and operate the volume mute function. 2 button for detaching the con- trol panel (release panel). 3 button to eject a CD from the device. 4 V olume control 5 CD compartment 6 AUDIO button to adjust the bass, treble, balance and fader . T o select an equalizer preset. 7 MENU button Short press: Op[...]

  • Page 4

    31 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS C ONTE NTS Notes and accessories ......... 32 Removable control panel ...... 33 Switching on/off ................... 34 Adjusting the volume ............ 35 Radio mode ........................... 37 Adjusting the tuner settings .......... 37 Switching to radio mode[...]

  • Page 5

    32 Note s and acce ssories Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instruc- tions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand. However , if you[...]

  • Page 6

    33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Amplifiers Y ou can use all Blaupunkt and V eloci- ty amplifiers. CD changers Y ou can connect the following Blau- punkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and CDC A 03. Removable cont rol panel T heft prot ection As a way of protecting your car radio against theft, t[...]

  • Page 7

    34 Switc hing on/off Y ou can switch the device on/off in the following ways: Switching on/off using t he vehicle ignit ion If the device is correctly connected to the vehicle ’ s ignition and it was not switched off using button 1 , it will switch on/off simultaneously with the ignition. Switching on/off using but ton 1 ➮ T o switch on the dev[...]

  • Page 8

    35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: ● If the vehicle ignition was switched off before you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD. Switching on/off using t he removable control panel ➮ Remove the control panel. The u[...]

  • Page 9

    36 Note: ● T o protect your hearing, the pow- er-on volume is limited to a value of “ 38 ” . If the volume level was higher than this when the device was last switched of f and the “ LAST VOL ” setting is activated, the system will reset the volume to “ 38 ” when you switch the device on again. When you have finished adjusting the set[...]

  • Page 10

    37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Adjust ing t he t uner set t ings T o ensure that the tuner works proper- ly , the device must be configured for the region in which it is being used. Y ou can choose between Europe (EU- ROPE), United States (USA), South America (S-AMERICA) and Thailand [...]

  • Page 11

    38 Switching t he R DS function on/off If you want to use the RDS functions (AF and REGIONAL), ➮ press and hold down the TRAF RDS button : for longer than two seconds. The RDS function is active when the RDS symbol is shown in the display . Switching R EG IO NAL on/off ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Press the or button 8 re- peatedly until “[...]

  • Page 12

    39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set ting t he sensitivit y of stat ion seek t uning Y ou can choose whether the radio should only tune into stations provid- ing good reception or whether it can also tune into those with a weak re- ception. ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Press the or button 8 r[...]

  • Page 13

    40 Scanning begins. “ SCAN ” appears briefly in the display followed by a flash- ing display of the current station name or frequency . Cancelling SCAN and cont inuing listening t o a stat ion ➮ Press the MENU button 7 . Scanning stops and the radio contin- ues playing the station that it tuned into last. Set ting t he scanning t ime ➮ Pres[...]

  • Page 14

    41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button 8 to switch PTY ON or OFF . ➮ Press the MENU button 7 . Selecting the PTY language Y ou can select the language in which the programme types are displayed. The following are available: “ DEUTSCH ” , “ ENGLISH ” and “ FRAN Ç AIS [...]

  • Page 15

    42 Traffic information Y our device is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etwork. Whenever a traffic announcement (T A) is broadcast, the system switches au- tomatically from a station that does not provide traffic reports to the appropri- ate traffic information station within the broadcasting network that doe[...]

  • Page 16

    43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: ● If the vehicle ignition was switched off before you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD. If there is already a CD inserted in the drive, ➮ press the SRC button = re- peatedly[...]

  • Page 17

    44 Repeat ing tracks ( RE P EA T) If you want to repeat a track, ➮ press the 4 RPT button ; . “ RPT TRCK ” appears briefly in the dis- play and the RPT symbol lights up. The track is repeated continuously until you deactivate RPT . Cancelling R EP E A T If you want to cancel the repeat func- tion, ➮ press the 4 RPT button ; again. “ RPT T[...]

