Go to page of
Similar user manuals
-
Trimmer
Cub Cadet 19EHC
28 pages 1.59 mb -
Trimmer
Cub Cadet CC4175
20 pages 5.56 mb -
Trimmer
Cub Cadet ST35
42 pages 0.49 mb -
Trimmer
Cub Cadet ST432
28 pages 10.1 mb -
Trimmer
Cub Cadet CC4075
88 pages 6.21 mb -
Trimmer
Cub Cadet CC4065
44 pages 4.63 mb -
Trimmer
Cub Cadet CC4165
28 pages 7.69 mb -
Trimmer
Cub Cadet Cub Cadet CC4125
20 pages 0.26 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Cub Cadet CC2000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Cub Cadet CC2000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Cub Cadet CC2000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Cub Cadet CC2000 should contain:
- informations concerning technical data of Cub Cadet CC2000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Cub Cadet CC2000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Cub Cadet CC2000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Cub Cadet CC2000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Cub Cadet CC2000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Cub Cadet service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Cub Cadet CC2000.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Cub Cadet CC2000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
FORM 769-00022 (11/01) (10694 rev . P01) Printed in U.S.A. Oper ator’ s Man ual 2-Cycle T r immer Model CC 2000 Warning: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U .S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and W ashington require , by law that[...]
-
Page 2
2 T ABLE OF CONTENTS Content Page Section 1: Saf ety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Section 2: Know Y our Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Section 3: Assembly. . . . . . . . . . .[...]
-
Page 3
3 Section 1 The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger . The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measur es.[...]
-
Page 4
4 Safety (continued) • Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials. • Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen t[...]
-
Page 5
5 Safety (continued) SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , wa[...]
-
Page 6
6 SYMBOL MEANING • SHARP BLADE W ARNING: Sharp blade on cutting attachment shield. T o prevent serious injury , do not touch line cutting blade. • CHOKE CONTROL A • ST ART position. B • RUN position. • DO NOT USE BLADES W ARNING: To prevent serious personal injury , do not attach or operate the unit with any type of blade. W ARNING: The o[...]
-
Page 7
7 Know Y our Unit APPLICA TIONS As a trimmer; • Cutting grass and light weeds. • Edging • Decorative trimming around tr ees, fences, etc. Shaft Grip Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Contr ol D-Handle Line Cutting Blade Cutting Attachment Primer Bulb Choke Lever Air Filter Cover Spark Plug On/Off Stop Contr ol Shaft Housing Starter [...]
-
Page 8
8 Assembly Section 3 On some units, the D-handle may be preinstalled and only requir e loosening the screws and adjusting the D-handle to the operator . Go to step 4 for adjusting the D-handle if preinstalled. INST ALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE 1. Remove the screws, nuts and bottom clamp piece that were installed on the D-handle for shipping. 2[...]
-
Page 9
9 Oil and Fuel Section 4 Oil and Gas Mixing Instructions Old and/or improperly mixed fuel ar e the main r easons for the unit not running pr operly . Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the pr oper fuel/oil mixture. Definition of Blended Fuels T oday's fuels are often a blend of gasoline and oxygena[...]
-
Page 10
Operation Section 5 ST ARTING INSTRUCTIONS Operate this unit only in a well ventilated area outdoors. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. A void accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starting rope. T o avoid serious personal injury , the operator and unit must be in a stable position while[...]
-
Page 11
11 Operation (continued) HOLDING THE TRIMMER Always wear eye, hearing, foot and body protection to r educe the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 5-4). Check for the following: • The operator is wearing eye protection and pr oper clothing. • The right arm is slightly bent, a[...]
-
Page 12
12 Operation (continued) Fig. 5-6 DECORA TIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around tr ees, posts, fences, etc. Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30° angle to the ground (Fig. 5-6). Section 6 Maintenance NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you[...]
-
Page 13
13 Maintenance (continued) Fig. 6-4 Inner Reel Outer Spool Spring Shaft Indexing T eeth Fig. 6-3 Slotted Holes For Use with Membrane or Single Line For Use with Single Line ONL Y Fig. 6-2 Fig. 6-5 Loop There ar e two methods to replace the trimming line. • Wind the inner reel with new line • Install a prewound inner r eel Winding the Existing I[...]
