Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Danfoss TP7000 Range, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Danfoss TP7000 Range one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Danfoss TP7000 Range. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Danfoss TP7000 Range should contain:
- informations concerning technical data of Danfoss TP7000 Range
- name of the manufacturer and a year of construction of the Danfoss TP7000 Range item
- rules of operation, control and maintenance of the Danfoss TP7000 Range item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Danfoss TP7000 Range alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Danfoss TP7000 Range, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Danfoss service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Danfoss TP7000 Range.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Danfoss TP7000 Range item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
TP7000 Range Electronic 7 D ay Progr ammable Room Thermostat U ser Guide Danfoss Heating MAKING MODERN LIVING POSSIBLE[...]
-
Page 2
TP 7000 R ANGE 2 F or a large prin t version of these instructions please call Mark eting on 0845 121 7400. Danfoss can accept no r esponsibility for possible errors in catalogues, brochur es, and other printed material. All trademarks in this material ar e propert y of the respective companies . Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of D[...]
-
Page 3
Danfoss Heating 3 RO HR CZ LT PL GR I NL DK ES D F GB Thank you for buying a Danfoss product Wir bedank en uns , dass Sie sich für ein D anfoss Produkt entschieden haben T ak fordi du k øbte et D anfoss produkt Merci d’ av oir choisi les produits D anfoss Gracias por adquirir productos Danfoss Bedankt dat u een Danfoss produc t heeft gek ocht G[...]
-
Page 4
TP 7000 R ANGE 4 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB U ser Instruc tions TP7000 Range Electronic Progr ammable Room Thermostat Index 1.0 User Instructions ....................................................................................... 5 1.1 Y our programmable room thermostat ...................................... 6 1.2 Pr eset programmes[...]
-
Page 5
Danfoss Heating 5 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB Wha t is a programmable r oom thermostat? ... an explanation for householders A programmable r oom thermostat is both a programmer and a room thermostat. A programmer allo ws you to set ‘On ’ and ‘Off ’ time periods to suit your o wn lifestyle. A room thermostat w orks by sensing the ai[...]
-
Page 6
TP 7000 R ANGE 6 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB 1.0 User Instruc tions 1.1 Y our progr ammable room thermostat The TP7000 allows y ou to programme up to 6 diff erent time and temperature settings f or each day of the week, providing c omplete fl exibility . I t pro vides several energy saving f eatures and featur es several useful user ov er[...]
-
Page 7
Danfoss Heating 7 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB Clock display (12 or 24 hr) Pr ess and hold NEXT & DA Y (for 2-3 seconds) until display change . (AM or P M will appear in 12 hr mode) 1.5 Setting the Clock & Day Pr ess PROG to begin pr ogramming. DA Y - Pr ess DA Y until correct day is shown (1=Monday , 2=T uesday etc). TIME - Pr ess +[...]
-
Page 8
TP 7000 R ANGE 8 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB a) Pr ess PROG until E vent 1 fl ashes , then press DA Y to mo ve from current da y to Day 1. b) Amend the time and temperature as follo ws: i) Use + and – buttons to alt er time (press and hold to change in 10 min increments). ii) Use and buttons to alter temperature in 0.5°C (1°F) [...]
-
Page 9
Danfoss Heating 9 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB (If you wish to repeat the pr evious day ’ s programme simply pr ess CO P Y ). d) Repeat steps b and c abo ve to prog ramme (or CO PY ) events for Day s 3, 4, 5, 6 & 7. Returning to RUN Mode – press PROG until colon fl ashes in display . Pr ess PROG until Event 1 fl ashes, then pre[...]
-
Page 10
TP 7000 R ANGE 10 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB 2.0 Adv anced 2.1 T o con ver t to Thermosta t mode Pr ess and hold and together until display changes to c olon blink ing & default temperature (8°C). Pr ess or to alter temperatur e as requir ed. (If not already in Thermostat Mode, press and hold and together until[...]
-
Page 11
Danfoss Heating 11 F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO GB 2.3 User Overrides T o temporarily increase or decr ease the progr ammed temperature . – press or to select the desired temperature . Extend Event 1 (i.e. 06.30 20°C) to last all day (so that heating remains on at a constant temperatur e all day). – press button onc e as sh[...]
-
Page 12
TP 7000 R ANGE 12 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F Instruc tions d’utilisateur Série TP7000 Thermostats d’ ambiance progr ammable Index 1.0 Instructions d’utilisateur .................................................................... 13 1.1 V otre thermostat d’ ambiance programmable ..................... 13 1.2 Pr ogrammes P rédéfi[...]
-
Page 13
Danfoss Heating 13 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F 1.0 Informa tions de base 1.1 V otre thermostat d’ ambiance pr ogrammable Le TP7000 vous permet de programmer jusqu ’à 6 heur es et températures diff ér entes pour chaque jour de la semaine, off rant une fl exibilit é totale. Il intègre plusieurs f onctions d ’ économie d’ éne[...]
