Go to page of
Similar user manuals
-
Garage Door Opener
Chamberlain MR650
20 pages 4.98 mb -
Garage Door Opener
Chamberlain 1200
40 pages 1.07 mb -
Garage Door Opener
Chamberlain 240-6
10 pages 1.37 mb -
Garage Door Opener
Chamberlain GARAGE DOOR OPENER CG40D 1/2 HP
40 pages 2.84 mb -
Garage Door Opener
Chamberlain 2500DC
72 pages 5.1 mb -
Garage Door Opener
Chamberlain 3800P
36 pages 5.22 mb -
Garage Door Opener
Chamberlain 450-9
10 pages 1.37 mb -
Garage Door Opener
Chamberlain 3266CM
72 pages 7.08 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Chamberlain 2500BC, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Chamberlain 2500BC one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Chamberlain 2500BC. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Chamberlain 2500BC should contain:
- informations concerning technical data of Chamberlain 2500BC
- name of the manufacturer and a year of construction of the Chamberlain 2500BC item
- rules of operation, control and maintenance of the Chamberlain 2500BC item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Chamberlain 2500BC alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Chamberlain 2500BC, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Chamberlain service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Chamberlain 2500BC.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Chamberlain 2500BC item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation. ■ The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System ® is connected and properly aligned. ■ Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. ■ The model number label is [...]
-
Page 2
2 Introduction 2-5 Safety symbol review and signal word review ............2 Preparing your garage door ........................................3 T ools ............................................................................3 Planning .....................................................................4 Carton inventory ......................[...]
-
Page 3
3 Preparing your garage door Before you begin: • Disable locks. • Remove any ropes connected to garage door . • Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding: 1. Lift the door about halfway as shown. Release the door . If balanced, it should stay in place, supported entirely by its spring[...]
-
Page 4
Safety Reversing Sensor Horizontal and vertical reinforcement is needed for lightweight garage doors (fiberglass, steel, aluminum, door with glass panels, etc.). See page 20 for details. Header Wall Safety Reversing Sensor Support bracket & fastening hardware is required. See page 13. FINISHED CEILING Extension Spring OR Torsion Spring Motor un[...]
-
Page 5
5 Straight Door Arm Section Curved Door Arm Section Header Bracket U P C E IL IN G M O U N T O N L Y 2-Conductor Bell Wire White & White/Red Safety Labels and Literature Remote Control Transmitter Visor Clip Door Bracket SECURITY ✚ 3-Button Remote Control (2) Safety Reversing Sensors (1 Sending Eye and 1 Receiving Eye) with 2-Conductor White [...]
-
Page 6
ASSEMBL Y STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit T o avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. • Remove the two washered bolts mounted in top of motor unit. • Align rail and styrofoam over sprocket. Cut tape from rail, belt and styrofoam. • REMOVE STYROFOAM. • Insert both washered bolts [...]
-
Page 7
ASSEMBL Y STEP 3 Attach the Belt Cap Retainer • Position the belt cap retainer over the opener sprocket so the two holes in cap align with the two holes in mounting plate. Attach with #8x3/8" hex screws provided. Y ou have now finished assembling your garage door opener . Please read the following warnings before proceeding to the installati[...]
-
Page 8
8 INST ALLA TION STEP 1 Determine the Header Bracket Location Installation procedures vary according to garage door types. Follow the instructions which apply to your door . SECTIONAL DOOR AND ONE-PIECE DOOR WITH TRACK 1. Close the door and mark the inside vertical centerline of the garage door . 2. Extend the line onto the header wall above the do[...]
-
Page 9
9 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK 1. Close the door and mark the inside vertical centerline of your garage door . Extend the line onto the header wall above door , as shown. If headroom clearance is minimal, you can install the header bracket on the ceiling. See page 10. If you need to install the header bracket on a 2x4 (on wall or ceiling), use lag [...]
-
Page 10
10 INST ALLA TION STEP 2 Install the Header Bracket Y ou can attach the header bracket either to the wall above the garage door , or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall. If installing into masonry , use concrete anchors (not provided). W ALL HE[...]