-
Page 14
14 Maintenance (continued) Fig. 6-6 Fig. 6-7 Loop Holding Slots Fig. 6-8 Fig. 6-9 7. Wind the lines in tight even layers, onto the reel (Fig. 6-6). Wind the line in the direction indicated on the inner reel. Place your index finger between the two lines to stop the lines from overlapping. Do not overlap the ends of the line. Proceed to step 11. Mem[...]
-
Page 15
15 Fig. 6-10 Fig. 6-12 Fig. 6-11 Maintenance (continued) AIR FIL TER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter To avoid serious personal injury , always tur n your trimmer off and allow it to cool befor e you clean or do any maintenance on it. Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Not maintainin[...]
-
Page 16
16 Maintenance (continued) 2. Use a needlenose pliers to grasp the collar of the spark arrestor and pull it out of the muf fler (Fig. 6-14). NOTE: Use only a needlenose pliers. Other pliers or tools may damage the spark arrestor . 3. Clean the spark arrestor with a wir e brush. Replace if damaged or unable to clean thoroughly . 4. Reinstall spark a[...]
-
Page 17
17 Maintenance (continued) CLEANING To avoid serious personal injury , always tur n your trimmer off and allow it to cool befor e you clean or do any maintenance on it. Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong deter gents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and such as kerosene, ca[...]
-
Page 18
18 T roubleshooting Section 7 CAUSE ACTION Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble, remove the welded section and rewind the line Line twi[...]
-
Page 19
19 Specifications Section 8 Engine T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air -Cooled, 2-Cycle Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 20
MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: Cub Cadet LLC r eserves the right to change or impr ove the design of any Cub Cadet Product without assuming any obligation to modify any product pr eviously manufactured. No implied warranty , including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable[...]
-
Page 21
Man uel de l'utilisateur Avertissement : à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres forestières des États-Unis et dans les états de Californie, du Maine, de l'Orégon et de Washington. T outes les terres forestières des États-Unis et de l'état de Californie (Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443), d[...]
-
Page 22
2 T ABLE DES MA TI È RES Contenu Page Section 1: Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Section 2 : F amiliarisez-vous a v ec l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Section 3 : Montage . . . . . . .[...]
-
Page 23
3 Section 1 Sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AV ANT UTILISA TION •V euillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appar eil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de dr ogues ou de médicaments. • [...]
-
Page 24
Sécurité (suite) • Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refr oidir avant de re mplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant pendant que le moteur est chaud. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans que le bouchon de carburant soit bien mis. Desserrez lenteme[...]
-
Page 25
5 Sécurité (suite) SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien e t les rép[...]
-
Page 26
6 SYMBOLE SIGNIFICA TION • LAME AIGUISÉE A VER TISSEMENT : le protecteur d'accessoir e de coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la lame pour éviter des blessures graves. • LEVIER D'ÉTRANGLEUR A • Position de DÉMARRAGE. B • Position MARCHE. A VER TISSEMENT : l'utilisation d'outils électriques peut provoqu[...]
-
Page 27
7 Section 2 F amiliarisez-vous avec l’appareil APPLICA TIONS Comme désherbeuse ; • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Coupe de bordur es •T aille autour des arbres, des clôtur es, etc. Couvercle du filtr e à air Manette des gaz Poignée de l'arbre Bougie Poignée en D Corps de l'arbre Commande Marche/Arrêt [...]
-
Page 28
8 Section 3 Assemblage (4) vis Bride inférieure Fig. 3-1 Fig. 3-2 (4) Écrous 15,24 cm (6 po) minimum Poignée de l'arbre Poignée en D Corps de l'arbre La poignée en D peut être préinstallée sur certains appar eils. Dans ce cas, il suffit de desserr er les vis et ajuster la poignée en fonction de l'opérateur . Passez à l&apo[...]