  • Page 18

    45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Displaying CD t ext Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist, album and track. Y ou can allow the CD text to be dis- played as scrolling text every time you switch to another track. The default dis- play will appear again after th[...]

  • Page 19

    46 M P3 mode Y ou can also use this car sound sys- tem to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files. Preparing an M P3- CD The various combinations of CD burn- ers, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the device ’ s ability to play certain CDs. If problems occur with your own burned CDs, you should try ano[...]

  • Page 20

    47 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS “ 002 ” , etc.) at the beginning of each file name - you must include the lead- ing zeros. MP3 tracks can contain additional in- formation such as the artist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1). When creating (encodin[...]

  • Page 21

    48 Configuring the M P3 scrolling t ext One of the following scrolling texts is displayed once every time the track is changed. Afterwards, the configured default display is shown. The available scrolling texts are: ● Directory name ( “ DIR NAME ” ) ● T rack name ( “ SONG NAME ” ) ● Album name ( “ ALBM NAME ” ) ● Artist name ( ?[...]

  • Page 22

    49 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling M IX T o cancel MIX, ➮ briefly press the 5 MIX button ; . “ MIX OFF ” appears in the display and the MIX symbol disappears. Sc anning tracks ( SCAN ) Y ou can scan (briefly play) all the tracks on the CD. ➮ Press and hold down the MENU button 7 f[...]

  • Page 23

    50 CD -c hanger mode Note: ● Information on handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Switching t o CD -changer mode ➮ Press the SRC button = re- peatedly until “ CHANGER ” ap- pears in the display . The device starts playing the first CD that the [...]

  • Page 24

    51 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling R EP E A T T o stop the current track or current CD from being repeated, ➮ briefly press the 4 RPT button ; . “ RPT OFF ” appears and RPT disap- pears from the display . Random track play ( M IX) T o play the tracks on the current CD in random orde[...]

  • Page 25

    52 C L O C K time Displaying the clock t ime T o display the clock time briefly , ➮ press and hold down the SRC button = until the clock time ap- pears in the display . Set t ing t he clock time T o set the clock time, ➮ press the MENU button 7 . ➮ Press the or button 8 re- peatedly until “ CLOCK SET ” ap- pears in the display . ➮ Press[...]

  • Page 26

    53 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SO UND Sound Y ou can adjust the sound settings (bass and treble) separately for each source (radio, CD/MP3, CD changer or AUX). The volume distribution settings (bal- ance and fader) apply to all the audio sources (except for traffic announce- ments). Y ou can onl[...]

  • Page 27

    54 Equalizer preset s This device is equipped with an equal- izer that has been preset with settings for the “ ROCK ” , “ POP ” and “ CLASSIC ” music styles. T o select an equalizer preset, ➮ press the AUDIO button 6 . “ BASS ” appears in the display . ➮ Press the button 8 repeatedly until “ POP ” , “ ROCK ” , “ CLASSI[...]

  • Page 28

    55 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Configuring t he level display The level display temporarily provides you with a symbolic representation of the volume and audio settings whilst you are adjusting them. When you are not changing any set- tings, the level display depicts the peak music/speech output[...]

  • Page 29

    56 Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power Tuner W avebands in Europe: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz L W : 153 - 279 kHz FM frequency response: 35 - 16,000 Hz CD Frequency response: 20 - 20,000 Hz Pre-amp out 4 channels: 2 V Input sensit ivit y AUX input: [...]

  • Page 30

    255 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! T enete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicur[...]

  • Page 31

    * Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 02/06 - CM-AS/SCS (dt, gb, fr , it, nl, sw, es, pt, dk) Name: .................................................................. T yp: .................................................................. Serien-Nr .: BP ............................................................. Geräte[...]