-
Page 11
Header Bracket Belt Pulley Bracket Opener Carton or Temporary Support Header Wall Garage Door Clevis Pin 5/16"x2-3/4" Ring Fastener Torsion Spring Rail Clevis Pin 5/16"x2-3/4" Ring Fastener Header Bracket Belt Pulley Bracket Foam Packaging Rail 11 HARDW ARE SHOWN ACTUAL SIZE INST ALLA TION STEP 3 Attach the Rail to the Header Br[...]
-
Page 12
12 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK A 2x4 on its side is convenient for setting an ideal door-to-rail distance. • Remove foam packaging. • Raise the opener onto a stepladder . Y ou will need help at this point if the ladder is not tall enough. • Open the door all the way and place a 2x4 on its side on the top section of the door beneath the rail.[...]
-
Page 13
13 INST ALLA TION STEP 5 Hang the Opener Three representative installations are shown. Y ours may be different. Hanging brackets should be angled, Figure 1, to provide rigid support. On finished ceilings, Figure 2, attach a sturdy metal bracket to structural supports before installing the opener . This bracket and fastening hardware are not provide[...]
-
Page 14
T o prevent possible SERIOUS INJURY or DEA TH from electrocution: • Be sure power is not connected BEFORE installing door control. • Connect ONL Y to 24 VOL T low voltage wires. T o prevent possible SERIOUS INJURY or DEA TH from a closing garage door: • Install door control within sight of garage door , out of reach of children at a minimum h[...]
-
Page 15
15 INST ALLA TION STEP 7 Install the Lights and Lens Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is in the fully open position. Do not remove the lens. • Install up to a 100 watt maximum light bulb in each socket. The lights will turn ON and remain lit for approximately 4-1/2 minutes whe[...]
-
Page 16
INST ALLA TION STEP 9 Electrical Requirements T o avoid installation difficulties, do not run the opener at this time. T o reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fit into a grounding type outlet. If the plug doesn't fit into the outlet you have, conta[...]
-
Page 17
17 Invisible Light Beam Protection Area Sensor Beam 6" (15 cm) max. above floor Sensor Beam 6" (15 cm) max. above floor Facing the door from inside the garage INST ALLA TION STEP 10 Install The Protector System ® The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direct[...]
-
Page 18
18 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Indicator Light Lens Lip Sensor Bracket Door Track FLOOR MOUNT (RIGHT SIDE) WALL MOUNT (RIGHT SIDE) Indicator Light Sensor Bracket Lens Extension Bracket (See Accessories) Inside G arage W all (Provided with Extension Bracket) (Provided with Extension Bracket) Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 WALL MOUNT (RIGHT SI[...]
-
Page 19
19 Invisible Light Beam Protection Area Sensor Sensor Bell Wire Bell Wire Finished Ceiling Quick-Connect Terminals Strip wire 7/16" 7/16" Sensor Connections Connect Wire to Quick-Connect Terminals White/black wire White wire Red Grey White Carriage Bolt 1/4"-20x1/2" Lens Wing Nut Figure 4 Figure 5 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY [...]
-
Page 20
20 INST ALLA TION STEP 11 Fasten the Door Bracket Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports. A vertical reinforcement brace should cover the height of the top panel. Figure 1 shows one piece o[...]
-
Page 21
21 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door , in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes. • Metal Doors: Drill 3/16" pilot holes[...]
-
Page 22
INST ALLA TION STEP 12 Connect Door Arm to T rolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONL Y Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley . Slide the outer trolley back (away from the door[...]
-
Page 23
ALL ONE-PIECE DOORS 1. Assemble the Door Arm: • Fasten the straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). • Make sure the garage door is fully closed. Connect the straight door arm section to the door bracket with the 5/16"x1-1/4" clevis pin. • Secure with a ring fastener [...]
-
Page 24
4. Open and close the door with the remote control or door control 2 or 3 times. • If the door does not stop in the desired UP (open) position or reverses before the door stops at the DOWN (close) position, proceed to Adjustment Step 2 Setting the Force. • If the door stops in both the desired UP (open) and DOWN (close) positions, proceed to Ad[...]