-
Page 29
9 Section 4 Huile et carburant MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT En général, si l'appareil ne fonctionne pas corr ectement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propr e. Suivez à la lettre les instructions de mélange de carburant et d'huile. Défi[...]
-
Page 30
Section 5 Fonctionnement INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE Faites uniquement marcher l’appar eil dans un lieu extérieur bien aéré. Les fumées d'échappement d'oxyde de carbone peuvent être fatales dans un lieu confiné. Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la cor de de démarrage[...]
-
Page 31
11 Fonctionnement (suite) TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Portez toujours des protections (yeux, or eilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. A vant de fair e marcher l'appar eil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 5-4). Vérifiez les points suivants: • L'opérateur[...]
-
Page 32
12 Fonctionnement (suite) Fig. 5-6 COUPE DÉCORA TIVE La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc. T our nez entièrement l'appar eil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 5-6). Section 6 Entretien REMARQUE : certaines [...]
-
Page 33
13 Entretien (suite) Fig. 6-2 Moulinet intérieur Bobine extérieure Ressort Arbre Dents de positionnement Boucle Fig. 6-4 Fig. 6-5 Fig. 6-3 Utiliser avec du fil de membrane ou du fil simple Tr ous allongés Utiliser avec le fil simple UNIQUEMENT V ous pouvez r emplacer le fil de deux façons : • Rembobinez du fil neuf dans le moulinet intérieur[...]
-
Page 34
14 Entretien (suite) 7. Enroulez les fils en couches uniformes serrées sur le moulinet (Fig. 6-6). Enroulez le fil dans le sens indiqué sur le moulinet intérieur . Placez votre index entr e les deux fils pour les empêcher de se superposer . Ne superposez pas les extrémités du fil. Passez à l’étape 11. Installation du fil de membrane 8. D?[...]
-
Page 35
Entretien (suite) ENTRETIEN DU FIL TRE À AIR Nettoyage du filtre à air Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-la refr oidir avant tout nettoyage ou entretien. Nettoyez et relubrifiez le filtr e à air à toutes les 10 heures de fonctionnement. Son entr etien est très important. Si vous ne le faites pas, [...]
-
Page 36
16 Entretien (suite) 2. Utilisez une pince à becs effilés pour saisir le collet du pare-étincelles et r etirez-le du silencieux. (Fig. 6-14). REMARQUE : utilisez uniquement une pince à becs effilés. D'autres pinces ou outils peuvent endommager le pare-étincelles. 3. Nettoyez le pare-étincelles à l'aide d'une br osse métalliq[...]
-
Page 37
17 Entretien (suite) 0.025 inch (0.655 mm) Fig. 6-16 ACCESSOIRES / PIÈCES DE RECHANGE Bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-181765 P are-étincelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-181696 Cartouche de fil de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153-1156 Ressort du moulinet in[...]
-
Page 38
18 Section 7 Dépannage CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engor gé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Char gez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Remplacez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez la pa[...]
-
Page 39
19 Section 8 Caractéristiques T ype de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Refroidi par air , 2-temps Cylindrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 40
GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale[...]
-
Page 41
Man ual del Dueño/Oper ador Recor tador de 2 ciclos Modelo CC 2000 Advertencia: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. T odos los terrenos forestales de los EE.UU . y en el estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y W ashington, requieren, p[...]
-
Page 42
INDICE DE MA TERIAS Contenido Página Sección 1: Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sección 2: F amiliarícese con su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sección 3: Ensamblaje . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 43
3 Sección 1 Seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso corr ecto de la unidad. •N o opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben op[...]
-
Page 44
4 Seguridad (continuación) • Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfríe. No r etire nunca la tapa del tanque de combustible ni car gue combustible mientras el motor esté caliente.[...]
-
Page 45
5 Seguridad (continuación) SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación. SIMBOLO SIGNIFIC[...]
-
Page 46
6 SIMBOLO SIGNIFICADO • CUCHILLA AFILADA ADVERTENCIA: La pr otección del accesorio de corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla. • CONTROL DEL OBTURADOR A • Posición de ARRANQUE. B • Posición de MARCHA . • NO USE CUCHILLAS ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no conecte ni oper e la u[...]
