Go to page of
Similar user manuals
-
Drill Machine
Bosch GSR 18 V-EC Professional
160 pages -
Drill Machine
Bosch GBH 14.4 V-LI Compact Professional
145 pages -
Drill Machine
Bosch GSB 14.4-2-LI
201 pages -
Drill Machine
Bosch GSR 10,8 V-EC HX
163 pages -
Drill Machine
Bosch PSR 12 VE-2
11 pages -
Drill Machine
Bosch GBH Professional 3-28 DRE
16 pages -
Drill Machine
Bosch PSB 12 VE-2
11 pages -
Drill Machine
Bosch PBH 2100 SRE
8 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GBH 5-38 D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GBH 5-38 D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GBH 5-38 D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch GBH 5-38 D should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GBH 5-38 D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GBH 5-38 D item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GBH 5-38 D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GBH 5-38 D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GBH 5-38 D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GBH 5-38 D.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GBH 5-38 D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 045 (20 13.01) PS / 135 UNI GBH Professional 5-38 D | 500 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij - zing da Origina[...]
-
Page 2
2 | 1 609 92A 045 | (10.1. 13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Espa[...]
-
Page 3
3 | 1 609 92A 045 | (10.1.13) Bosch Po wer To ols OBJ_BUCH-273-003.boo k Page 3 Thursday, January 10, 2013 2:32 PM[...]
-
Page 4
1 609 92A 045 | (10.1. 13) Bosch Power Tools 4 | 1 2 3 4 5 5 6 GBH 5-38 D GBH 500 OBJ_BUCH-273-003.boo k Page 4 Thursday, January 10, 2013 2:32 PM[...]
-
Page 5
5 | 1 609 92A 045 | (10.1.13) Bosch Power Tools C B A 2 2 OBJ_BUCH-273-003.boo k Page 5 Thursday, January 10, 2013 2:32 PM[...]
-
Page 6
6 | Deutsch 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. B[...]
-
Page 7
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Per sonen [...]
-
Page 8
8 | Deutsch 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Schwingungsgesamtwerte a h (Vektorsu mme dreier Ri chtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsp rechend EN 60745: Hammerbohr en in Bet on: a h =27 m/s 2 , K =1,6 m/s 2 , Meißeln : a h 13 m/s 2 , K 1,5 m/s 2 . Der in diesen Anweisungen ang egebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in[...]
-
Page 9
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Ein-/A usschalte n – Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkz euges den Ein-/Ausschalter 4 und halten Sie ihn gedrückt. – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten , lassen Sie den Ein-/Ausschalter 4 los. Bei niedrigen Temperaturen erreic ht das Elektrowerkzeug erst nach einer gewisse[...]
-
Page 10
10 | English 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Deutschl and Robert Bosch GmbH Servicezentrum E lektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com kön nen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Ele ktro[...]
-
Page 11
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensu [...]
-
Page 12
12 | English 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Technical Data Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de- scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol- lowing standards or standardization documen ts: EN 60745 according to the provisions of the directives 2011/65/ EU, 2004/1[...]
-
Page 13
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Operation Starting Oper ation Observe correct mains voltage! The voltage of the pow- er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated wi th 220 V. Setting the operating mode The operating mode o f the powe[...]
-
Page 14
14 | Français 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools After-sales S ervice an d Application Service Our after-sale s service responds to your questions concern- ing maintenance an d repair of your pro duct as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application s[...]
-
Page 15
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- mosphère explosive, par exemple en présence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- tils électriques produisent des étincelles qui peuve nt enflammer les poussières ou les fumées. Maintenir les enfa[...]
-
Page 16
16 | Français 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Tenir l’outil par les surfaces de pr éhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’acces- soire coupant peut être en contact avec des conduc- teurs cachés ou avec son pro pre câble. Le contac t avec un fil « sous tension » pe ut ég alement mettre « sous[...]
-
Page 17
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Déclaration de conformité Nous déclarons sous no tre propre re sponsabilité que le pro- duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est e n confor- mité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux term es des réglemen tations en vigueur 2011/[...]
-
Page 18
18 | Français 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Mise en Marche/Arrêt –P o u r mettre l’outil électroportati f en marche, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 4 et maintenez-le appuyé. –P o u r arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt 4 . A basses températures, l’appareil électropo[...]