-
Page 25
ADJUSTMENT STEP 2 Setting the Force The force setting button is located on the back panel of the motor unit. The force setting measures the amount of force required to open and close the door . 1. Locate the orange button on the back panel of unit (Figure 1) . 2. Push the orange button twice to enter unit into Force Adjustment Mode (Figure 2). The [...]
-
Page 26
ADJUSTMENT STEP 3 T est the Safety Reversal System TEST • With the door fully open, place a 1-1/2" board (or a 2x4 laid flat) on the floor , centered under the garage door . • Operate the door in the down direction. The door must reverse on striking the obstruction. Upon successful safety reversal test proceed to Adjustment Step 4 . ADJUST[...]
-
Page 27
OPERA TION 27 Using Y our Garage Door Opener Y our Security ✚ ® opener and hand-held remote control have been factory programmed to a matching code which changes with each use, randomly accessing over 100 billion new codes. Y our opener will operate with several Security ✚ ® remote controls utilizing up to 12 functions, and one Security ✚ ?[...]
-
Page 28
28 Using the W all-Mounted Door Control THE MUL TI-FUNCTION DOOR CONTROL Press the push bar to open or close the door . Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening. Light feature Press the Light button to turn the opener light on or off. It will not control the opener lights when the door is [...]
-
Page 29
29 CARE OF YOUR OPENER MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month • Manually operate door . If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. • Check to be sure door opens & closes fully . Adjust limits and/or force if necessary . (See pages 24 and 25) • Repeat the safety reverse test. Make any necessary adjustments. (See Adj[...]
-
Page 30
30 Having a Problem? (Continued) 6. The garage door opens and closes by itself: • Be sure that all remote control push buttons are off. • Remove the bell wire from the door control terminals and operate from the remote only . If this solves the problem, the door control is faulty (replace), or there is an intermittent short on the wire between [...]
-
Page 31
*3-Button Remotes If provided with your garage door opener , the large button is factory programmed to operate it. Additional buttons on any Security ✚ ® 3-Button remote or mini-remote can be programmed to operate other Security ✚ ® garage door openers. T o Erase All Codes From Motor Unit Memory T o deactivate any unwanted remote, first erase[...]
-
Page 32
1. Enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad. Then press and hold ENTER. 2. While holding the ENTER button, press and hold the LIGHT button on the Multi-Function Door Control. 3. Continue holding the ENTER and LIGHT buttons while you press the push bar on the Multi-Function Door Control (all three buttons [...]
-
Page 33
7 10 11 6 5 N O TIC E U P C E I L I N G M O U N T O N L Y 8 1 4 2 3 9 12 LO CK L IG H T 2 1 5 6 3 7 8 4 Rail Assembly Parts Installation Parts 33 KEY P ART NO. NO. DESCRIPTION 1 4A1008 Master link kit 2 41A5424 Belt pulley bracket 3 41B3869-1 Complete trolley assembly 4 109B33 T rolley clip 5 183B99 One-piece T -rail 6 41A5434-1 1 Full belt assembl[...]
-
Page 34
Motor Unit Assembly Parts 34 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 KEY P ART NO . NO . DESCRIPTION 1 41A4371-1 Belt cap 2 41B4245-1 Line cord 3 41B4375-3 T er minal b lock w/scre ws 4 41C5317 Wire harness (logic) 41C5839 High voltage wire harness 41C5806 DC motor wire harness 41C5418 Light sock et wire harness 5 41D475-1 Motor 80kg/100kg KEY P ART NO . NO . D[...]
-
Page 35
35 LOCK LIGHT C LO SE D O P E N ACCESSORIES 974LMC 970LMC 995LMC 2778BD 41A5281 1702LMC Outside Quick Release: Required for a garage with NO access door . 8 Foot Complete Rail: T o allow an 8 foot door to open fully . Remote Light Control: Enables homeowner to turn on a lamp, television or other appliance from their car with their garage door opene[...]
