Concept LO-7030 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept LO-7030, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept LO-7030 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept LO-7030. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Concept LO-7030 should contain:
- informations concerning technical data of Concept LO-7030
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept LO-7030 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept LO-7030 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept LO-7030 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept LO-7030, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept LO-7030.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept LO-7030 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Odšťavňovač Odšťavo vač Sokowiró wka Gyümölcscentrifuga С оковыжималка L O7030 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU Sulu spiede Juice Extractor Entsafter Stor cător de fructe[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 L O7030 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste b yli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý náv od k obsluze a potom si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, byly[...]

  • Page 4

    CZ 2 L O7030 POPIS VÝR OBKU 1. Pěchovadlo 2. Vstupní otvor 3. Vrchní kryt 4. Rotační sítko 5. Kryt na odvod šťávy 6. Odtok šťávy 7. T ělo spotřebič e 8. Přítlačná spona víka 9. Regulátor rychlosti 10. Protiskluzo vé nožičky NÁ V OD K OBSL UZE UPOZORNĚNÍ Nežuved etenov ýspotře bičdoprovozu,měl ib[...]

  • Page 5

    CZ 3 L O7030 a svě tle m. Pi jte šťávu ih ned po jej ím vylis ování . J e -li nez bytn é š ťávu několik ho din sk lad ovat, dejte j i do le dni čky v porcelánov ém nebo skleněném nádobí. Přidáním citrónové šťá vy zlepšíte její schopnost konzervace. • Dužninumůžetepoužítnapřípravujin ýchj?[...]

  • Page 6

    CZ 4 L O7030 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před každým čištěním spotř ebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! K čištění povrchu spotře biče p ouž ívej te pouze vlhk ý hadřík , žádné čisticí prostředk y nebo tvrdé předměty , proto že mohou povrch spotřebič e poškodit! Odnímatelné části umyjte v t epl[...]

  • Page 7

    SERVIS Údr žbu rozsáhl ejš ího ch arak teru nebo opr avu, kter á vyž adu je zás ah do vni třn ích částí výrob ku, mus í provést odbor ný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujter ecyk laciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžebýtdánado?[...]

  • Page 8

    Ďakujeme V ám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte poz orne celý návod na obsluhu a pot om ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby , ktoré budú s výrobkom manipulo vať, boli oboznámené s týmto[...]

  • Page 9

    SK 7 L O7030 POPIS VÝR OBKU 1. Zatláčadlo 2. Vstupn ý otvor 3. Vrchn ý kryt 4. Rotačné sitko 5. Kryt na odvod šťavy 6. Odtok šťavy 7. T elo spotrebiča 8. Prítlačná spona veka 9. Regulátor rýchlosti 10. Protišm ykov é nôžky NÁ V OD NA OBSL UHU UPOZORNENIE Než uvediete nov ý spotreb ič d o p revád zk y, mali by ste ho z hygi[...]

  • Page 10

    SK 8 L O7030 Pite š ťavu  i hneď  p o j ej vylisova ní.  A k j e n ev yhn utn é š ťavu  n ieko ľko  ho dín  s kl adova ť, d ajte  ju  d o c hlad nič ky v porcelánov om alebo v sklenenom riade. Pridaním citrónov ej šťavy zlepšíte jej schopnosť konzervácie. • Dužinumôže[...]

  • Page 11

    SK 9 L O7030 ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred každým čistením spotr ebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Na či sten ie po vrchu spot rebi ča po uží vajt e iba vlhk ú han dri čku, žiad ne č isti ace prostriedky alebo tvrdé predmety , preto že môžu povrch spotr ebiča poškodiť! Odnímateľnéčastiumytevt[...]

  • Page 12

    SK 10 L O7030 SERVIS Údr žbu rozsia hle jši eho c hara kter u ale bo op ravu, ktorá vyž adu je zá sah do vn útor ných čas tí v ýro bku, musí vyk onať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujter ecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Šk atuľaodspotrebičamôž e[...]