-
Page 19
Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.ge reedschap@be.b osch.com Suisse Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que l eurs accessoires et em- b[...]
-
Page 20
20 | Español 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llav e fija colocada en una pieza rotante puede pro- ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. Ev ite posturas arriesgadas. Trabaje s obre [...]
-
Page 21
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Componentes principa les La numeración de los componente s está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Caperuza antipolvo 2 Casquillo de enclavamiento 3 Ma ndo desac tivador de percusi ón y giro 4 Interruptor de conexió n/desconexión 5 Empuñadura [...]
-
Page 22
22 | Español 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de- teriorada . Se rec omienda que es te trabaj o sea reali za- do por un servicio técnico. Montaje del útil (ver figura A) – Limpie primero y aplique a continuación una capa ligera de grasa al ex tremo de in serción del ú til. [...]
-
Page 23
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Afilado de los cinceles (ver figura C) Reafile los cinceles con suficiente antelación, y a que solame n- te unos cinceles bien afilados le permit en obtener buenos re - sultados. Con ello se garantiza una gran lo ngevidad de los úti- les, además de unos buenos resultados en el trab ajo. [...]
-
Page 24
24 | Português 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O des- respeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, in[...]
-
Page 25
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) T ratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do ap arelho funcionam perfeita- mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da- nificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparada[...]
-
Page 26
26 | Português 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools O nível de ruído avaliado como A do a parelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 90 dB(A); Nível de potência acústi- ca 101 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção auric ular! Totais valores de vibrações a h (soma dos vectores de três di- recções) e incerteza K av[...]
-
Page 27
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Ajustar o tipo de funcionamento Com o interrupto r de percussão/pa ragem de rotação 3 é pos- sível seleccionar o ti po de funcionamento. Nota: Só mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta eléctric a desligada ! Caso cont rário, é possível que a ferra- menta eléctrica seja[...]
-
Page 28
28 | Italiano 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Para todas a s questõ es e encome ndas de peç as sobressal en- tas é imprescindível indicar o núme ro de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra- menta eléctrica. Serviço pós-venda e cons ultoria de aplicação O serviço pós-venda re sponde às su[...]
-
Page 29
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) I ndossare s empre e quipaggiam ento prot ettivo i ndivi- duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione pe rsonale come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza ch e non scivolino, elmetto di protezione oppure pro tezione acustica a seconda del tipo e[...]
-
Page 30
30 | Italiano 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istru- zioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Si prega[...]
-
Page 31
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Montaggio Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Impugnatura supplementare Utili zzare il Vostro elettrou tensile soltanto con l’impu- gnatura supplementare 5. L’impugnatura supplementare 5 può essere spostata libera- mente e[...]
-
Page 32
32 | Italiano 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Se l’elettroutensile s i blocca, spegnere l’elettroutensi- le e sbloccare l’accessorio impiegato. Avviando la ma c- china con la punta utensile bl occata si provoca no alti momenti di reazione! Cambio della posizione scalpellatura (Vario-Lock) Si ha la possibilità di bloccare lo[...]
-
Page 33
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Nederlands Veiligheidsvoorschri ften Algemene veil igheidswa a rschuwingen voor elek- trische gereeds chappen Lees alle veiligheidswaar - schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wo r- den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig le[...]
-
Page 34
34 | Nederlands 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Bewaar niet-gebrui kte el ektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- sche gereedschappen zijn ge vaarlijk wanneer deze door onervaren personen[...]
-
Page 35
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Informatie over geluid e n trillingen Meetwaarden voor geluid bep aald volgens EN 60745. Het A-ge wogen ge luidsniv eau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 90 dB(A); geluidsvermogen- niveau 101 dB(A) . Onzeker heid K = 3 dB. Draag een gehoorbes cherming. Totale tri[...]
-
Page 36
36 | Nederlands 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Gebruik Ingebruikneming Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het type- plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. Functie instellen Met de slagstop[...]
-
Page 37
Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Als de aansluitkabel moet worde n vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende kla ntenservice voor Bosch el ektrische ger eedschappen w orden uitge voerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen. Mocht het elektrische gereedsc ha p ondanks zorgvu ldige fa- brica ge- e n test me[...]
-
Page 38
38 | Dansk 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools sekunders uopmærksomhed ved brug af el -værktøjet ka n føre til alvorlige personskad er. Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril- ler på. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskytte lseshjelm el ler høreværn a f- hængig af maskinty[...]
