Go to page of
Similar user manuals
-
Space heater
Concept RO-3111
40 pages -
Space heater
Concept KS-3007
28 pages -
Space heater
Concept RO-3109
40 pages -
Space heater
Concept KS-3005
40 pages -
Space heater
Concept RO-3107
40 pages -
Space heater
Concept VT-8020
52 pages -
Space heater
Concept VT-6910
30 pages -
Space heater
Concept KS-3004BC
40 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept KS-3005, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept KS-3005 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept KS-3005. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Concept KS-3005 should contain:
- informations concerning technical data of Concept KS-3005
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept KS-3005 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept KS-3005 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept KS-3005 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept KS-3005, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept KS-3005.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept KS-3005 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
KS3005 Konv ektor Grzejnik konw ektor owy Konv ektori Heat Con vector Konv ektor CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
CZ 1 KS3005 T echnické par ametr y Napětí 230 V ~ 50 Hz Příkon 2000 W Hladina akustického výkonu < 55 dB(A) DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Ov ěř te , zda při poj ov ané nap ět í od pov íd á ho dn ot ám na ty pové m št ít ku vý rob ku. Nez ap oj uj te sp ot řeb ič d[...]
-
Page 4
CZ 2 KS3005 POPIS VÝR OBKU 1. Mřížka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo pro přenášení 3. Ovladač termostatu 4. Přepínač výkonu 5. V ypínač ventilát oru 6. Mřížka vstupu vzduchu 7. Nožky (podle typu montáže) Příslušenství A Sadapromontážnastěnu • Před čiš tě ní m a po použ it í sp ot řeb ič v ypn ět[...]
-
Page 5
CZ 3 KS3005 a) Použití jak o samostatně stojící spotřebič Před prvním použitím je třeba připevnit na spodek spotř ebiče nožky , které zvyšují jeho stabilitu a umožňují proudit vzduchukevstupnímřížc espotřebiče. 1. Položtespotřebičnastabilní[...]
-
Page 6
CZ 4 KS3005 Postup montáž e: 1. P odleObr .3sinastěnusivyznačtedvěvodor ovnéryskyvzdálenéodsebe330 mm. 2. N a hor ní r y sce s i v y zn ač te a v yv r te jt e d o s tě ny d va ot vo r y od pov íd aj íc í p rů mě ru př il ožen ých hm[...]
-
Page 7
CZ 5 KS3005 8. S po tře bi č zavě st e na zá věs né h ák y n a stě ně a spo dn í dis ta nč ní o pě rk y p ři pe vn ěte pom oc í vru tů do do ln ích vyvr tanýchotvorůvestěně( Obr .7). 9. Zkontr olujte,zdajespotř ebičpevněpřipevněný?[...]
-
Page 8
CZ 6 KS3005 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujt erecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu . • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběruma teriálukrecyklaci. Recy[...]
-
Page 9
SK 7 KS3005 ĎakujemeVám, že ste si zakúpili v ýrobok značky Conc ept a prajeme Vám,aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celúdobujehopoužívania. Pred pr v ýmpoužitím sipreštudujte pozornecelý návodna obsluhua potom si [...]
-
Page 10
SK 8 KS3005 POPIS VÝR OBKU 1. Mriežka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo na prenášanie 3. Ovládač termostatu 4. Prepínač výkonu 5. V ypínač ventilát ora 6. Mriežka vstupu vzduchu 7. Nôžky (podľa typu montáže) • Predčistenímapopoužitíspotr ebičvypnite,vypojtezozásuvkyelektrickéhonapätiaa?[...]
-
Page 11
SK 9 KS3005 a) Použitie ak o samostatne stojaci spotrebič Pred pr výmpoužitím je potrebné pripevniť naspodok spotrebiča nôžky , ktoré z vyšujú jeho stabilitu a umožňujú vzduchu prúdiťkvstupnejmriežkespotrebiča. 1. Položtespotrebičnastabilnúplochu[...]
-
Page 12
SK 10 KS3005 Postup montáž e: 1. PodľaObr .3sinastenuv yznačtedvevodorovnéryskyvzdialenéodseba330mm. 2. N a h or nej r ys ke si v y zn ač te a v y vŕ t aj te d o s teny dva ot vo r y zo dp ove da júc e pr ie me ru pr ilo žený ch h mo ždi ni[...]