-
Page 14
TP 7000 R ANGE 14 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F Affi chage de l’horloge (12 ou 24 hr) Appuyez sur NEXT & D A Y en les maintenant (pendant 2-3 secondes) enf oncés jusqu’ à ce que l’affi chage change (AM ou PM s ’affi chera en mode 12 heures). 1.5 Régler l’Heure et le Jour Appuyez sur PROG pour commenc er la programmation. JOUR[...]
-
Page 15
Danfoss Heating 15 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F a) Appuyez sur PROG jusqu ’à ce que la P ériode 1 clignote, puis appuy ez sur DA Y pour passer du jour courant au Jour 1. b) Modifi ez l’heure et la températur e comme suit: i) Utilisez les boutons + et – pour modifi er l’heure (appuy ez sur les boutons en les maintenant enf oncés[...]
-
Page 16
TP 7000 R ANGE 16 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F Si v ous souhaitez répéter le pr ogramme du jour précédent, il v ous suffi t d’appuy er sur CO PY . d) Répétez les points b et c ci-dessus pour programmer (ou COP Y ) les périodes des Jours 3, 4, 5, 6 & 7. Retourner au Mode FONC TIONNEMENT – appuyez sur PROG jusqu ’à ce que les[...]
-
Page 17
Danfoss Heating 17 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F 2.0 Informa tions av ancées 2.1 P our passer en mode Thermosta t Appuyez sur et simultanément en les maintenant enf oncés jusqu’ à ce que les deux-points clignotent et la t empérature par défaut (8°C) s’affi che à l’ écran. Appuyez sur ou pour modifi er la tempé[...]
-
Page 18
TP 7000 R ANGE 18 GB D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO F 2.3 Déroga tions utilisateurs P our augmenter ou diminuer temporair ement la température progr ammée – appuyez sur ou pour augment er ou baisser la température . Etendre la période 1 (i.e. 06.30 20°C) à toute la journée (afi n que le chauff age reste à une températu[...]
-
Page 19
Danfoss Heating 19 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D Benutzer an w eisungen Serie TP 7000 Progr ammierbare Raumthermostate Inhaltsv er zeichnis 1.0 Benutzeran weisungen ......................................................................... 20 1.1 Der programmierbar e R aumthermostat ................................ 20 1.2 W erkseinstellung ...[...]
-
Page 20
TP 7000 R ANGE 20 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D 1.0 Grundsätzliches 1.1 Der progr ammierbare Raumthermostat Der TP7000 k ann mit 6 verschiedenen Z eit-und T emperatureinstellungen für jeden W ochentag programmiert wer den. Er ver fügt über mehrere Ener giespar funktionen und hilfreiche Möglichkeiten für den manuellen Eingriff , einschl[...]
-
Page 21
Danfoss Heating 21 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D Zeitanzeige (12 or 24 hr) Halten Sie NEXT und DA Y gedrückt, bis sich die Anzeige ändert (im 12 Stundenschema erscheint AM oder PM). 1.5 Einstellen v on Uhr zeit & T ag Drücken Sie PROG, um die Pr ogrammierung zu beginnen. TA G - drücken Sie DA Y , bis der korrekte T ag angezeigt wird ([...]
-
Page 22
TP 7000 R ANGE 22 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D a) Drücken Sie PROG, bis Ereig nis 1 blinkt und drücken Sie dann DA Y , um vom aktuellen T ag zu T AG 1 zu w echseln. b) Zeit und T emperatur werden wie folgt geänder t: i) V er wenden Sie zur Änderung der Zeit die T asten + und – (gedrückt halten zur Änderung in 10-Minuten- Abständen).[...]
-
Page 23
Danfoss Heating 23 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D (F alls Sie die Programmierung für den vorherigen T ag übernehmen möchten, drücken Sie einfach auf CO PY ). d) Wiederholen Sie die Arbeitsschritte b und c für die Pr ogrammierung (oder das Kopieren) v on Ereignissen der T age 3, 4, 5, 6 & 7. Um in den RUN-Modus zurückzukehren - drück[...]
-
Page 24
TP 7000 R ANGE 24 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D 2.0 W eitere Einstellmöglichk eiten 2.1 In den Thermosta t-Modus zurück k ehren Halten Sie und gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige zu einem blinkenden Strich und der vor eingestellten T emperatur zurückkehr t (8°C ). Drücken Sie zur Änderung der T emperatur und . (F all[...]
-
Page 25
Danfoss Heating 25 GB F ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO D Zur kurzzeitigen Erhöhung oder Senkung der progr ammier ten T emperatur . – drücken Sie zur Erhöhung oder Senkung der T emperatur oder . Ereignis 1 (z.B . 06:30, 20 °C ) auf den ganzen T ag ausdehnen (so dass die Heizung ganztägig bei einer konstanten T emperatur läuft))[...]