-
Page 39
Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) 4 Start-stop-kontakt 5 Ek strahåndt ag (iso leret gribeflade) 6 Hå ndgreb (isol e ret gribeflade) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanv isningen, er ik- ke indeholdt i leveringen. Det fuldstænd ige tilbehør findes i vores tilbehørspro gram. Tekniske data Støj-/vibrationsi[...]
-
Page 40
40 | Dansk 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og/el- ler åndedrætssygdomme hos brugere n eller personer, der o p- holder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende, især i fo rbindelse med ekstra stoffer [...]
-
Page 41
Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Hvis det er nødvendigt at erst atte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch e ller på et autoriseret service- værksted for Bosch el-væ rktøj for at undgå far er. Skulle el-værktøjet trods omhy ggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal repar ation[...]
-
Page 42
42 | Svenska 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dra s in av roterande d elar. När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp- samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av damm- utsu[...]
-
Page 43
Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) För en exakt bedömning av vibrat ionsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar ty dligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatöre[...]
-
Page 44
44 | Svenska 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Anvisning: Ändring av driftsätt får endast ske på frånkop plat elverktyg ! I annat fall kan elverkty get skadas. – Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 3 till önskat läge. In- och urkoppling – Tryck för start av elver ktyget ned strömställ aren Till/Fr ån 4 och håll den nedtryck[...]
-
Page 45
Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Avfallshant ering Elverktyg, tillbehör och förp ackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter vinning. Släng inte elverktyg i hushållsav fall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 200 2/96/EG för kasserade elektr iska och elektroniska apparater och dess mo d[...]
-
Page 46
46 | Norsk 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektrover ktøy er farlige når de bru- kes av uerfarn e personer. Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kon- troller om bevegelige verktøyd eler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om de le[...]
-
Page 47
Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, me d avvikende innsatsverktøy el- ler utilstrekkelig vedlikehold, kan svingning snivået avvike. Det- te kan føre til en ty delig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidsti dsrommet. Til en[...]
-
Page 48
48 | Suomi 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Inn-/utkobling –T r y k k t i l igangsetting av elektroverktøyet på p å-/av-bryte- ren 4 og hold den trykt i nne. –T i l utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryte- ren 4 . Ved lave temperaturer oppnår elektroverktøyet sin fulle ham- merytels e/slagytel se etter en viss [...]
-
Page 49
Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten . Turvallisuusohjeissa käy tetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Työpaikan turvallisuus Pidä[...]
-
Page 50
50 | Suomi 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Vasaroiden turva llisuusohjeet Käytä kuul onsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä. Käy tä lisäkahvoja, jos niitä on toimitettu sähkötyöka - lun mukana. Hallinnan menettäminen saattaa johtaa louk- kaantumisiin. Tartu sähkötyökaluun ainoas taa n eristetyis[...]
-
Page 51
Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) käyttötapoja. Jos sähkötyökalu a kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavil la vaihtotyökaluill a tai riittämättömäs ti huol- lettuna, saattaa värähtelytaso po iketa. Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtel yrasitusta huomattavasti. Värähtelyrasituksen tar[...]
-
Page 52
52 | Ελληνικά 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools tään poratyökalun ollessa lukkiutunut, syntyy suuria vastavoimia. Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock) Voit lukita taltan 12 asentoon. Täten voit aina käyttää para sta mahdollista työskentelyasent oa. – Aseta taltt a työkalunpitimeen. – Kierrä isku-/kiertopysäyt [...]
-
Page 53
Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) χουν εύφλεκτα υγρά, αέ ρια ή σκόνες. Τα ηλεκτρικά εργα- λεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέ- ξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. Όταν χρησ?[...]
-
Page 54
54 | Ελληνικά 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικ ά εργαλεία, εξαρτήμ ατα, πα- ρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύ μφωνα με τις παρούσε ς οδη- γίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστο[...]
-
Page 55
Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) στο πλαίσιο του προτύπου EN 60745 και μπ ορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση τω ν διάφορων ηλεκτρικών εργα- λείων. Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προσωρινό υ?[...]
-
Page 56
56 | Ελληνικά 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools – Γυρίστε το διακόπτη αναστολής κρούσης/περιστροφής 3 στην επιθυμητή θέση. Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας –Γ ι α ν α θέσετε σε λειτουργία το ηλεκ[...]
