Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Clatronic VL 3447, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Clatronic VL 3447 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Clatronic VL 3447. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Clatronic VL 3447 should contain:
- informations concerning technical data of Clatronic VL 3447
- name of the manufacturer and a year of construction of the Clatronic VL 3447 item
- rules of operation, control and maintenance of the Clatronic VL 3447 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Clatronic VL 3447 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Clatronic VL 3447, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Clatronic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Clatronic VL 3447.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Clatronic VL 3447 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Ins trucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации T isc hvenTi la Tor T af elventilat or[...]
-
Page 2
2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇ AIS ESP AÑOL IT ALIANO УКРАЇНСЬКА ENGLISH JĘZYK POLSKI MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Einz elteile ............................................. Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4 T echnische Daten .................................[...]
-
Page 3
3 Übersicht der Einzelt eile Overzicht v an de onder delen • Description des différentes parties de l’appareil Indicación de los component es • Elenco dei pezzi Overview of the components • Prz egląd poszcz ególn ych części Az alkatrész ek átt ekintése • Деталі приладу • Обзор деталей прибора 05[...]
-
Page 4
4 DEUTSCH Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel F reude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinw eise Lesen Sie v or Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bewahr en Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit[...]
-
Page 5
5 DEUTSCH HINWEIS: Am Gerät k önnen sich noch Staub oder Produktionsrest e befinden. Wir empf ehlen Ihnen das Gehäuse kurz mit einem feuchten T uch abzuwischen. Montageanleitung Das Gerät muss unbedingt vor Inbetriebnahme k omplett mon - tiert werden! W enn Sie den T ext lesen, empfiehlt es sich, dazu die Übersicht der Einz elteile zu be[...]
-
Page 6
6 DEUTSCH T echnische Daten Modell: .............................................................................. VL 344 7 Spannungsversorgung: ......................................220-240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: .............................................................. 40 W Schutzklasse: ................................................[...]
-
Page 7
7 DEUTSCH Entsorgung Bedeutung des Symbols „Müllt onne“ Schonen Sie unser e Umw elt, Elektrogerät e gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en v orgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektr ogeräte ab, die Sie nicht mehr benutz en werden. Sie helfen damit die po tenziellen A uswirkun[...]
-
Page 8
8 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Bedankt voor het uitkiez en van ons product. W e hopen dat u veel plezier van het t oestel heeft. Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit appar aat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bew aar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binn[...]
-
Page 9
9 NEDERLANDS OPMERKING: Er kunnen nog productieresten aan het apparaat zitten. Wij ad - viseren, de behuizing even met een v ochtige doek af te v egen. Montageaanwijzingen U dient het apparaat v óór de ingebruikname eerst compleet te mont eren! Wi j adviseren u, bij he t lez en van de t ekst het ov erzicht van de onderdelen t e bekijk en. 1 .[...]
-
Page 10
10 NEDERLANDS Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment v an toepas - sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijv oorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsv oorschriften en is gecon- strueerd v olgens de nieuwste v eiligheidstechnische voorschriften. T echnische wijzigingen voorbehouden! V er wijdering Betekenis van he t symbool[...]
-
Page 11
11 FRANÇAIS Mode d’emploi Nous vous remercions d’a voir choisi notr e produit. Nous espé - rons qu’il vous apportera satisfaction. Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi a vant de mettr e l’appareil en marche pour la premièr e fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick [...]
-
Page 12
12 FRANÇAIS REMARQUE: L ’appareil peut présenter des particules de poussière ou de production résiduelles. Nous vous recommandons de brièvement essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé. Instructions pour le montage L ’appareil doit impérativ ement être complètement mont é a v ant la première utilisation! Il est rec[...]
-
Page 13
13 FRANÇAIS Données techniques Modèle : ............................................................................. VL 344 7 Alimentation : ......................................................220-240 V , 50 Hz Consommation : ..................................................................... 40 W Classe de pro tection : ...................[...]
-
Page 14
14 ESP AÑOL Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro product o. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparat o lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el[...]
-
Page 15
15 ESP AÑOL Instrucciones de montaje Antes de poner el aparat o en mar cha debe estar montado por completo! R ecomendamos al leer el t ext o también mirar las indicaciones de los component es. 1 . Introduzca el tubo soporte (7) en el pie (9). Debe encla varse de forma audible. Ajústela en la parte inf erior con un tornillo con ranura cruzada (Si[...]
-
Page 16
16 ESP AÑOL Eliminación Significado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evist os para la elimi - nación de aparat os eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no v aya a utilizar más. A yudará en [...]
-
Page 17
17 IT ALIANO Istruzioni per l’uso Grazie per a v er scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon divertimento nell’uso dell’appar ecchio. Norme di sicurezza generali Prima di mett ere in funzione quest o apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni - tamente al certificato di garanzia, allo sc[...]