  • Page 13

    PL 11 L O7030 Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept. Życzymy P aństwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość. Po zostałe osoby , które będą posług iwały się produktem, powinn y również zapoznać się z niniejszą [...]

  • Page 14

    PL 12 L O7030 OPIS PRODUKTU 1. Popy chacz 2. Otwór do napełniania 3. Górna część obudowy 4. Sitko obroto we. 5. Obudowa części odpro wadzającej sok 6. Część odprowadzająca sok 7. Korpus urządzenia 8. Klamra dociskow a pokry w y 9. Regulator prędk ości 10. Nóżki antypoślizgowe INSTRUK CJA OBSŁ UGI UW AGI Przed rozpoczęc iem uży[...]

  • Page 15

    PL 13 L O7030 Można dodać odrobinę soku cytrynowego, który ma naturalne właściwości konserwujące. • Miąższumożnaużyćdoprz ygotowaniainn ychpotraw(dż emy ,kompotyitd.). • Je żeli  owoce m ają d użą  zawar to ść wod y (a rbuz y  itd.) , nal eż y po woli w kł ada?[...]

  • Page 16

    PL 14 L O7030 CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA Przed czyszczeniem ur ządzenia należy zawsz e wyjąć przewód zasilający z g niazdka elektrycznego! Do cz yszczenia powierzchni urządzenia należ y używać wyłącznie wilgotnej ście recz ki , ni e woln o st osowa ć śro dków cz yszc ząc ych ani twa rdych pr zedmi otów, ponieważ mogłyby one us[...]

  • Page 17

    PL 15 L O7030 SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należ y zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Preferujodzyskmateriałówopakow aniowychistarychurządzeńelektr ycznych. • Pudłourządzeniaelektr ycznegomożnao[...]

  • Page 18

    HU 16 L O7030 Köszönjük, hogy Concept terméket vásár olt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a k és[...]

  • Page 19

    HU 17 L O7030 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Nyomóhenger 2. Betöltő torok 3. Készülékalap 4. Forgószita 5. Gyümölcslé- elvezető 6. Zárható gyümölcslékifolyó 7. Készülékház 8. Gyümölcshúsgyűjtő edény 9. T etőr ögzítő 10. F ordulatszám-szabályo zó HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS FIGYELMEZTETÉS Higiéniai okokból a k észül?[...]

  • Page 20

    HU 18 L O7030 A gyümölcslé tartóssága néhány csepp citromlé hozzáadásával meghosszabbítha tó. • Akifacsar tgyümölcshústisfellehethasználnipl.dzsem,kompótstb.k észítéséhez. • Ha a gyümölcs magas víztartalmú (pl. gör ögdinnye), akkor lassan adagolja a[...]

  • Page 21

    HU 19 L O7030 TISZTÍT ÁS ÉS K ARBANT ART ÁS A készülék tisztításának megkezdése előtt a vez etéket húzza ki a konnektorból! A tisztításhoz csak vízz el megnedvesített puha ruhát használjon, tisztítószereket és karcoló hatású anyagokat ne, mert azok felsérthetik a készülék felületét! A levehető rész eket mossa el m[...]

  • Page 22

    HU 20 L O7030 SZERVIZ Jelentősebb karbantartások at és javításokat – amelyek a készülék megbontásáv al járnak – csak szakszerviz végezhet el. KÖRN YEZETVÉDELEM • Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalfoglalkoz ógyűjtőhelyeken. • Akészülék[...]

  • Page 23

    RU 21 L O7030 Благодарим Вас за приобретение изделия марки „Concept“ („Концепт“) и надеемся, что вы останетесь довольны нашим изделием в течение всег о срока его службы. Прежде чем приступить к испол[...]

  • Page 24

    RU 22 L O7030 УСТРОЙСТВО ИЗДЕ ЛИЯ 1. Т олк атель 2. Загрузочное отверстие 3. Верхняя крышка 4. Вращающееся сито 5. Крышка д ля отвода сока 6. Сливное отверстие сока 7. Корпус прибора 8. Прижимной фиксатор к[...]

