Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Concept VP-9411
40 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8112
52 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-4291
40 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-9182
40 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8120
52 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8012
52 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8010
52 pages -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8024
67 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept VP-8210, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept VP-8210 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept VP-8210. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Concept VP-8210 should contain:
- informations concerning technical data of Concept VP-8210
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept VP-8210 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept VP-8210 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept VP-8210 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept VP-8210, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept VP-8210.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept VP-8210 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
P odlahový v ysavač P odlahový v ysávač Odkurzacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP9162 CZ EN DE SK PL LV VP 8 21 0[...]
-
Page 2
CZ 1 VP9162 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon nom. 1800 W , max. 2000 W Hladina akustického výkonu < 84 dB(A) Sací výkon 26 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWUPNUPOÈ WPEV t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[[...]
-
Page 3
CZ 2 VP9162 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Pogumo vaná kola Příslušenství A ÀUŞSCJOPWÈI[...]
-
Page 4
CZ 3 VP9162 0CS 0CS PŘÍSL UŠENST VÍ /FTFOÏQżÓTMVÝFOTUWÓKFVMPäFOÏW[BEOÓTQPEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF ÀUŞSCJOPWÈIVCJDF 4MPVäÓ L WZTÈWÈOÓ U ŞäLP QżÓTUVQOâDI QS PTUPSƉ KBLP KTPV OBQż SBEJÈUPS Z ÝUŞSCJOZ SP[...]
-
Page 5
CZ 4 VP9162 KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU 1PLVEKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPW ÏIPTÈŘLVŘFSWFOâ JIOFEQSPWFśUFWâNŞOVQSBDIPWÏIPTÈŘLV Upozornění: QPLVEKFQPWâNŞOŞTÈŘLVJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NƉäFUPNÓU OŞLPMJLQżÓŘJO OŞLUFS â [?[...]
-
Page 6
CZ 5 VP9162 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FIL TRU VÝSTUPU VZDUCHU 0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS 7ZKNŞUF GJMUSWâTUVQVW[EVDIV 5 FOUPUZQWZTBWBŘFKF WZCBWFO OBWâTUVQV)&1 " GJMUSFN 0 CS ?[...]
-
Page 7
CZ 6 VP9162 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPW âDINBUFSJÈMƉBTUBSâDITQPUżFCJŘƉ ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV 1MBTUPWÏTÈŘLZ[QPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKU FEPTCŞSVNBUFSJÈ MVLSF[...]
-
Page 8
SK 7 VP9162 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWUPNUPOÈWPEF t 1SFEQSW âNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBNBSLFUJOHPW ÏNBUFSJÈMZ t 0 WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPW FEÈIPEOPUÈNVWFEFO?[...]
-
Page 9
SK 8 VP9162 JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OB ŘLPV t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWEPNÈDOPTUJOJFKFVSŘF O âOBLPNFSŘOÏQPVäJUJF t /FW ZTÈWBKUFOJŘIPSJBDF BLPTÞDJHBSFUZ [ÈQBMLZBMFCPIPSÞDJQPQPM[...]
-
Page 10
SK 9 VP9162 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZOST A VOVO V ANIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE 7äEZWZUJBIOJUF[ÈTUSŘLV[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJBQS FE[ PTUBWPWBOÓNBMFCPPEOÓNBOÓNQSÓTMVÝFOTUWB 1SJQPKFOJFPIZCOFKIBEJDFLWZTÈWBŘV 7TVŵUFPI ZCOÞIBEJDVEPPUWPSVTBUJBW[EVDIVWZTÈW[...]
-
Page 11
SK 10 VP9162 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A "LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBQPŘBTQSFWÈE[LZŘFSWFOâ JIOFśWZLPOBKUFWâNFOVQSBDIPWÏIPWSFDLB Upozornenie: BLKFQPWâNFOFWSFDLBJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NÙäFUPNBƃOJ FLPűLPQSÓŘJO O[...]
-
Page 12
SK 11 VP9162 ČISTENIE A VÝMENA FIL TRA VÝSTUPU VZDUCHU 0UWPS UFNSJFäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOFKŘBTUJWZTÈWBŘB0CS 7ZCFS UF mMUFS W âTUVQV W[EVDIV 5 FOUP UZQ WZTÈWBŘB KF WZCBWFO â OB W âTUVQF )&1 " mMUSPN 0C S [...]
-
Page 13
SK 12 VP9162 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPW âDINBUFSJÈMP WBTUBS âDITQPUSFCJ ŘPW ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈEP[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBE V 1MBTUPWÏWS FDLÈ[QPMZFUZMÏOV1&PEPW[EBKUFEP[CFSVNBUFSJ ÈMVOBS[...]