-
Page 18
18 IT ALIANO Istruzioni per il montaggio L ’apparecchio dev e esser e assolutamente montato in ogni sua parte prima di essere messo in funzione! Mentre si legge il t esto è consigliabile osservare in aggiunta l’elenco dei pezzi. 1 . Inserite il tubo fisso (7) nel piede di appoggio (9). Si de v e sentire il clic d’inserimento nel punto di ar[...]
-
Page 19
19 IT ALIANO Smaltimento Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli ele ttrodomestici non v anno elimi - nati come rifiuti domes tici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli elettr odomestici che non sono più in uso. Si contribuisce c[...]
-
Page 20
ENGLISH 20 Instruction Manual Thank y ou for c hoosing our product. W e hope y ou enjo y using the appliance. General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including t he warranty , the r eceipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If y[...]
-
Page 21
ENGLISH 21 Assembly instructions The device must be comple tely assembled befor e use! While reading the te xt it is advisable to refer to t he „Overview of the Components“. 1 . Place the stand tube (7) in the base (9). It must be heard t o click into place. Attach it on the bottom with the crosshead screw (No t shown). 2. Unscrew the mounting [...]
-
Page 22
ENGLISH 22 T echnical Data Model : ............................................................................... VL 344 7 Po wer suppl y : ..................................................... 220-2 40 V , 50 Hz Po wer consump tion : .............................................................. 40 W Protection class : ...........................[...]
-
Page 23
23 JĘZYK POLSKI Instrukc ja obsługi Dziękujem y za wybranie naszego produktu. Mam y nadziej ę, ż e korzystanie z niego spr awi P aństwu przyjemność. Ogólne wskazó wki bezpieczeńs twa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardz o dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zacho wać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem [...]
-
Page 24
24 JĘZYK POLSKI W SKAZÓ WKA: na urządzeniu może znajdow ać się p ył lub pozostałości popro - dukcyjne. Radzim y prze trzeć obudo wę wilgotną szmatką. Instrukc ja montażu Przed pierwszym uży ciem urządzenie musi być koniecznie zmontow ane w całości! Zaleca się, ab y po prz eczytaniu t ekstu przejrz eć poszcz ególne części[...]
-
Page 25
25 JĘZYK POLSKI Dane techniczne Model : ............................................................................... VL 344 7 Napięcie zasilające : ........................................... 220-240 V , 50 Hz Pobór mocy : .......................................................................... 40 W Stopień ochr ony : ....................[...]
-
Page 26
26 MA G Y ARUL Használati utasítás Köszön jük, hogy a termékünk et választott a. Reméljük, élvezni fogja a k észülék használatát. Általános biztonsági rendszabály ok A k észülék használatba v ét ele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénzt ári nyugtá val ?[...]
-
Page 27
27 MA G Y ARUL Szerelési útmutató Használatbav ét el előtt a készülék et okve tlenül teljesen össze kell szer elni. Amik or ezt a szö veget olv assa, ajánlatos mindig hozzánéznie az alkatr észek áttekintés ét. 1 . Helyezz e az állócsöv et (7) a talpba (9). Es Hallhatóan be kell pattannia. Rögzítse az alján a csillagcsa var[...]
-
Page 28
28 MA G Y ARUL Hulladékkezelés A „kuka“ pikt ogram jelentése Kímélje k örny ez etünk et, az elektromos k észülék ek nem a háztartási szemétbe v alók! Használja az elektromos készülék ek ár talmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyek et, ott adja le azokat az elektromos k észülékeit, amelyek et többé már nem kív án ha[...]
-
Page 29
29 УКРАЇНСЬКА Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатаці[...]
-
Page 30
30 УКРАЇНСЬКА ВКАЗІВКА: На приладу можуть бути пил або виробничі залишки. Рекомендація витирати корпус зволоженою ганчіркою. Інструкція з монтажу Перед експлуатацією прилад необхідно повн[...]
-
Page 31
31 УКРАЇНСЬКА Технічні параметри Модель: ........................................................................... VL 3447 Подання живлення: .......................................... 220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: .....................................................[...]
-
Page 32
32 РУССКИЙ Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понра - вится эксплуатировать устройство. Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуат[...]
-
Page 33
33 РУССКИЙ Распаковка прибора • Выньте прибор из упаковки. • Удалите весь без исключения упаковочный материал, например, плёнку, заполняющий материал, держатель кабеля и картонную упаковку. ?[...]
-
Page 34
34 РУССКИЙ • Сильные загрязнения удалите слегка влажным полотен - цем и после этого обязательно протрите его насухо. Технические данные Модель : ........................................................................... VL 3447 Э[...]
-
Page 35
05_VL 3447.indd 35 07.11.11 12:51[...]
-
Page 36
05_VL 3447.indd 36 07.11.11 12:51[...]
-
Page 37
05_VL 3447.indd 37 07.11.11 12:51[...]
-
Page 38
D-4 7906 Kempen/German y · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatr onic.de Stünings Medien, Krefeld • 1 1/1 1 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Г?[...]