-
Page 57
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή. Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσει ς σας σχετικά με την επισκε?[...]
-
Page 58
58 | Türkçe 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Elektri kli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen p arçaları içinde buluna bilecek bir y ardımcı alet yaralanmalara ne- den olabilir. Çalışırken bedeni niz anormal durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunu[...]
-
Page 59
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Teknik veriler Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik ve r iler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya no rmatif belg elere uygunl uğunu beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/10 8/AT, 2006/42/AT yö- netmelik hükümleri uyarınca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğ[...]
-
Page 60
60 | Türkçe 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools – P2 filtre sınıfı filt re takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçe rli yönetmelik hü- kümlerine uyun . İşletim Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin! Ak ım kaynağının gerili- mi elektrikli el aletinin[...]
-
Page 61
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağ- men elektrikli el aleti arıza ya paca k olursa, onarım Bosch elek- trikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır. Bütün başvuru ve yedek parça siparişler inizde mutlaka aletini- zin tip etiketindeki 10 ha[...]
-
Page 62
62 | Polski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpie czeństwa dla elektrona- rzędzi Należy przeczytać ws zystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazów ek mogą spowodować porażenie prądem, po żar i/lub ci ężkie obra żenia ciała . Należy staran[...]
-
Page 63
Polski | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy nar zędziem, należy wyc iągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niez amierzonem u włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzia należy [...]
-
Page 64
64 | Polski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools stanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczy- mi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, po- ziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładni[...]
-
Page 65
Polski | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Należy stosować się d o aktualnie obowiązujących w da nym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma- teriałami przeznaczony mi do obróbki. Praca Uruchamianie Należ y zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród- ła prądu musi zg adzać się z danymi n[...]
-
Page 66
66 | Česky 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools narzędzi firm y Bosch. Używ ać należy przy tym wyłącznie przewidzia nego do t ego celu o leju firmy Bosch. Jeżeli konieczna o każe się wymiana prz ewodu przyłącz enio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lu b w autoryzowanym przez firmę Bosch pun kcie naprawy elektr onarzędzi[...]
-
Page 67
Česky | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozorn osti při použití elektronář adí můž[...]
-
Page 68
68 | Česky 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools 4 Sp ínač 5 Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 6 Ruk ojeť (izolovaná plocha ru kojeti) Zobrazené nebo pops ané příslušens tví nepatří k standardn ímu ob- sahu dodávky. Komp letní příslušenství n aleznete v našem prog ra- mu příslušens tví. Technická da[...]
-
Page 69
Česky | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýcha cích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prac h jako dubový ne bo bukový pra ch je pokládá n za karcinogenní, zvláště ve spoj ení s přídavnými látkami pro ošetření[...]
-
Page 70
70 | Slovensky 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools servisního střediska pro elektr onářadí Bosch. Přitom je ne- zbytné použ ít určený o lej Bosch. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést fir mou Bosch nebo autorizovaný m servisem pro elekt ronářadí Bosch.[...]
-
Page 71
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) koholu alebo liekov. Malý okam ih nepozornosti m ôže mať pri používaní náradia za následok vážne por anenia. Nos te osobné ochranné po môcky a používajte vžd y ochranné okuliare. Nosenie osobných oc hranných pomô- cok, ako je ochranná dýchacia ma ska, bezpečnost[...]
-
Page 72
72 | Slovensky 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zan edbanie do dr- žiavania Výstražn ých upozorne ní a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô- sobiť poži ar a/aleb o ťa?[...]
-
Page 73
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Montáž Pred každou prácou na ručn om elektrickom náradí vy- tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Prídavná ruko väť Používaj te ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru- koväťou 5. Prídavnú rukoväť 5 môž ete ľubovoľ ne otočiť, a by ste dosia hli[...]
-
Page 74
74 | Magyar 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools kovaným vŕtacím nástrojom vznikajú vysoké reakčné momenty. Zmena polohy sekáča (Vario-Lock) Sekáč sa dá aretovať v 12 rôznych polohách. Vďaka to mu bu- dete môcť zaujať vždy op timálnu pracovnú polohu. – Vložte sekáč do skľučovadla. – Prepínač pracovných re[...]
