Go to page of
Similar user manuals
-
Drill Machine
Bosch PSR 12-2
92 pages -
Drill Machine
Bosch GBH 2-28 DV
126 pages -
Drill Machine
Bosch GBH 2-20 D
6 pages -
Drill Machine
Bosch GBH 2-24 D
169 pages -
Drill Machine
Bosch GSB 18 VE-2-LI
204 pages -
Drill Machine
Bosch PSR 18 Li-2
129 pages -
Drill Machine
Bosch PSB 10.8 LI-2
126 pages -
Drill Machine
Bosch PSR 14,4 LI
129 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PSB 570 RE, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PSB 570 RE one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PSB 570 RE. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch PSB 570 RE should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PSB 570 RE
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PSB 570 RE item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PSB 570 RE item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PSB 570 RE alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PSB 570 RE, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PSB 570 RE.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PSB 570 RE item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 006 498 (2012.07) O / 63 WEU WEU WEU PSB 570 RE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brug sanvisning[...]
-
Page 2
2 | 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Espa[...]
-
Page 3
| 3 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) PSB 570 RE 1 5 6 7 8 9 10 3 2 4 10 12 11 OBJ_BUCH-1752-001.bo ok Page 3 Monday, July 23 , 2012 3:11 PM[...]
-
Page 4
2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools 4 | D C B A X 1 11 5 10 3 2 14 13 8 8 OBJ_BUCH-1752-001.bo ok Page 4 Monday, July 23 , 2012 3:11 PM[...]
-
Page 5
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektrow erk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen[...]
-
Page 6
6 | Deutsch 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos e und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowe[...]
-
Page 7
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Gerä usch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Gerä uschpegel des Elektrowerkze ugs be- trägt typischerweise: Schalldruc kpegel 97 d B(A); Schallleis- tungspegel 108 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Gehörschutz tra[...]
-
Page 8
8 | Deutsch 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Halten Sie d ie hintere Hülse 3 des Schnellspannbohrfutters 4 fest und drehen Sie die vorder e Hülse 2 in Drehrichtung o von Hand kräfti g zu. Schraubwerkzeuge Bei der Verwendung von Schraube rbits 14 sollten Sie immer einen Universalbithalter 13 benutzen. Ver wenden Sie nur zum Schraubenk[...]
-
Page 9
English | 9 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Geben Sie bei allen Rückfra gen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Ty penschild des Elektrow erkzeuges an. Kundendienst und Ku ndenberatung Der Kundendienst b eantwortet Ihre Fragen zu Repa ratur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzt e ilen. Exp[...]
-
Page 10
10 | English 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-positi on before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on in vites acci- dents. f [...]
-
Page 11
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Product Features The numbering of the produ ct features refers to the illustra- tion of the machine on the graphics page . 1 Depth stop * 2 Front sleeve 3 Rear sleeve 4 Keyless chuck 5 Button for depth stop adjustment * 6 “Drilling/Impact Dr illing” selector switch 7 Lock-on button for [...]
-
Page 12
12 | English 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Adjusting the Drilling Depth (see figure A) The required drilling depth X can be set with the depth stop 1 . Press the but ton for the d epth stop ad justment 5 and insert the depth stop into the auxiliary handle 10 . The knurled surface of the depth stop 1 must face down ward. Pull out th e[...]
-
Page 13
Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) If the replace ment of the supply cord is necessa r y, this has to be done by Bosch or an autho rized Bosch service agent in or - der to avoid a safety hazard. If the machine should fail despite the care taken in manufa c- turing and testing procedure s, repa ir should be carried out by a[...]
-
Page 14
14 | Français 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Sécurité de la zone de travail f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en dés ordre ou sombre s sont pro pices aux acci- dents. f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- mosphère explosive, par exemple en présence de liqui- des inflammables,[...]
-
Page 15
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Avertissements de sécurit é pour la perceuse f Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition. f Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l’outil. La perte de c[...]