-
Page 13
SK 11 KS3005 8. S po tre bi čz aves te naz áve sn éhá k yna ste ne as po dné di st an čn éop ie rk y pri pe vn ite po mo cou sk r uti ek do do lnýc h vyvŕ tanýchotvorovvstene( Obr .7). 9. Skontrolujte,čijespotr ebičpevnepripevnenýnastenuaneh[...]
-
Page 14
SK 12 KS3005 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujt erecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebičo v . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovz dajtedozberumateriálunarecykláciu. Re[...]
-
Page 15
PL 13 KS3005 Parametry techniczne Napięcie 230 V ~ 50 Hz Pobórmocy 2000 W Głośność urządzenia < 55 dB ( A) UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Należy sprawdzić , cz y napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Nie wolnopodłączaćur[...]
-
Page 16
PL 14 KS3005 • Urządzenienależy utrz ymywaćwcz ystości,niemożnapozwolić,abyciałaobceprzedostałysiędo środkapoprzez otworywk ratkach.Mogąonespowodowaćzwarcie,uszk odzićurządzenielubspowodowaćpożar . • Doczyszczeniaurządzenianienale[...]
-
Page 17
PL 15 KS3005 a) Sposób użycia urządzenia w pozycji w olnostojącej Przedpierwszym użyciemgrzejnikadojegodolnejczęścinależ yprz ymocowaćnóżki,którezwiększająjegostabilnośći umożliwiajądostęppowietrzadokratkiwlotupowietrza. 1. Gr zejniknależyumieścićna?[...]
-
Page 18
PL 16 KS3005 Sposób montażu: 1. WedługRys.3naścianiewyznaczyćdwiepoziomekreskioddaloneodsiebie330mm. 2. N agó rn ejk res cena le ż yozn ac z yćiwy w ie rci ćwści an ie dwaot wor yodp ow ia daj ąc eśre dni c ydo łą czo nych koł ków. Odległość[...]
-
Page 19
PL 17 KS3005 8. U r zą dze ni e n al eż y zaw ie si ć n a h ak a ch do śc ia ny, a d ol ne dy sta ns owe po dp ór ki n ale ż y pr z ym oc owa ć z a p om oc ą wkrętówdowywierconychdoln ychotworówwścianie(Rys7). 9. Należ y sprawdzić czy urządzeni[...]
-
Page 20
PL 18 KS3005 SERWIS Konserwację o większym zak resie lub naprawy w ymagające ingerencji w element y wewnętrzne ur ządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. Zawszenależysprawdzić ,czyur ządzeniejużwystygło! Doczyszczenia powierzchniurządzenia należyuży[...]
-
Page 21
LV 19 KS3005 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Pārliecinieties ,kaelektrotīkla spriegumsatbilst spriegumam,kasir norādītsuz ierīcestehnisk opamatdatu plāksnītes. Nepievienojietierīciadapteraspraudkontaktiemvaipagarinā tājiem. • Neizmantojietšoierīciarprogr[...]
-
Page 22
LV 20 KS3005 IERĪCES APRAKSTS 1. Gaisa izplūdes režģis 2. Pārvietošanas rokturis 3. T ermostata regula tors 4. Jaudas pārslēgs 5. V entilatora slēdzis 6. Gaisa ieplūdes režģis 7. Balsti (atkarībā no uzstādīšanas veida) • Uzturiet ierīci tīru. Nepieļaujiet jebk ādupriekšmetu iek ļuvi ierīcē pa[...]
-
Page 23
LV 21 KS3005 a) Ierīces uzstādīšana uz balstiem novietošanai uz grīdas Pirmspirmāsizmantošanas ierīcesapakšdaļā irjāpiestiprina balsti,k asuzlabo tās stabilitātiun nodrošinagaisaplūsmu ierīcesgaisaieplūdesrežģī. 1. Novietojietierīciuzstabilasvirsmas(pi[...]