-
Page 14
PL 13 VP9162 UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: t /JFOBMFƒ ZVƒ ZXBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJF KT[FKJOTUSVLDKJ t 1S[FE SP[QPD[ ŢDJFN VƒZULPXBOJB OBMFƒZ VTVOŕŗ [ VS[ŕE[FOJB XT[ ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB J XZKŕŗ NBUFSJBZ NBSLFUJOHPXF t[...]
-
Page 15
14 VP9162 PL QS[FXPE[JF[BTJMBKŕDZNPLSFžMBKFHPJEFBMOŕEVHPžŗ/JFOBMFƒZX ZDJŕHBŗQS[FXPEVQP[BD[ FS XPOZ[OBD[FL t 1SPEVLUKFTUQS[F[OBD[POZXZŕD[OJFEPVƒZULVEPNPXFHP OJFO BEBKFTJŢEPXZLPS [ZTUBOJBLPNFSDZKOFHP t /JFOBMFƒ ZPELVS[BŗQBMŕD ZDIT[...]
-
Page 16
15 VP9162 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA 1S[FESP [QPD[ŢDJFNNPOUBƒVMVCEFNPOUBƒVXZQPTBƒFOJBOBMFƒ Z[B XT[FXZKŕŗXUZD[LŢ[HOJB[ELB .POUBƒSVSZHJŢUL JFKEPPELVS[BD[B 8TVOŕŗLPŴDØ XLŢSVS ZEPPUXPSV[BTZTBKŕDFHPPELVS[BD[B %PDJTOŕŗ?[...]
-
Page 17
16 VP9162 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA TOREBKI NA KURZ +FƒFMJXTLBƑOJLOBQFOJFOJBUPSFCLJOBLVS[XD[BTJFQSBDZKFTUD[FS XPOZ OBMFƒ ZOBUZDINJBTUXZNJFOJŗUPSFCLŢ Uwaga: KFƒFMJQPXZNJBOJFUPSFCLJXTLBƑOJLOBEBMKFTUD[FSXPOZ NPƒFX ZOJLBŗUP[LJMLVQS[ ZD[ZO [...]
-
Page 18
17 VP9162 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 0UXPS[ ZŗLSBULŢXZENVDIVQPXJFUS[BXUZMOFKD[ŢžDJPELVS[BD[ B3ZT 8ZKŕŗ mMUS XZENVDIV QPXJFUS[B 5 FO UZQ PELVS[BD[B XZQPTBƒPOZ KFTU OB XZKžDJV X mMUS UZQV )&1 "[...]
-
Page 19
18 VP9162 PL OCHRONA ŚRODOWISKA /BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPX BOJPXZDIJTUBS ZDI VS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI 1VEPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSV PEQBEØXTFHSFHPXBO ZDI 5 PSFCL JGPMJPX F[QPMJFUZMFOV1&OBMFƒ ZPEEBŗ[...]
-
Page 20
19 VP9162 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V ~ 50 Hz Jauda nom. 1800 W , maks. 2000 W T rokšņa līmenis < 84 dB(A) Sūkšanas jauda 26 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NOR ĀDĪJUMI t -JFUPKJFUÝPJFSūDJUJLBJUŔLŔJ[L MŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJK BTSPLBTHSŔNBUŔ t 1JSNTQJSNŔTJFSūDF[...]
-
Page 21
20 VP9162 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes filtrs 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Strāvas r egulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Ar gumiju k[...]
-
Page 22
21 VP9162 LV "UU "UU PIEDERUMI 1ŔSOŠTŔKBNJFQJFEFSVNJJSV[HMBCŔ UJJFSūDFTQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVSŠKŔBQBLÝŠKŔEBŲŔ 3JFWPUBJTV[HBMJT ,PNCJOŠUBJTSJFWPUBJTBEBQUFSTJS J[TUSŔEŔUTUūSūÝBOBTWJFUŔN BSTBSFäťūUVQJFLŲVWJ QJF[...]
-
Page 23
22 VP9162 LV PUTEKĻ U MAISA SA TURA LĪMEŅA P ĀRBAUDE ,BENBJTBMūNFŶBJOEJLBUPSTLŲƇTUTBSL BOTOFLBWŠKPUJFTOPNBJOJFUQVUFLŲVNBJTV Brīdinājums: KBNBJTBMūNFŶBSŔEūUŔKTLŲƇTUTBSLBOTQŠDQVUFL ŲVNBJTBNBJŶB TQŔSCBVEJFUWBJ LŔEBOPHBJTBFKŔNOBWB[...]
-
Page 24
23 VP9162 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA "UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVS ŠKŔEBŲ ŔBUU *[ŶFNJFU HBJTBJ[QMƇEFT mMUSVÀŔUJQB QVUFLŲVTƇDŠKBHBJTB J[QMƇEFTBUWFSFJS BQSūLPUB BS )&1 ?[...]