-
Page 26
TP 7000 R ANGE 26 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES Instruc ciones del usuario Serie TP7000 Cronotermostatos Indice 1.0 Instrucciones del usuario ................................................................... 27 1.1 Su cronotermostat o de temperatura ambiente .................. 27 1.2 Pr ogramas Preestablecidos ..............................[...]
-
Page 27
Danfoss Heating 27 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES 1.0 Básico 1.1 Su cronotermosta to de temperatur a ambiente El TP7000 permite que usted programe hasta 6 c ombinaciones difer entes de ajustes de horas y temperaturas para cada día de la semana, propor cionando una completa fl exibilidad. Tiene div ersas confi guraciones de ahorr o de energ[...]
-
Page 28
TP 7000 R ANGE 28 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES V isualización del Reloj (12/24 hr) Pulse y mant enga presionado NEXT y DA Y hasta que cambie la visualización (aparecerá AM o PM en el modo de 12 horas). 1.5 Ajustar el reloj y la f echa Pulse PROG para iniciar la programación. DÍA - pulse DA Y hasta que aparez ca el día correcto (1=lunes[...]
-
Page 29
Danfoss Heating 29 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES a) Pulse PROG hasta que se ilumine el Event o 1, después pulse DA Y para pasar del día actual al Día 1. b) Cambie la hora y la temperatura de la siguiente f orma: i) Utilice los pulsadores + y – para cambiar la hora (pulse y mantenga presionado para cambiar en incrementos de 10min.). ii) U[...]
-
Page 30
TP 7000 R ANGE 30 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES Si desea repetir el pr ograma del día anterior , simplemente pulse CO P Y . d) Repita los pasos b y c ant eriores para programar (o C OPIAR ) eventos para los Días 3, 4, 5, 6 y 7. V olver al Modo FUNCIONAR (RUN) - oprimir PROG hasta que el signo de dos puntos centellea en la pantalla. Puls[...]
-
Page 31
Danfoss Heating 31 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES 2.0 A vanzado 2.1 P ara pasar al modo T ermostato Pulse y mant enga presionados simultáneamente los pulsadores y hasta que aparezcan en la pantalla los puntos intermitent es y la temperatura por defecto (8°C). Pulse y para cambiar la temperatura según se requiera. (Si todaví[...]
-
Page 32
TP 7000 R ANGE 32 GB F D DK NL I GR PL LT CZ HR RO ES 2.3 Anulaciones de usuario P ara aumentar o disminuir tempor almente la temperatur a programada. – pulse o para aumentar o reducir la temperatura. Ampliar el evento 1 (06:30, 20°C ) par a que dure todo el día (par a que la calefac ción permanezca a una temper atura c onstant[...]
-
Page 33
Danfoss Heating 33 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK Bruger v ejleding TP7000 Progr ammerbar rumtermostat Oversigt 1.0 Brugervejleding ...................................................................................... 34 1.1 Din programmerbar e rumtermostat ....................................... 34 1.2 F orindstillede programmer ............[...]
-
Page 34
TP 7000 R ANGE 34 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK 1.0 Bruger v ejleding 1.1 Din progr ammerbare rumtermosta t Med TP7000 k an du programmer e op til seks forskellige tidspunkter og temperaturer på h ver af ugens syv dage, hvilket g iver fl eksibilitet. Enheden har fl ere energ ibesparende funktioner og nyttige overstyringsfunktioner , herund[...]
-
Page 35
Danfoss Heating 35 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK Ur-visning (12/24 hr) T r yk på NEXT & DA Y og hold k nappen nede (i to til tre sekunder), til visningen skifter (AM eller P M vises i 12-timers tilstand). 1.5 Indstilling af ur og dag T r yk på PROG for at starte programmeringen. DAG - T r yk på DA Y , indtil den korrekte dag vises (1 =[...]
-
Page 36
TP 7000 R ANGE 36 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK a) T r yk på PROG, indtil Event 1 blinker , og tr yk derefter på DA Y f or at fl ytte fra den aktuelle dag til dag 1. b) Juster tidspunktet og temperatur en som følger: i) Brug k napperne + og – til at ændre tidspunktet (tr yk og hold nede f or at ændre i intervaller på 10 minutter). ii[...]
-
Page 37
Danfoss Heating 37 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK (H vis du ønsker at gentage den for egående dags program, skal du blot tr ykke på CO P Y ). d) Gentag trin b og c ovenf or for at programmer e (eller kopiere) begivenheder f or dag 3, 4, 5, 6 og 7. Tilbage til RUN-tilstand – tryk på PROG, indtil kolonnet blinker i displayet. T r yk p?[...]