-
Page 36
© 2003, The Chamberlain Group, Inc. 1 14A2797 B All Rights Reserved Printed in Mexico LIFTMASTER SER VICE IS ON CALL OUR LARGE SERVICE ORGANIZA TION SP ANS AMERICA INST ALLA TION AND SERVICE INFORMA TION IS AS NEAR AS YOUR TELEPHONE SEVEN DA YS A WEEK. SIMPL Y DIAL OUR T OLL FREE NUMBER: 1-800-654-4736 HOURS: (Central Std. Time) 6:00 A.M. TO 7:00 [...]
-
Page 37
Manuel d'instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s'y reporter ultérieurement. ■ La porte NE SE FERMERA P AS si le Système Protector ® n'est pas branché et réglé correctement. ■ Pour un bon fonctionnement en [...]
-
Page 38
2 Introduction 2-5 Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Préparation de votre porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . .3 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 39
3 Pince universelle Pince coupante Marteau Scie à métaux Tournevis Clé à molette Clé à douille et douilles de 1/2 po et 7/16 de po Perceuse Ruban à mesurer 2 1 Escabeau Crayon Niveau de menuisier (Facultatif) Forets de 3/16 de po, de 5/16 de po et 5/32 de po Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à l’ouvre-porte : • TOUJOU[...]
-
Page 40
Rail Axe de la porte Commande de porte à montage mural Moteur Détecteur inverseur de sécurité Il faudra poser des renforts horizontaux et verticaux dans le cas d'une porte de garage légère (en fibre de verre, en acier, en aluminium, en panneaux de verre, etc.). Se reporter à la page 20 pour plus de détails. PLAFOND FINI Une cornière e[...]
-
Page 41
5 U P C E IL IN G M O U N T O N L Y SECURITY ✚ L O C K LIGHT Agrafe de pare-soleil d'télécommande Rail rigide Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge à 2 conducteurs Panneau commande de porte à trois boutons Télécommande à trois boutons Support du détecteur de sécurité (2) Support de poulie de courroie Chariot (2) Capteurs d'inve[...]
-
Page 42
MONT AGE - 1 re OPÉRA TION Fixation du rail au moteur Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué. • Enlever les deux boulons à rondelles montés sur le dessus du moteur . • Aligner le rail et la mousse de polystyrène au-dessus du pignon. Couper [...]
-
Page 43
MONT AGE - 3 e OPÉRA TION Fixation du capuchon de retenue de la courroie • Positionner le capuchon de retenue de la courroie au-dessus du pignon du moteur de façon que les trois trous du capuchon soient alignés avec les deux trous de la plaque de butée. Le fixer avec les vis à tête hexagonale n o 8 x 3/8 fournies. Le montage de l'ouvre[...]
-
Page 44
8 POSE – 1 re OPÉRA TION Déterminer l’emplacement du suppor t de linteau Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre les instructions qui correspondent à la porte du garage sur laquelle on pose l’ouvre-porte. PORTE ARTICULÉE ET PORTE RIGIDE MUNIES DE GUIDES 1. Fermer la porte et marquer l’axe vertical intéri[...]
-
Page 45
Linteau Axe vertical de la porte du garage 2 x 4 Plafond non fini 2 x 4 MONTAGE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND EN OPTION Solives Axe vertical de la porte du garage PORTE RIGIDE SANS GUIDES 1. La porte étant fermée, repérer et tracer l’axe vertical intérieur de la porte du garage, et prolonger cette ligne sur le linteau, au-dessus de la port[...]
-
Page 46
UP CEILING MOUNT ONLY U P — Plafond fini — Tire-fond de 5/16 po- 9 x 1-5/8 po Linteau Support de linteau 6 po maximum Ressort de la porte Porte de garage Trous de fixation au plafond Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement seulement. Des tire-fond doivent être utilisés pour fixer le support de linteau. Axe vertical de la [...]
-
Page 47
11 Support de linteau Support de poulie de courroie Linteau Support temporaire Axe de chape de 5/16 de po x 2-3/4 po Anneau d'arrêt Support de linteau Support de poulie de courroie Rail Porte de garage Rail Mousse d'emballage Ressort à torsion Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po Anneau d'arrêt GRANDEUR RÉELLE DES FIXA TIONS POSE -[...]
