Concept LO-7040 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept LO-7040, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept LO-7040 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept LO-7040. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Concept LO-7040 should contain:
- informations concerning technical data of Concept LO-7040
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept LO-7040 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept LO-7040 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept LO-7040 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept LO-7040, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept LO-7040.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept LO-7040 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    TE2040 CZ EN DE SK PL LV T opinkovač Hriankovač Opiekacz T osteris T oaster T oastgerä t[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 TE2040 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apř ejeme V ám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou svýrobkem manipulo[...]

  • Page 4

    POPIS VÝROBKU 1. Otvory pro vkládání pečiva 2. Páčka spouštění pečiva azapínání spotřebič e 3. V olič doby opékání 4. T lačítko STOP (přerušení opékání) 5. Vnější kr yt 6. T ácek na zach ytávání drobků CZ 2 TE2040 • Nevkládejtedospotřebičenadměrněvelkékusypotr avin. • V esp[...]

  • Page 5

    6 CZ 3 TE2040 NÁ VOD KOBSL UZE UPOZORNĚNÍ Nežuvedete nový spotřebičdo provozu , měli bystejej z hygienickýchdůvodůz venčíotřít vlhkým hadříkem atácek nazachytáv ánídrobkůom ýtvteplévodě. Dálepaknastavtespotřebičbez pečivana?[...]

  • Page 6

    CZ 4 TE2040 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyk laci. Recy[...]

  • Page 7

    SK 5 TE2040 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode. • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály. • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámnatypov om?[...]

  • Page 8

    SK 6 TE2040 POPIS VÝROBKU 1. Otvory na vkladanie pečiva 2. Páčka spustenia pečiva a zapínania spotrebiča 3. V olič doby opekania 4. T lačidlo STOP (prerušenie opekania) 5. V onk ajší k ryt 6. T ácňa na zach ytávanie odrobiniek • Nevkladajtedospotrebičanadmerneveľkékusypotra vín. • Vspotrebičineu[...]

  • Page 9

    SK 7 TE2040 6 NÁ VOD NA OBSL UHU UPOZORNENIE Predtým, ako uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôv odov zvonku utrieť vlhkou  handričkouatácňunazachytávanieodrobiniekumyťvteplejvode .Potomnastavtespotrebičbezpeč[...]

  • Page 10

    SK 8 TE2040 SERVIS Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopra vu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musívykonať odborný servis. ČISTENIE A ÚDRŽBA Poz or! Pred každým čistením spotr ebiča v ytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa uistite , že spo[...]

  • Page 11

    PL 9 TE2040 UW A GI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinny ,niżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należy usunąć z urządzenia wszystk ie elementy opako wania i w yjąć materiały marketingowe . ?[...]

  • Page 12

    PL 10 TE2040 OPIS PRODUKTU 1. Otwory do wkładania piecz ywa 2. Dźwigienka opuszczania pieczy wa włączająca toster 3. Regulator czasu opiekania 4. Przycisk STOP (przerwa w opiekaniu) 5. Obudowa zewnętrzna 6. T acka na okruszyny • Niewolnowkładaćdour ządzeniazbytdużychkawałkówżywności. • Wurządzeniu[...]

  • Page 13

    PL 11 TE2040 INSTRUK CJA OBSŁUGI UW AGA Przed rozpoczęciem uż ytkowania urządzenia należy, z powodów higienicznych, przetrzeć je z zewnątrz wilgotną szmatką, natomiast tackę na okruszyny umyć ciepłą wodą. Następnie, należy ustawić regula tor na najdłuż[...]

  • Page 14

    PL 12 TE2040 OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniow ychistarychurządzeńelektrycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowany ch. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbioru[...]

  • Page 15

    LV 13 TE2040 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties , k a elektrotīkla spriegums?[...]

  • Page 16

    LV 14 TE2040 IERĪCES APRAKSTS 1. Maizes ievietošanas atv eres 2. Maizes nolaišanas un ierīces ieslēgšanas kloķis 3. Grauzdēšanas ilguma izvēles disks 4. STOP poga (gr auzdēšanas apturēšana) 5. Iekšējais pārsegs 6. Drupatu savācējs • Neievietojietierīcēpārāklieluspārtikasproduktugabalus. • Neieviet[...]

  • Page 17

    LV 15 TE2040 EKSPL UA T Ā CIJAS NOR ĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīrietierīc es virsmu no ārpuses ar mitru drāniņu un nomazgājiet drupatu savācēju siltā ūdenī. Pēc tam iestatiet visilgāko grauz dēšanas laiku[...]

  • Page 18

    LV 16 TE2040 TĪRĪŠANA UN APK OPE Brīdinājums! Pirmsierīcestīrīšanasvienmēratvienojietelektrībasvadunoelektr otīklarozetes! Pirmsapkopespārliecinieties,kaierīceirat dzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas lī[...]

  • Page 19

    EN 17 TE2040 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduc t.Keepthe manualin asafe place forf[...]

  • Page 20

    18 TE2040 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Bread insertion slots 2. Bread lowering le ver and power on 3. T oasting time selec tor 4. STOP button (st ops toasting) 5. Outer cover 6. Crumb tray • Donotinser texcessivelybigpiecesoff oodintotheunit. • Donotprepareanyfoodcontainingjamormarmalade?[...]

  • Page 21

    19 TE2040 EN OPERA TING INSTR UCTIONS Caution Prior to using a new unit, wipe the sur face with a wet cloth and wash the crumb tray in warm water for hygienic reasons. Donotinsertany breadintothe unit,setthe longesttoastingtime (toasting?[...]

  • Page 22

    20 TE2040 EN REP AIR & MAINTENANCE Anyextensiv emaintenance orrepairthat requires accesst otheinner par tsofthepr oductmustbeperformedby anexper t service centre. CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING! Beforecleaningtheunit,alwa ysdisconnec tthepowercor dfrom?[...]

  • Page 23

    21 TE2040 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerä tentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungden Wertenaufdem Typenschildd[...]

  • Page 24

    22 TE2040 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Öffnungen zum Einlegen des Gebäcks 2. Hebel zum Auslösen des Gebäcks und Einschalten des Geräts 3. Röstgradwähler zum Einstellen der T oastzeit 4. STOP T aste (Unterbrechung des T oastens) 5. Außenabdeckung 6. Schublade zum Auffangen der Krümel Metallzum Herausnehmender T oasts oderKr[...]

  • Page 25

    23 TE2040 DE BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS BevorSiedasneueGerätinBetriebsetzen,solltenSiediesesaushygienischenGründenvonaußenmiteinemfeuchten Lappenab wischenund die T assezum Auangen derKrümelmit warmen W asserab waschen. Weiter stellenSie[...]

  • Page 26

    24 TE2040 DE REINIGUNG UND W ARTUNG Achtung! V orjederReinigungdesGerätsunddasAnschlusskabelvonderSteckdosetrennen! V ergewissernSiesichvorderReinigung ,dassdasG erätbereitsabgekühltist! V erwenden Sie zur Reinigung der G eräteoberäche nur einen f euch[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    Jindřich V alenta – ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww.m y- concept.cz ELKO Valenta – Slov ak ia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o[...]