-
Page 16
16 | Français 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore re levées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelle s (A) des niveaux so nores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 97 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique 108 dB(A). Inc ertitude K= 3 dB. P[...]
-
Page 17
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Aspiration de poussières/de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou mé taux, pe uvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- sières peut entraîner des réac tions allergiques et/ou des mal[...]
-
Page 18
18 | Español 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools France Vous êtes un utilisat eur, conta ctez : Le Service Clientèle Bosch Ou tillage El ectroporta tif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une c ommunication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outil lage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revend eur, cont actez : Ro[...]
-
Page 19
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Utilice un equipo de protecci ón personal y en tod o caso unas gafas de protección. El riesgo a lesio narse se reduce considerablemente si, de pendiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctric a empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado c omo una mascarilla a[...]
-
Page 20
20 | Español 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede enga ncharse y hacer- le perder el control sobre la her ramienta eléctrica. f El enchufe ma cho de conexión, deb e ser conec tado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- tica[...]
-
Page 21
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Declaración de conformidad Declaramo s bajo nuestra res ponsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnic os” está en conformidad con las normas o documentos normal izados siguien tes: EN 60745 de acuerdo con las disp osiciones en las directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE , 200[...]
-
Page 22
22 | Español 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Ajuste del modo de operación Taladrar y atornillar Gire el selector 6 hacia la posición con el símbolo “Taladr a r”. Taladrar con percusión Colocar el se lector 6 sobre e l símbolo “Taladrar con percusión”. El sel ector 6 queda enclavado de forma perce ptible y se pue- de acci[...]
-
Page 23
Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Eliminación Recomendamos que las herra mientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de re cuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las he rramientas eléctric as a la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2002/9[...]
-
Page 24
24 | Português 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Usar roupa a propriada. Nã o usar roupa larga n em jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par - tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos lo ngos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. f Se for possível montar dispos itivos de aspiraç ão ou de recol[...]
-
Page 25
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) 4 Mandril de aperto rápido 5 Tecla para ajuste do esb arro de profundidade * 6 Comutador “Furar/furar com percussão” 7 Tecla de fixação para o inte rruptor de ligar-desligar 8 Comutador do sentido de rota ção 9 Interrupto r de ligar- desligar 10 Punho adicional (superfície iso[...]
-
Page 26
26 | Português 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura A) Com o esbarro de profundida de 1 é possível dete rminar a profundidade de perf uração X desejada. Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundidade 5 e colocar o esbarro de profundid ade no punho adicional 10 . O estriam[...]
-
Page 27
Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Após prolongado trabalho c om baixo n° de rotações, deveria permitir que a ferramenta eléc trica funcione em vazio durante aprox. 3 minutos com máximo n° de rotações, para pode r ar- refecer. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta e[...]
-
Page 28
28 | Italiano 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools f Non usare il cavo per scopi di versi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicina re il cavo a fonti di calo - re, olio, spigol i taglienti e neppure a pa rti dell[...]
-
Page 29
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Utilizzare le impugnatur e supplementari se fornite in- sieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elet- troutensile può causare lesioni. f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu- gnatura qualora venissero effettuati lav ori durante i quali l’acce[...]
-
Page 30
30 | Italiano 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati pe r rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acusti ca stimato A d ella macchina am- monta a dB (A): live llo di r umorosità 97 dB(A); livello d i poten- za acustica 108 dB(A). Incerte[...]
-
Page 31
Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Determinat e polveri come polvere da legname di fa ggio o di quercia sono considerate can cerogene, in mo do parti- colare insieme ad additivi per il trattamento de l legnam e (cromato, protezione per legno). Materiale contenen te amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona- le [...]
-
Page 32
32 | Nederlands 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio ris pettoso dell’ambie nte gli imballag- gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettr outensili dism essi tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Confo[...]
-
Page 33
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Draag geschikte kleding . Draag geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen do or bewegende delen worden meege nomen. f Wanneer stofafzuigings - of stofopvangv oorzie[...]