-
Page 48
12 PORTE RIGIDE SANS GUIDES Poser un 2x4 sur son côté très bien pour obtenir l'espace qu'il faut entre la porte et le rail. • Enlever l’emballage en mousse. • Lever l'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau. Si l'escabeau n'est pas assez haut, demander de l'aide. • Ouvrir complètement la porte et me[...]
-
Page 49
— PLAFOND FINI — Support caché Région préférée de positionnement des supports Utilisation d'une installation existante Suppor ts e xistants Suppor t (F our ni) Région préférée de positionnement des supports Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po Rondelle de blocage 5/16 po, Écrou de 5/16 po-18 (Non fournie) Boulon de 5/16 po-18 x 7/8 po R[...]
-
Page 50
7/16 po Rouge Gris Blanc Pour relâcher le fil, enfoncer la languette à l’aide de l’extrémité du tournevis. Dénuder le fil sur 7/16 po Connexions de commande de porte 14 Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRA VES ou LA MORT par suite d’électrocution : • S’assurer que le courant est coupé A VANT de poser la commande de porte. [...]
-
Page 51
15 Plot de cache-lampe supérieur Fente de chássis supérieure Fentes de chásis inférieures Plot de cache-lampe supérieur Plot de cache-lampe intérieur Cache-lampe Fente de chássis supérieure Ampoule standard de 100 W (max.) Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRA VES ou LA MORT par suite de la chute d’une porte de garage : • Si po[...]
-
Page 52
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte pour le moment. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte une fiche à trois broches, dont une de mise à la terre. Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de cou[...]
-
Page 53
17 Zone de protection du faisceau lumineux invisible Faisceau du détecteur 6 po max au-dessus du sol Faisceau du détecteur 6 po max au-dessus du sol Faisant face à la porte depuis l'intérieur du garage POSE - 10 e OPÉRA TION Pose du Système Protector ® Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien branchés et bien aligné[...]
-
Page 54
18 POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po au-dessus du sol. Ils peuvent être posés de trois façons, comme suit. Pos[...]
-
Page 55
7/16 po Blanc/noir fil Raccorder les fils sur bornes à raccordement rapide Rouge Gris Branchements des détecteurs inverseurs Blanc fil Aire de protection du faisceau du luminère invisible Détecteur inverseur Détecteur inverseur Fil de sonnerie Plafond fini Bornes à raccordement rapide Dénuder le fil sur 7/16 po Blanc Fil de sonnerie Figure 5[...]
-
Page 56
20 Pour prévenir les dommages à la porte de garage, renforcer l’intérieur de la porte par une ferrure angulaire, tant verticalement qu’horizontalement. WARN ING CAUTION WARN ING WARNING ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 11 e OPÉRA TION Fixation du support de por te Suivre les instructions qui correspondent au type d[...]
-
Page 57
21 Linteau Axe vertical de la porte du garage Plafond fini Placement facultatif du support de la porte Support de linteau Support de la porte Support 2 x 4 Pour une porte sans cadre exposé, ou pour l'installation facultative, utiliser des tire-fonds de 5/16 po x 1-1/2 po (Non Fournis) pour fixer le support de la porte. PORTE MÉTALLIQUE Dessu[...]
-
Page 58
22 POSE - 12 e OPÉRA TION Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT • S'assurer que la porte du garage est complètement fermée. T irer la poignée de déclenchement d’urgence pour détacher le c[...]
-
Page 59
23 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES 1. Assemblage des biellettes: • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). • La porte étant fermée, raccorder la biellette droite au support de la porte à l'aide d'un axe de chape de 5/16 po x 1-1/4 po. • Faire tenir l'axe de chape[...]
-
Page 60
24 Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d’inversion de sécurité. •[...]
-
Page 61
Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • Une trop grande for ce sur la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d’inversion de sécurité. • Ne JAMAIS [...]