-
Page 38
TP 7000 R ANGE 38 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK 2.0 A vancer et 2.1 Thermosta t-mode T r yk ke på og holde & nede samtidigt, til displayet skifter til at vise et blinkende kolon og standardtemperatur en (8°C ). T r yk på og for at ændre t emperaturen som ønsket. (Hvis enheden ik ke allerede er i termostattilstand, ska[...]
-
Page 39
Danfoss Heating 39 GB F D ES NL I GR PL LT CZ HR RO DK 2.3 Brugerændringer Sådan øges eller sænkes den progr ammerede temperatur midlertidigt. – tr yk på eller for at øge eller sænke temperaturen. Udvid begivenhed 1 (06.30 20°C) til at vare hele dagen. (således at varmen forbliv er på en konstant temperatur hele dagen). [...]
-
Page 40
TP 7000 R ANGE 40 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL Instruc ties v oor G ebruik TP7000 Progr ammeerbare k amer thermostaat Index 1.0 Instruc ties v oor G ebruik ..................................................................... 41 1.1 Uw k lokthermostaat ...................................................................... 41 1.2 V ooraf inge[...]
-
Page 41
Danfoss Heating 41 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL 1.0 Instruc ties v oor Gebruik 1.1 Uw klokthermostaat Met de TP7000 kunt u voor elke dag van de week maximaal 6 verschillende tijds- en temperatuurinst ellingen invoer en om volledige fl exibiliteit mogelijk te maken. Hij biedt verschillende energiebespar ende func ties en beschikt ov er een a[...]
-
Page 42
TP 7000 R ANGE 42 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL 1.4 Display v oorkeur T emperatuur-w eergav e (°C / °F) Druk tegelijk op D A Y & C OPY t ot de display verandert. Klok-weer gave (12 / 24 hr) Druk tegelijk op NEXT & DA Y tot de displa y verandert (AM of PM v erschijnt in 12-uursstand). 1.5 De dag en kloktijd instellen DAG - Druk op PR[...]
-
Page 43
Danfoss Heating 43 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL a) Druk telkens op PROG tot P eriode 1 knipper t, dan op DA Y om naar Dag 1 (maandag) te gaan. b) W ijzig de tijd en temperatuur als volgt: i) Gebruik de + of – toets om de tijd te verander en (houd ingedrukt voor stappen van 10 minuten). ii) Gebruik de en toetsen om de temperatuur in[...]
-
Page 44
TP 7000 R ANGE 44 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL c) When all 6 events are c orrect, press DA Y to prog ramme events for Da y 2. ( W anneer u het programma van de vorige dag wilt herhalen drukt u simpelweg op CO PY ). d) Herhaal bovenstaande stap b & c v oor het programmer en (of kopiëren) van P erioden voor Dag 3, 4, 5, 6 & 7. T erugk[...]
-
Page 45
Danfoss Heating 45 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL 2.0 Geavanc eerd 2.1 Thermostaa t funktie (geen k lokprogramma) Druk gelijktijdig op en tot de display verandert in k nipperende dubbele punt en standaard temperatuur (8° C). Druk op of om de temperatuur naar wens te v eranderen. ( V anuit Normaal Bedrijf : druk gelijktijdig op[...]
-
Page 46
TP 7000 R ANGE 46 GB F D ES DK I GR PL LT CZ HR RO NL 2.3 T ijdelijke v eranderingen door de gebruiker Tijdelijk e wijziging van de geprogr ammeerde temperatuur:. – druk op of om de temperatuur te verhogen of t e verlagen (wor dt automatisch opgeheven bij de v olgende P eriode). V erlenging van P eriode 1 voor de hele dag: druk é[...]
-
Page 47
Danfoss Heating 47 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I Istruzioni per l’utente Gamma TP7000 T ermostato ambiente programmabile Index 1.0 Istruzioni per l’utente .......................................................................... 48 1.1 Il vostro termostat o ambiente programmabile ................... 48 1.2 Pr ogrammi preimpostati .......[...]
-
Page 48
TP 7000 R ANGE 48 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I 1.0 Istruzioni per l’utente 1.1 I l v ostro termostato ambiente pr ogrammabile Il TP7000 consente di pr ogrammare fi no a 6 diversi orari e temperatur e per ciascun giorno della settimana off rendo la massima fl essibilità. Off re numerose funzioni di risparmio ener getico e prevede div e[...]
-
Page 49
Danfoss Heating 49 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I V isualizzazione ora (modalità a 12 o 24 ore) Pr emere il pulsante NEXT & D A Y (per 2-3 secondi) fi no alla commutazione del display (Nella modalità a 12 ore compar e l’ indicazione AM o PM). 1.5 Impostazione ora e giorno Pr emere PROG per iniziare la programmazione . GIORNO - premer [...]
