Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept RK-4030RE, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept RK-4030RE one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept RK-4030RE. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Concept RK-4030RE should contain:
- informations concerning technical data of Concept RK-4030RE
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept RK-4030RE item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept RK-4030RE item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept RK-4030RE alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept RK-4030RE, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept RK-4030RE.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept RK-4030RE item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
CZ SK PL LV EN DE Rychlovarná konvic e Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y Ātrvārāmā tējk anna Electric kettle W asserkocher RK4030[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
CZ 1 RK4020 Děkujeme Vám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste b yli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze a pot om si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulo vat, byly s[...]
-
Page 4
CZ POPIS VÝROBKU 1. Vík o 2. T ělo konvic e 3. V odoznak 4. T lačítko otevír ání víka 5. Držadlo 6. Vypínač 7. Kontrolk ou provozu 8. Podsta vec s přívodním kabelem NBYJNVNNƉäFEPKÓULʸWZTUżJLPWÈOÓWSPVDÓWPEZ NEBEZPEČÍ OP AŘENÍ! t 1żFE [BQOVUÓN TQPUżFCJŘF TF QżFTW ŞEŘUF [...]
-
Page 5
NÁ V OD KOBSL UZE ,POWJDJ TFKNŞUF [ʸ QPETUB WDF TUJTLOŞUF UMBŘÓULP PUFWżFUF WÓLP Bʸ OBQMŵUF KJ studenou vodou - pouze do pov oleného maxima 0CS 1 PLVE CZ IMBEJOB CZMB nižší než doporučené minimum, konvice by se p?[...]
-
Page 6
CZ SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu , která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. /BMJKUFEPLPOWJDF MWJOOÏIPPD UBBʸEPQMŵU FLPOWJDJWPEPV3P[U PLOFDIUFQƉTPCJUQżFTOPD Ne vařte! 7ZMJKUF PCTBI Bʸ[...]
-
Page 7
SK 5 RK4020 ĚBLVKFNF 7 ÈN äF TU F TJ [BLÞQJMJ W âSPCPL [OBŘLZ $POD FQU Bʸ QSBKFNF 7 ÈN BCZ TUF CPMJ Tʸ OBÝÓN WâSPCLPN TQPLPKOÓ QPDFMÞEPCVKFIPQPVäÓWBOJB Pred prvým použitím preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu apotom si ho uschovajte. Zabezpečte ,[...]
-
Page 8
SK t 1SFE [BQOVUÓN TQPUSFCJŘB TB QSFTW FEŘUF äF KF WFLP SJBEOF V[BUWPSFOÏ /FPUWÈSBKUF IP QPŘBT PISFWV WPEZ BCZ nedošlo kopareniu. t 4QPUSFCJŘOFPEQPSÞŘBNFQPVäÓWBƃOBPISFWJO âDILWBQBMÓOBLPWPEB t /F[BQÓOBKUF TQPUSFCJŘ CF[ WPEZ [...]
-
Page 9
SK NÁ V OD NA OBSL UHU ,BOWJDV PEPCFS UF [ʸ QPETUBWDB TUMBŘ UF UMBŘJEMP PUWPS UF WFLP Bʸ OBQMŵUF KV studenou vodou – iba do pov oleného maxima 0CS "LCZIMBEJOBCPMBOJäÝJBOFä PEQPSÞŘBOÏNJOJNVNLBOWJDBC[...]
-
Page 10
SK SERVIS ÁESäCV S P[TJBIMFKÝJFIP DIBSBLUFSV BMFCP PQSBWV LUPSÈ W ZäBEVKF [ÈTBI EP WOÞUPSOâ DI ŘBTUÓ WâSPCLV NVTÓ W ZLPOBƃ odborný servis. /BMFKUFEPLBOWJDF MWÓOOFIPPD UVBʸEPQMŵUFLBOWJDVWPEPV 3P[UPLOFDIBKUFQÙTPCJƃDF[OPD?[...]