-
Page 62
26 Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • On DOIT procéder à une vérification mensuelle du système d’inversion de sécurité. • Après avoir réglé une commande (for ce[...]
-
Page 63
FONCTIONNEMENT Utilisation de votre ouvr e-porte de garage V otre télécommande à main et ouvre-porte Security ✚ ® ont été réglés en usine à un code compatible qui change avec chaque usage, accédant de manière aléatoire à plus de 100 milliards de nouveaux codes. V otre ouvre-porte fonctionnera avec un nombre allant jusqu’à huit té[...]
-
Page 64
28 B) Pour actionner une porte en utilisant les trois boutons de la télécommande à main : On peut programmer la télécommande de manière à ouvrir la porte avec le gros bouton, à la refermer avec le bouton central et à arrêter le mouvement de la porte à l’aide du troisième bouton. REMARQUE : Si la télécommande est déjà programmée, [...]
-
Page 65
29 ENTRETIEN DE L ’OUVRE-PORTE DE GARAGE PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN Une fois par mois • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. • S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Au besoin, régler les commandes de course et/ou de [...]
-
Page 66
Défauts de fonctionnement (suite) 6. La porte s’ouvre et se ferme toute seule : • S’assurer que tous les boutons-poussoirs de la télécommande sont à la position d’arrêt. • Débrancher le fil de sonnerie des bornes de la commande de porte et faire fonctionner la télécommande seulement. Si ceci résout le problème, la commande de po[...]
-
Page 67
31 PROGRAMMA TION L ’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. La porte s’ouvrira et se fermera lorsqu’on appuie sur le gros bouton-poussoir . Ci-après se trouvent des instructions pour programmer votre ouvre-porte en vue du fonctionnement avec d’autres télécomman[...]
-
Page 68
32 Pour Ajouter , Reprogrammer ou Modifier un NIP d’Entrée Sans Clé REMARQUE: V otre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISA TION DU BOUT ON « LEARN » UTILISA TION DE LA COMMANDE DE PORTE MUL TIFONCTION 1. Introduire un numéro d’identification personnelle (NIP)[...]
-
Page 69
7 10 11 6 5 N O TIC E U P C E I L I N G M O U N T O N L Y 8 1 4 2 3 9 12 LO CK L IG H T 2 1 5 6 3 7 8 4 33 RÉF . N o DE PIÉCE DÉSIGNA TION 1 4A1008 Maillon de raccord 2 41A5424 Support de poulie de courroie 3 41B3869-1 Chariot complet 4 109B33 Pince de chariot 5 183B99 Rail rigide 6 41A5434-1 1 Courroie complète 7 41B4103 Ensamble de tension 8 [...]
-
Page 70
Pièces d’assemblage du moteur 34 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 RÉF . N° DE PIÈCE DÉSIGNA TION 1 41A4371-1 Capuchon de retenue de la courroie 2 41B4245-1 Cordon électrique 3 41B4375-3 Bornier avec vis 4 41C5317 F aisceau électr ique av ec pr ise (logique) 41C5839 Har nais de fils haute tension 41C5806 DC moteur faisceau électrique av ec prise[...]
-
Page 71
LOCK LIGHT C LO S E D O P E N 35 ACCESSOIRES 41A5281 Supports de rallonge : (Facultatif) Pour la pose du capteur de sécurité au mur ou au sol. 1702LMC 976LMC Détachement rapide d'extérieur : Nécessaire pour un garage SANS porte d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la porte de garage manuellement à partir de l'extéri[...]
-
Page 72
© 2003, THE CHAMBERLAIN GROUP 1 14A2797 B All Rights Reserved Printed in Mexico SER VICE LIFTMASTER À VOTRE DISPOSITION NOTRE IMPORT ANT ORGANISA TION DE SERVICE APRÈS-VENTE COUVRE TOUTE LES ÉT A TS-UNIS E LE CANADA. SEPT JOURS P AR SEMAINE, VOUS POUVEZ OBTENIR P AR TÉLÉPHONE DES INFORMA TION SUR L'INST ALLA TION ET LE SERVICE APRÈS-VEN[...]