-
Page 50
TP 7000 R ANGE 50 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I a) Pr emere PROG fi no a quando l’ evento 1 non lampeggia, quindi premer e DA Y per passare dal giorno c orrente al giorno 1. b) Modifi care l’ ora e la temperatura come segue: i) Utilizzare i pulsanti + e – per r egolare l’ ora (premendo i pulsanti senza rilasciarli la regolazione a v[...]
-
Page 51
Danfoss Heating 51 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I (P er ripetere il pr ogramma del giorno precedent e, è suffi ciente premer e CO PY ). d) Ripetere le operazioni b e c descritte sopra per programmar e (o CO P Y ) gli eventi per i giorni 3, 4, 5, 6 e 7. Ritorno alla modalità RUN: premere PROG fi no a quando il simbolo dei due punti (:) non l[...]
-
Page 52
TP 7000 R ANGE 52 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I 2.0 A vanzato 2.1 P assaggio alla modalità termostato Pr emere contemporaneamente i pulsanti e senza rilasciarli fi no a quando sul display non compar e la temperatura di default (8°C) e il simbolo lampeggiante dei due punti (:). Pr emere o per regolar e la temperatura come ri[...]
-
Page 53
Danfoss Heating 53 GB F D ES DK NL GR PL LT CZ HR RO I P er aumentare o diminuire temporaneamente la temper atura progr ammata – premere o per selezionare la temperatura desiderata. Estensione dell’ evento 1 (ad esempio: 06.30 20°C ) per l’ intera giornata (in modo che il riscaldamento rimanga inserito tutto il giorno ad una [...]
-
Page 54
TP 7000 R ANGE 54 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR Οδη γίες χ ρήσης TP7000 Προγ ραμματιζόμε νος θερμοσ τ άτης χώρου Περιεχ όμενα 1.0 Οδηγίες χρήσης ...................................................................................... 55 1.1 О προ γραμματισμέν[...]
-
Page 55
Danfoss Heating 55 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 1.0 Οδηγίες Xρήσης 1.1 О π ρογ ραμματισμένος σας θερμοσ τάτης Xώρου Ο TP7000 σας ε πιτ ρέ πει να π ρογ ραμματίσετε έω ς 6 διαφορετικές ρυθμίσεις χρόνου κ αι θερμοκρασίας γ[...]
-
Page 56
TP 7000 R ANGE 56 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 1.4 Προτιμήσεις ενδείξ εως Ένδειξη θερμοκρασίας (°C ή °F) Πιέσ τε κ αι κρατήσ τε πιεσμένο το D A Y & CO PY (για 2-3 δευτερόλεπ τα) έως ότ ου αλλάξ ει η ένδειξη. Ένδειξη ρολο ?[...]
-
Page 57
Danfoss Heating 57 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 1.7 Αποδο χή των προ ρρυθμισμένων π ρογ ραμμάτων Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τ α προρ ρυθμισμέ να προ γράμματ α της σελίδας 55, δεν χρειάζ εται να κ άνετε τίπο?[...]
-
Page 58
TP 7000 R ANGE 58 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR Πιέσ τε PROG έως ότου αρ χίσει να αναβοσβήν ει το Συμβάν 1, κ ατόπιν π ιέσ τε DA Y έως ότου δείξει Ημέρα 1-5. Ακολουθήστε τα βήματα b κ αι c σ τις σελίδες 58 για να προ γρα[...]
-
Page 59
Danfoss Heating 59 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 1 2 3 4 5 2.0 Προ χωρημένες ρυθμίσεις 2.1 Γ ια να α λλάξετε τη θέση θερμοσ τάτη Πιέσ τε κ αι κρατήσ τε πιεσμένα μαζί και έως ότου αλλάξει η έ νδειξη σε δύο τε λείες που[...]
-
Page 60
TP 7000 R ANGE 60 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 2.3 Δυνατό τητες χ ρήσ τη Γ ια να αυξήσετε προσωρινά ή να μειώσετε την π ρογ ραμματισμένη θερμοκρασία. – πιέσ τε ή για να επιλέξ ετε την επιθυμητή θερμοκρασία[...]
-
Page 61
Danfoss Heating 61 GB F D ES DK NL I PL LT CZ HR RO GR 2.4 Αλλαγή μπαταριών (ό χι TP7000M) Γ ια να τ ροποποιήσετε την κύρια οθόνη L CD ώ στε να δείχνει είτε χρόνο είτε θερμοκρασία χώρου . – πιέστε NEX T κ αι C OPY μαζί. Οι μπατα ρί[...]
-
Page 62
TP 7000 R ANGE 62 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL Instruk cja U ż ytk ownika TP7000 T ermostat programow alny Índice 1.0 Instrukcja Użytko wnika ...................................................................... 63 1.1 T wój programo walny termostat pokojowy .................................... 63 1.2 W stępnie ustawione prog ramy ....[...]