-
Page 11
PL 9 RK4020 %[JŢLVKFNZ[B[BLVQQSPEVLUVNBSLJ$PODFQU őZD[ZNZ1 BŴTUXVQFOFKTBUZTGBLDKJ[ʸKFHPVƒ ZULPXBOJB 1S[FE QJFS XT[ZN VƒZDJFN OBMFƒZ VXBƒOJF QS[FD[ ZUBŗ DBŕ JOTUSVLDKŢ PCTVHJ [BDIPXVKŕD Kŕ OB QS[ ZT[Pžŗ 1 P[PTUBF PTPCZ LUØSF?[...]
-
Page 12
PL JMPžDJXPEZQS[FLSBD[BKŕDFK[BMFDBOFNBLTJNVNNPƒ FOBTUŕQJŗSP[QSZTLJXBOJFXS [ŕDFKX PEZo NIEBEZPIECZEŃSTWO OP ARZENIA! t 1S[FEXŕD[FOJFN D[BKOJLB OBMFƒZ VQFXOJŗTJŢ ƒFOBMFƒ Z DJF [BNLOJŢUPXJFLP /JFOBMFƒ ZPU XJFSBŗVS[ŕE[FOJB QPED[BT HS[BOJBXPEZ ?[...]
-
Page 13
PL 11 RK4020 INSTRUK CJA OBSŁ UGI ; EKŕŗ D[BKOJL[ʸ QPETUBXLJ XDJTOŕŗ QS[ZDJTL PUXPS[ ZŗXJFLP Jʸ OBQFOJŗ HP XPEŕ o KFEZOJF do dopuszczalnego maksimum 3ZT +FƒFMJ QP[JPN X PEZ KFTU OJƒT[Z PE [BMFDBOFHP NJOJ[...]
-
Page 14
PL SERWIS ,POTFSXBDKŢ XXJŢLT[ ZN[BLSFTJF MVCOBQSBXZ XZNBHBKŕDFJOHFSFODKJ XFMFNFOUZ XFXOŢUS[OFVS[ŕE[FOJB OBMFƒZ [MFDJŗQSPGFTKPOBMOFNVTFSXJTPXJ /BMBŗ EP D[BKOJLB M PD UV XJOOFHP Bʸ OBTUŢQOJF EPMBŗ XPEZ EP NBLTZNBMOFHP QP[JPNV[...]
-
Page 15
LV 1 3 RK4020 1B UFJDBNJFTQBSÝūT$PODFQUJFSūDFTJFHŔEJ$ FSBNLBCƇTJUBQNJFSJOŔUJBSNƇTVJ[TUSŔEŔKVNVWJTVUŔLBMQPÝBOBTMBJLV -ƇE[V QJSNT TŔLU J[NBOUPU JFSūDJ V[NBOūHJ JFQB[ūTUJFUJFT BS WJTV FLTQMVBUŔDJKBT S PLBTHSŔNBUV (MBCŔKJFU SPLBTHSŔ[...]
-
Page 16
LV IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. T ējkannas korpuss 3. Ūdens atzīme 4. V āka atv ēršanas poga 5. Rokturis 6. Slēdzis 7. Strāvas indikat oru 8. Elektrības vada pamatne NBLTJNŔMPMūNFOJLBSTUBJTƇEFOTWBSJ[ÝŲBLTUūUJFToQBTUŔW APPLAUCĒŠANĀS RISKS! t 1JSNTJFSūDFTJFTMŠHÝBOBTQŔSMJFDJOJFUJFTL[...]
-
Page 17
LV EKSPL U A T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI /PŶFNJFU U ŠKLBOOV OP QBNBUOFT OPTQJFä PU QPHV B UWFSJFU WŔLV VO QJFMFKJFU UŠKLBOOV BS BVLTUV ƇEFOJ o UJLBJ līdz atļautajam maksimālajam ūdens līmenim "UU +B ƇEFOT?[...]