-
Page 75
Magyar | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és j ól megvilágított állapotban a munka- helyét. A rendetle nség és a megvilá gítatlan munkaterület balesete khez veze thet. Ne dolgozzon a berendezés sel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok va[...]
-
Page 76
76 | Magyar 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools megrongálódva olyan alka trészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos ké ziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék hasz ná- lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéz iszerszám ne m kielégítő kar[...]
-
Page 77
Magyar | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredménye k az EN 60745 szabván ynak megfele- lően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelé sű zajszi ntjének tip ikus érté kei: hang - nyomásszint 90 dB(A); hangteljesítményszint 101 dB(A). Bi- zonytalanság K = 3 dB. Viselj[...]
-
Page 78
78 | Magyar 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Az üzemmód beállítása A 3 Ütésleál lítás/Forgás leál lítás átkapcsolóval az elektromos kéziszerszám üzemmódját lehet kiválasztani. Megjegyzés: Az üzemmódot csak k ikapcsolt elektromos kézi- sz[...]
-
Page 79
Русский | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Ha a csatlakozó ve ze téket ki kell cserélni , ak kor a cser ével csak a magát a Bosch céget, va gy egy Bo sch elektr omos kézi- szerszám-műhel y ügyfélszolgála tát szabad megbízni, nehogy a bizton ságra vesz élyes sz ituáció l épjen fel. Ha az elektromos kéziszers[...]
-
Page 80
80 | Русский 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортир овки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсе[...]
-
Page 81
Русский | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) При выполнении работ, при которых рабочий ин- струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электро- инструмент [...]
-
Page 82
82 | Русский 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools техническое обслу живание электроинструмента и р абочих инструментов, меры по по ддержанию рук в тепле, орг ани- зация технологических про цессов. Заявлен?[...]
-
Page 83
Русский | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Включени е/выключени е – Д ля включен ия электроинструмента нажмите на вы - ключатель 4 и держит е его нажатым. – Д ля выключения электроинстру мента отпуст?[...]
-
Page 84
84 | Українська 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools дукции опасно в эксплуатац ии, может привести к у щ ербу для В ашего здоровья. И зготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по ?[...]
-
Page 85
Українська | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. В икористання пристрою зах?[...]
-
Page 86
86 | Українська 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом. Під ч ас роботи міцно тримайте прилад двома руками і зберігайте стійке положе?[...]
-
Page 87
Українська | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Д ля точної о цінки вібраційного навантаження треб а враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в робот?[...]
-
Page 88
88 | Українська 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Ц ей час на розгін можна скоротити, як щ о один раз злегка вдарити об підлогу встромленим в електроприлад інструментом. З міркувань за о щ адження електр[...]
-
Page 89
Română | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Адреса Регіональних гарантій них сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Е лектропри лади, прилад дя і упаковку треба[...]
-
Page 90
90 | Română 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Utilizarea şi manevrarea atent ă a sculelor electrice Nu suprasolicita ţ i maşina. Folosi ţ i pentru executarea lucr ă rii dv. scula electric ă destinat ă acelui scop . Cu scula electrică potrivită lucra ţ i mai bine şi mai sigur în do- meniul de putere indicat. Nu fol[...]
-
Page 91
Română | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o între ţ ine- re satisfăcătoare, nivelul vibra ţ iilor se poate abate de la valoa- rea specificată. Aceasta poate am plifica considerabil solicita- rea vibratorie de-a lungul în tregului interval de lucru. Pentru o evaluare exact[...]
-
Page 92
92 | Română 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Func ţ ionare Punere în func ţ iune Aten ţ ie la tens iunea re ţ elei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie s ă coincid ă cu datele de pe pl ă - cu ţ a indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec- trice inscrip ţ ionate cu 230 V pot func ţ iona şi r aco[...]
-
Page 93
Български | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Dacă în ciuda procedeelor d e fabrica ţ ie şi control riguroase maşina are totuşi o pană, repara re a a c e st e i a s e v a f a ce n u ma i la un atelier de asisten ţ ă service au torizat pent ru scule el ectri- ce Bosch. Î n caz de reclama ţ ii şi comenzi de piese de[...]
-
Page 94
94 | Български 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools хол или упойващи ле карства. Е дин миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за по- следствие изключително тежки наранявания. Работ ете[...]
-
Page 95
Български | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) водници под напрежение мо же да пр едизвика пож ар и токов удар. Увреждането на газопровод може да дове- де до експлозия. П овреждането на водопровод има з?[...]