-
Page 63
Danfoss Heating 63 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL 1.0 Instruk cja Użytko wnika 1.1 T wój pr ogramo waln y termostat pokojo w y Urządzenie TP7000 poz wala na zaprogramo wanie do 6 różn ych ustawień czasu i temperatury na k ażdy dzień tygodnia, zapewniając pełną elastyczność rozwiązań. Urządzenie posiada k ilka funkcji oszczędza[...]
-
Page 64
TP 7000 R ANGE 64 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL Wy świetlacz zegara (tryb 12- lub 24-godzinny) W cisnąć i prz ytrz ymać NEXT & DA Y (pr zez 2-3 sekundy). W systemie 12-godzinnym pojawiać się będą oznacz enia AM - pr zed południem oraz PM - po południu . 1.5 Usta wienia czasu i dnia W ciśnij PROG aby rozpocząć pr ogramowanie. [...]
-
Page 65
Danfoss Heating 65 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL a) W ciśnij PROG aby przejść do 1 nastawy 1 dnia. b) Zmiany czasu dokonuje się w następujący sposób: i) Uż ywając prz ycisków + i - dokonujemy zmian czasu . ii) Uż ywając oraz dokonujemy zmian temperatur y (co 0.5°C). iii) Naciśnij NEXT , aby przejść do następnego prog [...]
-
Page 66
TP 7000 R ANGE 66 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL (Jeżeli nastawy mają być takie same jak poprzedniego dnia wystarcz y wcisnąć CO PY ). d) Operację należ y powtórzyć dla wszystk ich kolejny ch dni Dni 3, 4, 5, 6 & 7. P owrót do trybu prac y RUN - nacisk aj prz ycisk PROG , aż na w yświetlaczu zacznie pulsować symbol dwukropk a.[...]
-
Page 67
Danfoss Heating 67 GB F D ES DK NL I GR LT CZ HR RO PL 2.0 Zaaw ansowan y 2.1 T r yb termostatu W ciśnij i prz ytrz ymaj oraz termostat przejdzie do prac y w funkcji termostatu (utrz ymywana temperatura 8°C ). Zmiany t emperatur y dokonujemy prz y uż yciu lub . (Jeżeli ur ządzenie nie jest jesz cze nastawione na tr yb termostat[...]
-
Page 68
TP 7000 R ANGE 68 GB F D ES DK NL I GR CZ HR RO PL 2.3 Usta wienia uż ytko wnika Aby tymczasowo zwiększ yć lub zmniejsz yć zaprogr amowaną temper aturę. – wciśnij lub w celu podniesienia lub obniżenia utrz ymywanej temperatur y . Pierwsze ustawienie temperatury zostaje zachow ane przez cały dzień (tak, aby ogrzewanie dzi[...]
-
Page 69
Danfoss Heating 69 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO LT Inf ormacija V ar totojui TP7000 serijos Progr amuo jami k ambario termostatai Dalykinė rodyklė 1.0 Informacija V ar totojui ......................................................................... 70 1.1 Jūsų programuojamas kambario termostatas ..................... 70 1.2 Gamykloje nusta[...]
-
Page 70
TP 7000 R ANGE 70 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO 1.0 Informacija V ar totojui 1.1 Jūsų progr amuojamas kambario termostatas TP7000 leidžia jums užprogramuoti iki 6 laiko ir temperatūros pasirinkčių kiek vienai savaitės dienai ir lanksčiai planuoti laiką. Šis prietaisas turi kelis režimus , kurie taupo energiją; be to , jį galima pat[...]
-
Page 71
Danfoss Heating 71 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO LT Laikrodžio rodiklis (12 arba 24 val.) P aspausk ite NEXT & DA Y ir laik ykite nuspaudę (2-3 sekundes), kol pasikeis duomeny s ek rane (įjungus 12 val. režimą, pasirodys užrašas AM arba P M). 1.5 Laikrodžio ir dienos nustatymas Norėdami pradėti pr ogramuoti, paspausk ite PROG . DIE[...]
-
Page 72
TP 7000 R ANGE 72 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO a) Spauskite PROG t ol, kol ims mirksėti 1 nustatymas, tada spauskite DA Y – taip pereisite iš šios dienos į 1 dieną. b) Laik ą ir temperatūrą pakeisite atlikę šiuos veiksmus: i) Nor ėdami pakeisti laik ą, spauskite + ir – klavišus (paspausk ite ir laikyk ite nuspaudę, kad pasikei[...]