  • Page 25

    RU 23 L O7030 • Ов ощи  и фру к ты соде ржат  цен ные в итами ны и м инер алы , котор ые тер яют с вою п ользу  под д ейс твие м кислородаисвета.Пейтесоксраз ужепосле[...]

  • Page 26

    RU 24 L O7030 ОЧИСТКА И У Х ОД Передкаж дойочисткойприбораот соединитешнурпит анияотсет евойрозетки! Для о чистки прибора используйте только в лажную с алфетку , не пол?[...]

  • Page 27

    RU 25 L O7030 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо тыпоуход уболееширокогохарактераили ремонт , который требуетвмеша тельствавовнутренниечасти изделия, должна проводить квалифицирован[...]

  • Page 28

    LV 26 L O7030 Pa teicamies par šīs Concept ierīces iegādi. C eram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Uzglabājiet rokasgrāma tu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet , lai arī citi cilvēki, kas izmanto šo ierīci, pirms tās lietošanas iepazītos ar nor?[...]

  • Page 29

    LV 27 L O7030 IERĪCES APRAKSTS 1. Iebīdīšanas lāpstiņa 2. Ievietošanas atvere 3. Augšējais vāks 4. Rotācijas tīkliņš 5. Vāks sulas no vadīšanai 6. Sulas noplūde 7. Iekār tas korpuss. 8. Vāka spiedējskava 9. Ātruma kontrolieris 10. Neslīdošas kājiņas EKSPL U A T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms  jaunas ierī c[...]

  • Page 30

    LV 28 L O7030 uzreiz pēc tās izspiešanas . Ja ir nepieciešams uzglabāt sulu pāris stundas , ielejiet sulu por celāna v ai stikla traukā un ievietojiet to ledusskapī. Pievienojot citrona sulu , uzlabosiet sulas konservēšanās spējas. • Biezumusvarizmantotcituēdienupagatav ošanai(piemēram,ievārījums,kompo[...]

  • Page 31

    LV 29 L O7030 TĪRĪŠANA UN APK OPE Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no sienas r ozetes! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tik ai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīc es virsmu! Mazgājietnoņemamāsierīces[...]

  • Page 32

    LV 30 L O7030 PIEDERUMI Komplektā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus: Rotācijastīkliņš pas.Nr .42390382 cena:saskaņāaraktuālocenrādi Sarežģījums Iemesls Risinājums Motoradarbībairtr okšņaina. Nepareiziievietotsrotācijastīkliņš. Pārbaudiet ierīc es komplektāciju. Rotāci[...]

  • Page 33

    EN 31 L O7030 Thank you for pur chasing a Concept pr oduct. W e hope you will be sa tisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you star t using the product. Keep the manual in a safe place for future r eference . Make sure other people using the product are familiar with these in[...]

  • Page 34

    EN 32 L O7030 PRODUCT DESCRIPTION 1. T amper 2. Feeder . 3. Upper cover 4. Rotating sieve 5. Juice drain cov er 6. Juice drain 7. Body of the unit 8. Lid locking clip 9. Speed controller 10. Anti-slip feet OPERA TING INSTRUCTIONS NOTE Prior to using a new unit , wipe the sur face with a wet cloth and wash the removable accessories in warm water for[...]

  • Page 35

    EN 33 L O7030  Ifthe juice must best ored for several hours, putit in afridge in crockeryor glass kitchenware . Y oumay impro ve the preservation features by adding lemon juic e. • Y oucanusethepulpf orthepreparationofotherf ood( jam,fru[...]

  • Page 36

    CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the unit, alwa ys disconnect the power cord fr om the wall outlet! The surf ace of th e u nit may on ly be cle ane d u sin g a wet c loth . D o not us e a ny detergentsorhar dobjects,astheymaydamagetheunit’ ssurface! W ash the removable parts in warm water . U se the supplied [...]