-
Page 96
96 | Български 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в « Т ехнически данни» продукт съответства на следните стандарти или норма[...]
-
Page 97
Български | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Включване и изключване – З а включване на електроинструмента натиснете и за- дръжте пу сковия пр екъсвач 4 . – З а изключване на електроинструмента отпус?[...]
-
Page 98
98 | Srpski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Ц ентър Г аранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Ч ерни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Т ел.: (02) 9601061 Т ел.: (02) 9601079 Ф ?[...]
-
Page 99
Srpski | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat . Upotrebljav ajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bo lje i sigurnije u navedenom području rada. Ne koristi te nikakav električni alat čiji[...]
-
Page 100
100 | Srpski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti b uke utvr đ ene su u skladu sa EN 6 0745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: N ivo zvučnog pritiska 90 dB(A); Nivo snag e zvuka 101 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija a [...]
-
Page 101
Srpski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Uključivanje-isključivanje –P r i t i s n i t e z a puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 4 i držite ga pritisnut. – Da bi električni alat isključili p ustite prekidač za uključivanje-isključivanje 4 . Kod nižih temperatura postiže elektr [...]
-
Page 102
102 | Slovensko 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja od govara zaštiti čovekove sredine . Ne bacajte električni alat u kućno d jubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i[...]
-
Page 103
Slovensko | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Ne upor abljajte električnega orodja s pokv arjenim sti- kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo- piti, je nevarno in ga je potreb no popraviti. Pred na stavljanjem naprave, zamenjavo delov pr ibora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električ ne v[...]
-
Page 104
104 | Slovensko 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim meri lnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primer javo električnih orodij med se- boj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibra- cijami. Naveden nivo vibracij pre[...]
-
Page 105
Slovensko | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Vklop/izklop –Z a zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno stikalo 4 in ga držite pritisnjenega. –Z a izklop električnega orodja vklopno/izklopno stikalo 4 spustite. Pri nizkih temperaturah doseže električno or odje polno udar- no moč šele po preteku določenega č[...]
-
Page 106
106 | Hrvatski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnos t za električne ala te Treba pročitati sve napomene o si- gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljed e. Sačuvajte sve napomene o sigu rnost[...]
-
Page 107
Hrvatski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Rez ne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- ni rezni alati s oštrim oštricam a manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. Električni alat, pribor, radne alate, itd. koris tite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za pose- ban tip ure đ a[...]
-
Page 108
108 | Hrvatski 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Za točnu procjenu optereće nja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je ure đ aj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni . Na taj se način može osjetno smanj iti opterećenje o d vibracija tijeko m čitavog vremenskog perioda rada. Prije djelovanja[...]
-
Page 109
Hrvatski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Uključivanje/isključivanje –Z a puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 4 i držite ga pritisnutim. –Z a isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje 4 . Kod nižih temperatura električni alat t[...]
-
Page 110
110 | Eesti 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhi sed Kõik ohutusnõuded ja juhised tu- leb läbi lugeda. Ohutus nõuete ja ju- histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised eda siseks kasutami- seks hoolikalt alles. A[...]
-
Page 111
Eesti | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Ho idke lõiketarvikud terava d ja puhtad. H oolikalt hool- datud, teravate lõikeservade ga lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Kasutage elektrilist tööriista , lisav arustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- reetse[...]
-
Page 112
112 | Eesti 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools tunduvalt vähend ada. Rakendage tööriista kasutaja kait smiseks vib ratsioon i mõju eest täiendavaid kaitsemee tmeid, näiteks: hooldage töö riistu ja tarvi- kuid piisavalt, hoidke käed so ojas, tagage suj uv töökorra ldus. Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis ?[...]
-
Page 113
Latviešu | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Energia säästmiseks lü litage elektr iline tööriist sisse vaid siis, kui seda kasutate. Ülekoormuskaitse Puurimi starviku kinnikiild umisel või haakumisel sead- me spindel seiskub. Sellega kaasnevate jõudude tasa- kaalustam iseks tuleb se adet hoida alati kahe kä ega ja võtt[...]
-
Page 114
114 | Latviešu 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Turpm ā kaj ā izkl ā st ā lietotai s apz ī m ē jums „elektroin stru- ments“ at tiecas gan uz t ī kla elekt roinstrumen tiem (ar elektro- kabeli), gan ar ī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektroka be ļ a). Droš ī ba darba viet ā Sekoji et, lai darba vieta b ?[...]