-
Page 73
Danfoss Heating 73 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO LT ( Jei pageidaujate pakar toti ankstesnių dienų programą, tiesiog paspauskite CO PY .) d) Pakar tokite minėtus b ir c veiksmus – taip užprogramuosit e (arba nukopijuosite) 3, 4, 5, 6 ir 7 dienos nustatymus. Grįžimas į RUN režimą – spauskite PROG tol, kol ekrane ims mirksėti dvita?[...]
-
Page 74
TP 7000 R ANGE 74 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO 2.0 Daugiau G alim ybių 2.1 K eitimas į termostato režimą Kar tu paspausk ite ir ir laikyk ite nuspaudę tol, kol ekrane ims mirksėti dvitaškis ir pasirodys nustatytoji temperatūra (8°C). Norėdami pakeisti temperatūrą, paspauskite ar pagal pageidavimą. (Jei dar neįju[...]
-
Page 75
Danfoss Heating 75 GB F D ES DK NL I GR PL CZ HR RO LT Jei norite laikinai padidinti ar sumažinti užprogr amuotą temperatūrą – paspauskite ar , kad pasirinktumėte pageidaujamą temperatūrą. 1 nustatymo išplėtimas (pvz., 06.30 20°C ) visai dienai (tada šildymas išlieka visą dieną nekintantis) – vieną kar tą paspa[...]
-
Page 76
TP 7000 R ANGE 76 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO CZ U živa telská příručka TP7000 Progr amov atelné poko jové termostaty Obsah 1.0 Uživa telská příručka ............................................................................. 77 1.1 Úvodní inf ormace o programovat elném pokojovém termostatu ................................[...]
-
Page 77
Danfoss Heating 77 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO CZ 1.0 Uživ atelská příručka 1.1 Úv odní informace o pr ogramov atelném pokojo vém termosta tu Pr ostorový programo vatelný pokojový termostat TP 7000 umožňuje naprogramo vat různé teploty až pro 6 různý ch časov ých úseků (událostí) platný ch pro k aždý jednotlivý den[...]
-
Page 78
TP 7000 R ANGE 78 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO Ukazatel hodin v režimu (12 nebo 24hod) Pr o změnu nastavení stiskněte a držte tlačítka NEX T & D A Y (po 2-3 sekundy) (Režim AM nebo PM je platn ý pro 12 hod režim). 1.5 Nastav ení kalendářního data a hodin Stiskněte PROG a začněte programování. Nastavení dne - stlačte tla[...]
-
Page 79
Danfoss Heating 79 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO CZ a) Stiskněte tlačítko PROG dokud nezačne blik at událost 1, potom stlačte tlačítko DA Y a přesuňte se na aktuální den (1= pondělí atd). b) Pro pozměnění času a t eploty postupujte následovně: i) P oužijte tlačítk a + a - pro změnu času (pokud tlačítka stlačíte a pod[...]
-
Page 80
TP 7000 R ANGE 80 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO ( Jestliže si př ejete opakovat nastav ení pro následující den, jednoduše stiskněte tlačítko CO PY ) d) Opakujte kroky b a c uvedené výše pro naprogramo vání nebo použijte tlačítko CO PY pro další dny v týdnu. K návratu do režimu RUN stiskněte tlačítko PROG dokud nezačne [...]
-
Page 81
Danfoss Heating 81 GB F D ES DK NL I GR PL LT HR RO CZ 2.0 P okročilé uživat elské funk ce 2.1 Změna režimu termosta tu Stlačte a držte tlačítk a a dohromady dokud se nezobrazí blikající dvojtečka a přednastav ená teplota (8°C). P oužijte tlačítk a a pro nasta vení požadované t eplot y . (Jestliže není termo[...]
-
Page 82
TP 7000 R ANGE 82 GB F D ES DK NL I GR PL LT RO CZ 2.3 Uživ atelsk é změn y Dočasná změna aktuální naprogr amov ané hodnoty – stisk něte nebo pro výběr požadované t eplot y . Prodloužení událost 1 (tj 06.30 20°C) - nastavení t éto teploty na celý den ( to znamená, že požado vaná teplota bude konstatní po [...]
-
Page 83
Danfoss Heating 83 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO HR Upute za k orisnika TP7000 Elektronički programabilni sobni termostat Sadr žaj 1.0 Upute za korisnika ................................................................................. 84 1.1 Pr ogramabilni sobni termostat .................................................. 84 1.2 Pr edpodešen[...]
-
Page 84
TP 7000 R ANGE 84 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO 1.0 Upute za korisnika 1.1 Pr ogramabilni sobni termostat TP7000 omogućava do 6 vremenskih i temperaturnih prog rama za svaki dan u tjednu omogućavajući potpunu fl eksibilnost. Omogućava veću uštedu ener gije i više jednostavnih funkcija lakog korisničkog prepr ogramiranja, uk ljučujući [...]