-
Page 25
24 VP9162 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA t*FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ t*FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJSPKBNPTBULSJUVNPT t1PMJFUJMŠOB1&NBJTJŶVTOPEPEJFUPUSS FJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ Ierīces nodošana otrreizējai pārstr[...]
-
Page 26
25 VP9162 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: t %POPUVTFUIJTBQQMJBODFJOBXBZEJõFS FOUGSPNUIJTNBOVBM t 3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBO D FCFGPSFZPVVTFJUGPSUIFmSTUUJNF t .BLFTVSFUIBUUIFDPOOFDUJOHWPMUBHFDPSS FTQPOE[...]
-
Page 27
26 VP9162 EN DPSEJTNBSLFECZBZ FMMPXEPUPOUIFDPSE%POPUVO XJOEUIFQPXFSTVQQMZDPSEQBTUUIFS FENBSL t 5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEG PSIPVTFIPMEVTFPOMZOPUG PSDPN NFSDJBMVTF t %POPUWBDVVNBOZCVSOJOHJUFNTTVDIBTDJHBSFUU FTNBUDI[...]
-
Page 28
27 VP9162 EN AC CESSORIES 1PSUBCMFBDDFTTPSJFTBSFTUPS FEJOUIFBQQMJBODFA TSFBSCPUUPNTFDUJPO 4MPUOP[[MF 5IF TMPU OP[[MF BEBQUFS JT VTFE GPS WBDVVN DMFBOJOH UIF QMBDFT BDDFTTJCMF XJUI EJöDVMUZ TVDI BT SBEJBUPST TMPUT DPSOFSTQFEFTUBMT?[...]
-
Page 29
28 VP9162 EN DUST RETENTION BAG FILL CHECK 8IFO UIF EVTU SFUFOUJPO CBH mMM JOEJDBUPS CFDPNFT SFE EVSJOH PQFSBUJPO SFQMBDF UIF GVMM EVTU SFUFOUJPO CBH JNNFEJBUFMZ *GUIFEVTUSFUFOUJPOCBHmMMJOEJDBUPSJTTUJMMS FEBGUFSUIF UIFCBHSFQMBDFNFOUJUNBZC[...]
-
Page 30
29 VP9162 EN CLEANING AND REPLACEMENT OF THE AIR OUTLET FIL TER 0QFOUIFBJSPVUMFUHSJEJOUIFBQQMJBODFA TSFBSTFDUJPO'J H 3FNPWF UIF BJS PVUMFU mMUFS 5IJT UZQF PG WBDVVN DMFBOFS JT FRVJQQFE XJUI BO )&1 " mMUFS?[...]
-
Page 31
30 VP9162 EN ENVIRONMENT AL PRO TEC TION 1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E 5IFUSBOTQPS UCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFEXBTUF 1PMZFUIZMFOFCBHTTIBMMCFIBOEFEPW FSGPSSFDZDMJOH Recycling the product at the end of its service life 5IF T[...]
-
Page 32
31 VP9162 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: t %BT(FSÊUOJDIUBOEFSTCFOVU[FOBMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTDISJFCFOJTU t 7PSEFNFSTUFO&JOTBU[BMMF 7FSQBDLVOHFOVOE"VGLMFCFSWPN(F SÊUFOUGFSOFO t ÃCFSQSàGFO4JFPCEJF"OTDIMVTTTQBOOVOHEFO 8FSUFOBV[...]
-
Page 33
32 VP9162 DE t 7PS EFN &JOTBU[ EFT (FSÊUFT EJF FOUTQSFDIFOEF -ÊOHF EFT ;VMFJ UVOHTLBCFMT BVTXJDLFMO %JF HFMCF .BSL JFSVOH BN "OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF,BCFMMÊOHF8 JDLFMO4JFEBT"OTDIMVTTLBCFMOJDIUCJTIJOUFSEJFSPUF.BSLJFSVOHBC t[...]
-
Page 34
33 VP9162 DE ZUBEHÖR %BT;VCFIÚSJTUJNIJOUFSFOVOEVOU FSFO 5 FJMEFT4UBVCTBVHFSTH FMBHFSU 4DIMJU[NVOETUàDL %JFOU [VN "CTBVHFO WPO TDIX FS [VHÊOHMJDIFO #FSFJDIFO XJF [# )FJ[LÚSQFSO 4DIMJU[FO &DLFO 1PEFTUFO 1PMTU FS[ XJTDIFOSÊVNFOF[...]
-
Page 35
34 VP9162 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN 4PGFSOEFS*OEJLBUPSEFT3FTUWPMVNFOTEFT4UBVCTBVHFSCFVUFMTSPUJTUXFDITFMO4JFTPG PS UEFO4UBVCTBVHFSCFVUFMBVT Hinweis: X FOOEFS*OEJLBUPSOBDIEFN8 FDITFMEFT#FVUFMTXFJU FSIJOSPUJ TULBOOEJFTNFISFSF6STBDIFO?[...]