-
Page 34
34 | Nederlands 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componen ten zijn genummerd zo als op de af beelding van het elektrisc he gereedschap o p de pagina met afbeeldingen. 1 Diepteaanslag * 2 Voorste huls 3 Achterste huls 4 Snelspanboorhouder 5 Knop voor instelling van de diepteaanslag * 6 Omschakelknop „Boren/klo[...]
-
Page 35
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) U kunt de extra hand greep 10 naar wen s draaien voor een vei- lige houding tijdens de werk zaamheden zonder vermoeid- heid. Draai de vleuge lschroef voor de verst elling van de extra hand- greep 11 tegen de wijzers van de klo k en draai de extra hand- greep 10 in de gewenste stand. Dr a[...]
-
Page 36
36 | Dansk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden f Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- keld op de moer of schroef. Draaiende inzetgere ed- schappen kunnen uitglij den. f Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair. Het is bijvoorbeeld niet geconstrueerd voor gebruik in een boorstandaard. La[...]
-
Page 37
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udend ørs brug nedsæt- ter risikoen for elektr isk stød. f Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktø jet i fugtige omgivelser, skal der[...]
-
Page 38
38 | Dansk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvis nin- ger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for e lektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kv æstelser . Beregnet anvendelse El-værktøjet er ber egnet til [...]
-
Page 39
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Montering f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- de på el-værktøjet. Ekstrahånd tag (se Fig. A) f Brug altid el-v ærktøjet med ek strahåndtaget 10. f Sikr, at vingeskruen 11 er spændt fa st, før arbejdet startes. T abes kontrollen over el-værktøj et, kan det [...]
-
Page 40
40 | Svenska 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning f Sæt kun el-værktøjet på møtr ikken/skruen i afbrudt til- stand. Roterende in dsatsværktøjer kan skri de. f Anvend ikke el-v ærktøjet statio nært. Det er ikke kon- strueret til drift f.eks. i borestanderen. Efter længere tids arbe jde med li lle omdrejningstal s[...]
-
Page 41
Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- ögon. Använd ning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säker hetsskor, skydds- hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kro ppsskada. f Undvik oavsiktli g[...]
-
Page 42
42 | Svenska 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hä nvisa r till illustration av elverktyget på grafiksida. 1 Djupanslag * 2 Främre hylsa 3 Bakre hylsa 4 Snabbchuck 5 Knapp för djupinställning * 6 Omkopplare ”Borra/slagborra” 7 Spärrknapp för strömställaren Ti ll/Från 8 Ri[...]
-
Page 43
Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Inställning av borrdjup (se bild A) Med djupan slaget 1 kan önskat borr djup X ställas in. Tryck in knappe n för djupan slagets ins tällning 5 och sätt in djupansl aget i stödhandtaget 10 . Räfflingen på djupansl aget 1 måste vara ri ktad nedåt. Dra ut djupanslaget så att avstå[...]
-
Page 44
44 | Norsk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträ ffande reparation och underhåll av produkter och re servdel ar. Sprängskissar och informationer om rese rvdelar lämnas även på adr essen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälpe r gärna när det gäll er fr?[...]
-
Page 45
Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlings inn- r e t n i n g e r , m å d u f o r v i s s e d e g o m a t d i s s e e r t i l k o b l e t o g brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug redu serer farer på grunn a v støv. Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy f Ikke[...]
-
Page 46
46 | Norsk 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyde n funnet i henhold til EN 6074 5. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 97 dB(A); lydeffektnivå 108 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra tre retning er) og[...]
-
Page 47
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Chuckbytte f På elektroverktøy uten borespindellås må chucken skiftes ut av en autoriser t kundeservice for Bosch-elek- troverktøy. Chucken må trekkes fast med et tiltrekkingsmo- ment på ca. 30 – 35 Nm. Støv-/sponavsuging f Støv fra materialer som blyhol dig maling, noen tresorter,[...]
-
Page 48
48 | Suomi 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Deponering Elektrover ktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø- vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2002/96/E F vedr. gamle elektriske og elektr oniske ap- parater og tilpassingen til nasjonale l[...]