  • Page 37

    EN 35 L O7030 REP AIR & M AINTENANCE An ye xten siv e main ten anc eo r rep air th at re quir es ac ces s to the in ner pa rtso ft he pr oduct mu st be perfo rme db y an exp ert service centre. ENVIRONMENT AL PRO TECTION • Packagingmaterialsandobsoleteappliancess[...]

  • Page 38

    DE 36 L O7030 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Conc ept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamt e Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung[...]

  • Page 39

    DE 37 L O7030 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Stopfer 2. Füllöffnung 3. Obere Abdeckung 4. Rotationssieb 5. Abdeckung für Saftablauf 6. Saf tablauf 7. Gerätekörper 8. Druckschelle des Deckels 9. Geschwindigkeitsregler 10. Gleitschutzfüße BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Bevo r Sie d as neue Gerät in B etri eb nehme n, sollte n[...]

  • Page 40

    DE 38 L O7030 • DasFruchteischkönnenSiefürdieZ ubereitungandererSpeisen(Jams,Kompotts,et c.)verwenden. • Sofern das Obst sehr wässerig (Melonen et c.) ist, führen Sie dieses langsam ein, um aus diesem so viel Saft wie  möglich auszup[...]

  • Page 41

    DE 39 L O7030  Es ist schwierig den Saf t aus Bananen, A vokados,Brombeeren, Feigen,Nachtschattengewächsen, Erdbeerenetc. zu gewinnen. Hinw eis:  Zum Durchpressen von Lebensmitteln durch die F üllönung ist immer der Stopfer zu benutzen . Zum DurchpressenvonL ebensmitte[...]

  • Page 42

    DE 40 L O7030 SERVICE Eineumfangreiche W artungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinneren T eiledesGeräteserforder t, ist durch eine autorisierte W erkstatt durchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRec ycelnvon V erpackungenundAltgerät en. • DerGerätekar tonk[...]

  • Page 43

    RO 41 L O7030 A VERTIZĂRI IMPORT ANTE DE SECURIT A TE: • Nuutilizaţistorcăt orulînaltscopdecâtceldescrisînacestmanualdeutilizar e. • Înaintedeprimautilizareînlătura ţidepeaparattoateambalajeleşimat erialeledemarketing. • Asiguraţi-văcă t[...]

  • Page 44

    RO 42 L O7030 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Împingător 2. Orificiu de alimentare 3. Capac superior 4. Sită rotativă 5. Capac pentru scurgerea sucului 6. Jgheab pentru scurgerea sucului 7. Corp aparat 8. Clemă pentru blocarea capacului 9. Regulator turaţie 10. Picioruşe antialunecare MOD DE UTILIZARE A VERTIZARE Îna inte deprimafolo si[...]

  • Page 45

    RO 43 L O7030  Dacă  su cul trebuie păstrat pentru câteva ore,  pun eţi -l î n fr igid er î n va se d e po r ţel an s au d e st icl ă. Pr in a dău garea suculuidelămâieputeţiîmbunătăţicaracteristiciledeconservare. • Pulpaoputeţifolosi?[...]

  • Page 46

    RO 44 L O7030  Estedicilăobţinereasuculuidinbanane,a vocado ,mure,smochine ,căpşunietc. Avertizare:  P entru împinger ea aliment elor prin oriciul de alimentare utiliza ţi în totdeauna împingă torul. Nu împingeţiniciodatăalimentelecudegetele ,furculiţa,lin[...]

  • Page 47

    AC CESORII Următoareleacc esoriipotachiziţionatecuaparatul: Sitărotativă Coddecomandă42390382 P reţ: V ezilistadepreţuri. OCRO TIREA MEDIUL UI ÎNC ONJURĂ TOR -Optaţipentrureciclar eamaterialelor ,aambalajelorşiaapara telorvechi. -Cutiaaparatuluip[...]

  • Page 48

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www .elkovalenta.cz Elko Valen ta Slovakia s. r . o ., Kasárenská 396/14, 911 05 T r enčín T el .: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.elko valenta.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o ., Ostrowskiego 30, [...]