-
Page 36
35 VP9162 DE REINIGUNG UND WECHSEL DES FIL TERS VOM L UFT AUSGANG (JUUFSEFT-VGUBVTHBOHTJNIJOUFSFO 5 FJMÚõOFO"CC 'JMUFSEFT -VGUBVTHBOHT XFDITFMO %JFTFS 4UBVCTBVHFS UZQ JTU BN "VTHBOH NJU FJOFN )&1 " 'JMUFS?[...]
-
Page 37
36 VP9162 DE UMWEL TSCHUTZ 3FDZDMFO4JFEJF7 FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEBMUF(FSÊUF %JF 7FSQBDLVOHEFT(FSÊU FTJNTPS UJFSUFO"CGBMMFOUTPSHUXFSE FO 1MBTUJLCFVUFMBVT1PMZFUI ZMFO1&FOUTPSHFO4JFCFJN 8FSLTU P õ3FDZDMJOH Recyclen des Gerätes am Ende der [...]
-
Page 38
Z áruční podmínky Z áručné podmienky K ar ta gwar anc yjna G aran tijas talons W arran ty C er tificate www . m y - concept.c om CZ SK PL LV EN[...]
-
Page 39
Výrobce (příp . dovoz ce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanovené příslušnými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY CZ K romě obe c né záruky na spotřebiče poskytujeme nyní d l e ní ž e uv edený c h podmínek[...]
-
Page 40
Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepra vce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com T o, jaké povahy je vzn[...]
-
Page 41
Predajca je povinn ý zoznámiť spotrebiteľa sfunkciou aparametrami výrobku . Výrobca (príp . dovoz ca) zodpovedá za vlastnosti výrobku stanovené príslušnými technickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba tr vá 24 mesiacov oddátumu pr edaja, pokiaľ v ýrobca (príp . dovozca) nestanovil inak. ZÁR[...]
-
Page 42
Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom preprav cu. Výrobca: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alenta Sl[...]
-
Page 43
Producent (ew entualnie impor ter) odpowiada zato, aby właściw ości produktu były zgodne z odpowiednimi normami i warunk ami technicznymi przez cały okres gwarancyjny . Ok res gwarancyjny wynosi 24 miesięc y od daty sprzedaży, jeżeli producent (lub importer) nie określi innych warunkó w. Na podstawie gwarancji użytkownikow[...]
-
Page 44
Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie przysługuje w następujących prz ypadkach: - niepr zestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi pr oduktu, które podano w instrukcji obsługi produktu , - wada jest skutk iem uszkodzenia mechanicznego , termicznego lub chemicznego, zwarcia lub przepięc[...]
-
Page 45
Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un nosacījumi. Garantijas laiks ilgst 24 mēnešus, sākot no pārdošanas datuma, ja ražotājs (vai piegādā tājs) nav noteicis citādi. Pa tērētājam garantijas ietvar[...]
-
Page 46
- ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības rezultātā; - ja bojājums ir radies dabas k atastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma vai[...]
-
Page 47
The vendor is obliged to inf orm the consumer of the features and parameters of the pr oduct and fill in the W arranty Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! Mode l: Produ c tion number : D ate o f pur c hase : Sea l and signature o f v endor : PR[...]
-
Page 48
- The fault occurred due to mechanical , thermal or chemical damage, short circuit or overvoltage; - The fault is due to the unauthorized intervention of a third party; - The fault is due to forc e majeure; - The fault is due to insufficient or undue maintenance in conflict with the Operating Manual, including faults caused by limescale and other [...]
-
Page 49
www . m y - concept.c om SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH CZ SK PL 48 VP82 1 0[...]
-
Page 50
D istrib ú tor : E L K O Va l enta - S l ovakia, s.r.o., Hurbanova 1 563 / 23, 9 11 0 1 T renčín, S l ovenská repub l ik a te l . : + 42 1 326 583 465, f ax : + 42 1 326 583 466, emai l: in f o @ my- c on c ept.sk, www .my - c on c ept.sk Názov Ulica PSČ Mesto T elefón Fax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/652606[...]
-
Page 51
Jindři c h Va l enta - E L K O Va l enta C ze c h R epub l i c , Vysokomýtská 1 800, 565 0 1 C ho c e ň , T e l . + 420 465 47 1 400, Fa x : 465 473 304, www .my - c on c ept. c om E L K O Va l enta – S l ovak ia, s.r .o., Hurbanova 1 563 / 23, 9 11 0 1 T renčín T e l . : + 42 1 326 583 465, Fa x : + 42 1 326 ?[...]