-
Page 115
Latviešu | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) tu savlaic ī gi nomai n ī tas vai remont ē tas pilnvarot ā re- monta darbn ī c ā . Daudzi nelaimes ga d ī jumi notiek t ā p ē c, ka elektroin struments pir ms lietošana s nav pien ā c ī gi ap- kalpots. Savla ic ī gi not ī riet un uzasiniet g riezošos darbinstru- mentus.[...]
-
Page 116
116 | Latviešu 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools menis 90 dB(A); trokš ņ a jaudas l ī menis 10 1 dB(A). Izkliede K=3 d B . N ē s ā jiet ausu aizsargu s! Kop ē j ā vibr ā cijas pa ā trin ā juma v ē rt ī ba a h (vektoru summa tri- jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745. Triecienurbšana beton[...]
-
Page 117
Latviešu | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) Darba rež ī ma izv ē le Ar darba rež ī ma p ā rsl ē dz ē ja 3 pal ī dz ī bu izv ē lieties elektroins- trumenta darb a rež ī mu. Piez ī me. P ā rsl ē dziet elektroinstrumenta darba rež ī mu tikai laik ā , kad tas ir izsl ē gts! Pret ē j ā gad ī jum ā elektroinstrume[...]
-
Page 118
118 | Lietuviškai 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Klientu konsult ā ciju dienests un konsult ā cijas par lietošanu Klientu kons ult ā ciju dienes ta darbinieki atbild ē s uz J ū su jau- t ā jumiem par izstr ā d ā ju ma remontu un apkalpošanu, k ā ar ī par rezerves da ļ u ieg ā di. Izkl ā jum a z ī m ē jumus un inform[...]
-
Page 119
Lietuviškai | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) dami į sitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrin į į rank į pirštą laikysit e ant jungi klio arba prie taisą į jungsite į elektros tinklą, ka i jungiklis yra į jungtas, gali į vyk- ti nelaimingas atsitikimas. Pri eš į jungdami elektri n į į rank ?[...]
-
Page 120
120 | Lietuviškai 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame , kad sk yriuje „Technin iai duomen ys“ aprašytas gaminys atitinka žemi au pateikt us standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyv ų 2011/65/ES, 2004/ 108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Technin ė b[...]
-
Page 121
Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 045 | (1 0.1.13) n ė mis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama ap doroti tik specialistams. –P a s i r ū pinkite geru darbo vietos v ė dinimu. – Rekomenduojama d ė v ė ti kv ė pavimo tak ų apsauginę kaukę su P2 klas ė s filt ru. Laikykit ė s j ū s ų šalyje galiojanči ų apdor[...]
-
Page 122
122 | Lietuviškai 1 609 92A 0 45 | (10.1.13 ) Bosch Power Tools Tepimo sistema Elektrinis į rankis yra pateptas alyva. Aly vą gali keisti tik į galio- to Bosch elektrini ų į ranki ų klient ų aptarnavimo centro specia- listai, atlikdami techninio apta rnavimo ar remonto darbu s. At- liekant šiuos darbus b ū tina naudoti nurodytą Bosch aly[...]
-
Page 123
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (7.12.12) | 123 2002/96/ EG [...]
-
Page 124
1 609 92A 045 | (7.12.12) Bosch P ower T ools 124 | ?[...]
-
Page 125
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (7.12.12) | 125 5 − ?[...]
-
Page 126
1 609 92A 045 | (7.12.12) Bosch P ower T ools 126 | [...]
-
Page 127
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (7.12.12) | 127 ◀ ?[...]
-
Page 128
1 609 92A 045 | (7.12.12) Bosch P ower T ools 128 | ?[...]
-
Page 129
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (27.11.12) | 129 [...]
-
Page 130
1 609 92A 045 | (27.11.12) Bosch P ower T ools 130 | ◀ ?[...]
-
Page 131
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (27.11.12) | 131 [...]
-
Page 132
1 609 92A 045 | (27.11.12) Bosch P ower T ools 132 | ◀ ?[...]
-
Page 133
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 045 | (27.11.12) | 133 ◀ ?[...]
-
Page 134
1 609 92A 045 | (27.11.12) Bosch P ower T ools 134 | ?[...]