-
Page 49
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kui n suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai si irrät sähkötyöka lun varastoitavaksi. Nä mä turvat oimenpitee t estävät s ähkö- työkalun tahattoman käynnistyksen. f Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun ni i- tä[...]
-
Page 50
50 | Suomi 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty E N 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu ä änen painetaso on: Äänen painetaso 97 dB(A); äänen tehotaso 108 dB(A). Epävarmuus K=3 d B . Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a h (kolmen suunnan[...]
-
Page 51
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Poraistukan vaihto f Sähkötyökalut, joissa ei ole porakaran lukitusta, on an- nettava Bosch-sopimushuolt oon istukan vaihtamista varten. Istukka tulee kiristää paikoilleen n. 30 – 35 Nm ki- ristysmomentilla. Pölyn ja la stun poisto imu f Materiaalien, kuten ly ijypitoisen pinnoitteen,[...]
-
Page 52
52 | EëëçíéêÜ 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tul ee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäytt öön. Älä heitä sähkötyök alu ja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro- niikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY[...]
-
Page 53
EëëçíéêÜ | 53 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) f ÖïñÜôå êáôÜ ëëçëá åíäýìáôá. Ìç öïñÜôå öáñ äéÜ ñïý÷á Þ êïóìÞìáô á. ÊñáôÜôå ô á ìáëëéÜ óáò, ôá ñ ïý÷á óáò êáé ôá ãÜíôéá óá ò ìáêñéÜ áðü êéíï ýìåíá åîáñôÞìáôá. ×[...]
-
Page 54
54 | EëëçíéêÜ 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðñïïñßæå ôáé ãéá ôñýðçìá ìå êñïýóç óå ôïýâëá, ìðåôüí êáé ðåôñþìáôá êá èþò êáé ãéá ôñýðçìá óå îýëá, ìÝôá[...]
-
Page 55
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Óõíáñìïëüãçóç f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ô çí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. Ðñüóèåôç ëáâÞ (âëÝðå åéê üíá A) f ×ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñ[...]
-
Page 56
56 | Türkçe 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáôÞóôå ôï äéáêüðôç ÏÍ/OFF 9 êáé êñáôÞóôå ôïí ðáôçìÝíï. Ãéá íá áêéíçôïð[...]
-
Page 57
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Çalşma yeri güvenliği f Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlat n. Çalştğnz yer düzensiz ise ve iyi ayd nlat lmamşsa kazalar or taya çkabilir. f Yaknnda patlayc maddeler , yanc s v, gaz veya tozlarn bulun[...]
-
Page 58
58 | Türkçe 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Servis f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Matkaplar için gü venlik talimat f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk kullann. Çalşrken ç[...]
-
Page 59
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Toplam titreşim değerleri a h (üç yönün vektör toplam) ve tolerans K, EN 60745 uyarnca: Metalde delme: a h =4 , 0 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Betonda darbeli delme: a h =3 3 m / s 2 , K = 3,5 m/s 2 , Vidalama: a h <2 , 5 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Bu talimatta belirtilen titre[...]
-
Page 60
60 | Türkçe 2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools Dönme yönünün ayarlanmas (Baknz: Şekiller C – D) Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elekt rikli el aletin in dönme yönünü değiştirebilirsini z. Ancak açma/kap ama şalteri 9 basl iken bu mümkün değildir. Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönm[...]
-
Page 61
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 2 609 006 4 98 | (23.7 .12) Ege Elek trik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 614 57 01 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbe y Gaziantep Tel.: 0342 231 64 32 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Be lediyesi alt Cad. No: 3/C Gaz[...]
-
Page 62
2 609 006 498 | (23.7 .12) Bosch Power Tools 62 | 2 609 255 727 2 603 001 009 2 609 255 724 2 600 206 003 2 607 990 050 (S 41) OBJ_BUCH-1752-001.bo ok Page 62 Monday, July 23, 20 12 3:11 PM[...]