-
Page 24
Uzstādīšanas gaita 1. S askaņāar3.attēluiezīmējietsienādivashorizontālasatzīmes330mmattālumāvienunootr as. 2. Uz augšējas atzīmes atzīmējiet un izurbiet sienā divas atveres, kas atbilst komplektā atrodamo ierievju diametram. Atverucen[...]
-
Page 25
8. Pi ek a ri et ie rī ci pi e s ie na s u z p ie kā rš an as āķ i em un pi es ti pri ni et ap ak šē jo s b al st us, iz ma nto jo t k ok sk rū ves, k as ir iev ie to ta sa pa kš ēj os s ie nā i zur bt aj os c au ru mo s( 7. a tt. ). 9. Pārliecinieties,k[...]
-
Page 26
LV 24 KS3005 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]
-
Page 27
EN 25 KS3005 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. Wehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingM anualcarefullybeforeyoustar t usingthe product.Keep the manualin asafeplace forfu[...]
-
Page 28
EN 26 KS3005 use. • Keepthe applianceclean; preventforeignmatterfromentering thegrille openings.It might damagethe appliance, causeashortcircuit,ora re. • Donotuseabrasiveorchemicallyaggressiv esubstancestocleantheappliance. • [...]
-
Page 29
EN 27 KS3005 a) Usage as a free-standing appliance Beforeyoustartusingtheunit,attachthelegswhichincreaseitsstabilityandenabletheairtoowin totheinletgrille. 1. Placetheunitonastablesur face(e.g.table). 2. Attachthelegsonthebody. 3.[...]
-
Page 30
EN 28 KS3005 Assembly: 1. Drawtwoparallellines330mmapartonthewallaccordingtoF ig.3. 2. M ar k a nd dr ill t wo ho le s c orr es pon di ng wi th t he di am ete r o f th e s up pl ie d do wel s o n th e to p l in e. Th e di st an ce betweenth[...]
-
Page 31
EN 29 KS3005 8. H an g th e app li an ce o n t he s us pe ns io n h oo ks i ns ta ll ed on t he w al l a nd s cre w th e sp ace rs i nto t he bo tt om h ole s (Fig .7). 9. Makesuretheapplianceisrmlyinstalledonthewallandthereisno[...]
-
Page 32
EN 30 KS3005 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteapplianc esshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Polyeth ylenebagsshallbehandedoverforr ecycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymbolon?[...]
-
Page 33
DE 31 KS3005 T echnische Parameter Spannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 2000 W Lärmpegel < 55 dB(A) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungdenW ertenaufdemT ypenschilddesProdukt esentspricht.DasGerätnichtan Mehr fachsteckdosenund V erlängerungskabelanschlie?[...]
-
Page 34
DE 32 KS3005 • V ordemReinigenundnachdemEinsatzdasGerätausschalten,vonderSt eckdosetrennenundabkühlenlassen. • Das Gerät sauber halten und darauf achten, dass keine Fremdkörper in die Gitterö nungen eindringen. Diese könnteneinen?[...]
-
Page 35
DE 33 KS3005 1) V er wendung als separat stehendes Gerä t V or dem ersten Gebrauch das Gerät auf dem unterenT eil der Füße befestigen, die dessen Stabilität erhöhen und die LuftströmungzumEingangsgitterdesGerä tsermöglichen. 1. LegenSiedasGerätaufein[...]
-
Page 36
DE 34 KS3005 V orgehensweise bei der Montage: 1. EntsprechendderAbb.3markierenSieaufder WandimAbstandvon330mmzweiwaagerecht eStriche. 2. A uf de m obe ren Str ich mar ki er en un d boh ren Sie in die Wand z wei Lö ch er, d ie dem D ur ch me s[...]
-
Page 37
DE 35 KS3005 8. D as G er ät hä ng en Si e au fd ie Au fh än ge ha ken i nd er W an d auf u nd d ie un tere n Di st an zs tüt ze nb ef est ig en S ie mi t HilfederHolzschraubenindieBohrlöcherinder W and(Abb .7). 9. Ü be rp rü fen Sie, o b da [...]
-
Page 38
DE 36 KS3005 UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerä tesimsortier tenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]
-
Page 39
[...]
-
Page 40
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.my -concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, [...]