-
Page 47
7 Sección 2 Conozca su unidad APLICACIONES Como recortador; • Corte de césped y hierbas delgadas. • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cer cos, etc. T apa del combustible Cubierta del filtro de air e Bastidor del eje Control de encendido y apagado Protector accesorio de corte Accesorio de corte Mango del eje Bují[...]
-
Page 48
8 Sección 3 Armado (4) T or nillos Manija en D Abrazadera inferior Fig. 3-1 Fig. 3-2 (4) T uercas Mínimo de 6 pulgadas (15.24 cm) Bastidor del eje Mango del eje Fig. 3-3 Bastidor del eje Protector accesorio de corte Accesorio de corte Abrazadera En algunas unidades, la manija en D puede estar ya instalada y sólo requier e aflojar los tornillos y[...]
-
Page 49
9 Sección 4 Aceite y combustible INSTRUCCIONES P ARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definición d[...]
-
Page 50
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Use esta unidad solamente en un lugar al aire libr e con buena ventilación. Los vapores del escape de monóxido de carbono pueden ser mortíferos en un lugar cerrado. 10 Sección 5 Operación Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en posición de inicio siempre que tir e de la cuerda de arranque. Para evitar[...]
-
Page 51
11 Operación (continuación) COMO SOSTENER EL RECORT ADOR Use siempre pr otección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad. Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 5-4). V erifique lo siguiente: •E l operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El[...]
-
Page 52
12 INST ALACION DE LA LINEA Esta sección cubre la instalación de la línea dividida y de una línea estándar . Use siempre la línea de r epuesto de 0.095 pulgadas (2.41 mm) del fabricante. Usar otro tipo de línea podría causar que el motor recaliente o falle. No use nunca línea reforzada con metal, alambr e, cadena ni soga, etc. Estos elemen[...]
-
Page 53
13 Mantenimiento (continuación) Existen dos métodos para cambiar la línea de corte. • Bobine el carrete interior con línea nueva. • Instale un carrete interior pr ebobinado Bobinado del carrete interior existente 1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque el botón de tope en sentido antihorario (Fig. 6-1). Inspeccione el per[...]
-
Page 54
14 Mantenimiento (continuación) 7. Bobine las líneas en capas par ejas y ajustadas sobre el carrete (Fig. 6-6). Bobine la línea en la dir ección indicada en el carrete interior . Coloque su dedo índice entre las dos líneas para evitar que se superpongan. No superponga los extremos de la línea. Pr oceda al paso 11. Instalación de la línea d[...]
-
Page 55
15 Mantenimiento (continuación) MANTENIMIENTO DEL FIL TRO DE AIRE Limpieza del filtro de air e Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su r ecortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. Limpie y vuelva a aceitar el filtro de air e cada 10 horas de operación. Es un elemento importan[...]
-
Page 56
16 Mantenimiento (continuación) 2. Use un alicate puntiagudo para agarrar el cuello del parachispas y hálelo del silenciador . (Fig. 6-14). NOT A: Use alicates puntiagudos únicamente. Cualquier otro alicate o herramienta puede dañar el parachispas. 3. Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas metálicas. Cámbielo si está dañado o si no [...]
-
Page 57
17 Mantenimiento (continuación) 0.025 inch (0.655 mm) Fig. 6-16 ACCESORIOS/REPUESTOS Bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791-181765 Amortiguador de chispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .791-181696 Cartucho con línea de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . 153-1156 Resorte del carrete interior . . . . . . .[...]
-
Page 58
18 Sección 7 Solución de desperfectos CAUSA ACCION El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trabado Cambie el carrete interior La cabeza de corte está sucia Limpie el carrete interior y la bobina exterior La[...]
-
Page 59
19 Sección 8 Especificaciones T ipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 pulg. cúbic[...]
-
Page 60
GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular , después del período aplicable de la garantía expresa escrita con anterioridad, con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado con anteri[...]