-
Page 18
LV APKALPE /PQJFUOJSFNPOUEBSCJ WBJSFNPOUEBSCJLVSJFN JS OFQJFDJFÝBNBJFKBVLÝBOŔT JFSūDFTEFUBŲŔTKŔWFJD TQFDJBMJ[ ŠUŔ BQLBMQFT servisā. JFMFKJFUUŠKLBOOŔ MFUJůBVOQJFQJMEJFUUŠKLBOOVBSƇEFOJBUTUŔKJFUÝPÝůūEVNVUŠKLBOOŔV[OBLUJ?[...]
-
Page 19
EN 17 RK4020 5IBOLZPVGPSQVS DIBTJOHBʸ$PODFQUQSPEVDU 8 FIPQFZPVXJMMCFTBUJTmFEXJUIPVSQS PEVDUUISPVHIPVUJUTTFSWJDFMJGF 1MFBTF SFBEUIF XIPMF JOTUSVDUJPO NBOVBM DBSFGVMMZCFGPSF ZPVV TFUIF BQQMJBODF GPSUIF mSTU UJNF BGUFS SFBEJOH TUPS[...]
-
Page 20
EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Lid 2. Kettle body 3. W ater mark 4. Button to open the lid 5. Handle 6. Switch 7. Po wer indicator 8. Supply cable base 5IJT BQQMJBODF JT OPU JOUFOEFE GPS VTF C Z QFSTPOT JODMVEJOH DIJMESFO XJUI SFEVDFE Q IZTJDBM TFOTPSZ PS NFOUBM DBQBCJMJUJFT PS?[...]
-
Page 21
EN OPERA TING INSTRUC TIONS 3FNPWFUIF LFUUMF GSPN UIF CBTF QSFTT UIF CVUUPO GPSPQFOJOH UIF MJE PQFO UIF MJE BOE mMM UIF BQQMJBODF XJUI D PME XBUFS XJUIJO UIF permitted maximum POMZ *GUIF XBU FSMFWFMJO[...]
-
Page 22
EN SERVICING "OZFYUFOTJWF NBJOUFOBODFPS SFQBJSUIBU SFRVJSFT BDDFTTUP UIFJOOFSQBSUTPGUIF QSPEVDUNVTUCF QFS G PSNFECZBO FYQFSU service centre. QFSGFD UMZ GSPNUIF LFUUMFVTJOH QSFQBSBUJPOT EFTJHOFE GPS SFNPWJOH MJNFTDBMF PCTFSWF UIF QSPEVDFS T[...]
-
Page 23
DE 21 RK4020 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTRA UEN 7JFMFO %BOL EBTT 4JF TJDI GàS FJO 1 SPEVLU EFS .BSLF $ PODFQU FOUTDIJFEFO IBCFO 8JS XàOTDIFO *IOFO EBTT 4JF NJU EJFTFN1SPEVLUàCFSTFJOFHFTBNUF(FCSBVDITEBVFS[VGSJFEFOTFJOX FSEFO -FTFO4JF WPSEFN [...]
-
Page 24
DE 8 BTTFSNFOHFBMTEFNFNQGPIMFOFO.BYJNVNLBOOEBTTJFEFOEF8 BTTFSIFSBVTTQSJU[ FOo VERBRÜHUNGSGEF AHR t 7 FSHFXJTTFSO 4JF TJDI WPS EFN &JOTDIBMUFO EFT (FSÊUFT EBTT EFS %FDLFM PSEFOUMJDI WFSTDIMPTTFO JTU ½õOFO 4JF EJFTFO OJDIUXÊISFOEEFT&[...]
-
Page 25
DE 2 3 RK4020 BEDIENUNGSANLEITUNG %FO ,PDIFS WPN 4PDLFM OFINFO EJF5 BTUF CFUÊUJHFO E FO %FDLFM ÚõOFO VOE EFO,PDIFS NJU LBMUFN8 BTTFSGàMMFO o OVS bis zum zugelassenen Maximum "CC4PGFSO EFS 4UBOEOJF[...]
-
Page 26
DE SERVICE &JOFVNGBOHSFJDIF 8 BSUVOHPEFS3FQBSBUVS EJFFJOFO&JOHSJõJOEJFJOOFSFO 5 FJMFEFT(FSÊ UFTFSGPSEFSU JTUEVSDIFJOFBVUPSJTJFSUF 8FSLTUB UUEVSDI[VGàISFO Entfernen von Kalkablagerungen %VSDI EFO àCMJDIFO &JOTBU[ TFU[FO TJDI "CMBHFSVOHFO BC[...]
-
Page 27
Záruční podmínky Záručné podmienky Kar ta gwar ancyjna Garantijas talons W arranty C ertificate w ww .m y -concept.c om CZ SK PL LV EN[...]
-
Page 28
Výrobce (příp . dovo zce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanov ené příslušnými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli. Spotřebitel má vrámci záruky právo na bezplatné , včasné ařádné odstranění vady (viz níže), popř[...]
-
Page 29
3 Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí r eklamačním řádem přepravce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- conc ept.cz, ww w .m y-concept.com 2 7 RK40 3 0[...]
-
Page 30
4 Predajca je povinn ý zoznámiť spotrebit eľa sfunkciou aparametrami výrobku. Výrobca (príp . dovo zca) zodpovedá za vlastnosti v ýrobku stano vené príslušnými technickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba trvá 24 mesiacov oddátumu predaja, pokiaľ výrobca (príp. dov ozca) nestanovil inak. Spo[...]
-
Page 31
5 Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom prepra vcu. Výrobca: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- conc ept.cz, ww w .m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alent[...]
-
Page 32
6 M ode l : Numer fabryczny: Data sprzedaży : P ieczątka i podpis sprzedawcy: Sprzedawca ma obowiąz ek poinformowania konsumenta o funkcjach i parametrach produktu oraz powinien kompletnie iczytelnie wypisać k artę gwarancyjną w dniu spr z edaży produktu. Bez kompletnie wypełnionych inf ormacji w koniecznym zakresie karta gwara[...]
-
Page 33
7 Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie przysługuje w następujących prz ypadkach: - nieprzestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi produktu, kt óre podano w instrukcji obsługi produktu, - wada jest skutkiem uszkodzenia mechanicznego, termicznego lub chemicznego , zwarcia lub przepięci[...]
-
Page 34
8 Pār devēja pienākums ir iepazīstināt patēr ētāju ar izstrādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma pārdošanas dienā. Ja nav pareizi aizpildīta vai nepar eizi norādīta nepieciešamā informācija par izstrādājumu, gar antijas talons ir nederīgs! Ražotājs (vai p[...]
-
Page 35
9 - ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības r ezultātā; - ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju , tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma [...]
-
Page 36
10 The vendor is obliged to inf orm the consumer of the features and paramet ers of the product and fill in the W arranty Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! The manufacturer (or importer) is responsible for the featur es of the product under t[...]
-
Page 37
11 - The fault occurr ed due to mechanical, thermal or chemical damage, short circuit or ov ervoltage; - The fault is due to the unauthoriz ed intervention of a third party ; - The fault is due to f orce majeure; - The fault is due to insufficient or undue maintenance in conflict with the Operating Manual , including faults caused by limescale and[...]
-
Page 38
w ww .m y -concept.c om SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT ÓW SER VISOVY CH CZ SK PL 36 RK40 3 0[...]
-
Page 39
Distribútor: EL K O Va l enta - S l ovakia, s.r.o., Hurbanova 1 563/ 2 3, 911 01 T renčín, S l ovenská repub l ika te l .: +421 3 2 6 583 4 65, fax: +421 3 2 6 583 4 66, emai l : info @ my-concept.sk, ww w .my-concept.sk Názov Ulica PSČ Mesto T elefón F ax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 037/7413098 ser[...]
-
Page 40
Jindřich Va l enta - EL K O Va l enta Czech R epub l ic , Vy sokomýtská 1 8 00 , 565 01 Choce ň , T e l . +420 4 65 471400 , F ax: 4 65 47 3 3 04 , www.m y-concept.com EL K O Va l enta – S l ovakia, s. r .o., Hurbanova 1 563/ 2 3, 91101 T renčín T e l .: +421 3 2 6 583 4 65, F ax: +421 3 2 6 583 4 66, www.my[...]