-
Page 85
Danfoss Heating 85 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO HR V remenski prikaz (12 ili 24 sata) Pritisnuti i držati NEXT & DA Y (2-3 sekunde) dok se ne promjeni prikaz na zaslonu. (AM ili P M pojaviti će se u 12 satnom prikazu) 1.5 P odešav anje sata i dana Pritisnuti PROG za započinjanje programiranja. Dan - Pritisnuti DA Y dok se ne pojavi ispr[...]
-
Page 86
TP 7000 R ANGE 86 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO a) Pritisnuti PROG dok period 1 počne treperiti, tada pritisnite DA Y da se pomaknete sa trenutnog dana na dan 1. b) P odesiti vrijeme uk ljučenja i temperaturu prema daljnjim instrukcijama: i) Tipkama + i – mjenjamo podešenje vremena (držati pritisnutu tipku radi promjene u 10 min intervalim[...]
-
Page 87
Danfoss Heating 87 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO HR c) Kad su unešene postavke za svih 6 perioda, pritisnuti tipku DA Y radi programiranja perioda uključivanja za dan 2. (Ako želite kopirati postavke sa prethodnog na slijedeći dan jednostavno pritisnite tipku CO PY ). d) Pono viti postupak (korake) b & c radi podešavanja ili kopiranja p[...]
-
Page 88
TP 7000 R ANGE 88 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO 2.0 Napredne funkcije 2.1 Pr ebacivanje u termostatski način rada Držati pritisnuto i zajedno dok se na prikazu zaslona ne pojave dvotočka i tvornička postavk a temperature (8°C). Pritiskati ili radi pr omjene temperature prema potr ebi. (Ukoliko se ne nalazimo u termostatskom [...]
-
Page 89
Danfoss Heating 89 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ RO HR Za privr emenu promjenu podešenja temperatur e – pritisnuti ili radi podešenja željene temperature . Produženje vr emenskog perioda 1 (npr 06.30 20°C ) da tr aje cijeli dan (tako da grijanje radi na konstantnoj programiranoj t emperaturi cijeli dan). – pritisnuti tipku [...]
-
Page 90
TP 7000 R ANGE 90 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO Instruc ţiuni de utilizare Gama TP7000 T ermostat de camer ă elec tronic progr amabil C uprins 1.0 Instruc ţiuni de utilizare ....................................................................... 91 1.1 T ermostatul de cameră programabil ....................................... 91 1.2 Pr og[...]
-
Page 91
Danfoss Heating 91 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO 1.0 Instruc ţiuni de utilizare 1.1 T ermostatul de camer ă programabil T e rmostatul TP7000 vă permite să prog ramaţi până la 6 evenimente de timp şi temperatură pentru fi ecare zi a săptămânii, asigurând un nivel maxim de fl exibilitate. A cesta oferă mai multe funcţii utile d[...]
-
Page 92
TP 7000 R ANGE 92 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO Afi şarea orei (12 h sau 24 h) Menţineţi apăsate tastele NEXT & DA Y (următoarea şi ziua) (timp de 2 – 3 secunde) până la modifi carea afi şajului. (Ora antemeridian sau postmeridian va fi afi şată în modul 12 h) 1.5 Reglarea or ei şi datei Apăsaţi tasta PROG pentru a ?[...]
-
Page 93
Danfoss Heating 93 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO a) Apăsaţi butonul PROG până la afi şarea intermitentă a E venimentului 1, apoi apăsaţi butonul DA Y (zi) pentru a trec e de la ziua curentă la Ziua 1. b) Modifi caţi ora şi temperatura după cum urmează: i) Setaţi ora cu ajutorul tastelor + şi – (menţineţi tastele apăsate [...]
-
Page 94
TP 7000 R ANGE 94 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO (Dacă doriţi selec tarea ac eloraşi setări, CO PY ). d) Repetaţi paşii b şi c de mai sus pentru a programa (sau c opis - CO P Y ) evenimentele pentru Zilele 3, 4, 5, 6 şi 7. Revenir ea la modul RUN (F unc ţionare normală) - apăsaţi butonul PROG până la afi şarea intermitentă a c[...]
-
Page 95
Danfoss Heating 95 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO 2.0 F unc ţii av ansate 2.1 T rec erea în modul T ermostat Menţineţi apăsate, conc omitent, butoanele şi până la afi şarea int ermitentă a celor două puncte şi a temperaturii implicite (8°C). Apăsaţi butoanele şi pentru a selecta temperatura dorită. (Dacă apar[...]
-
Page 96
TP 7000 R ANGE 96 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO P entru a selecta temporar o temperatur ă mai mare sau mai mic ă dec â t cea progr amat ă . – apăsaţi butoanele şi pentru a selecta temperatura dorită. Eveniment 1 extins (de ex. 06.30 20°C) pentru întreaga zi (sistemul de încălzir e va rămâne pornit întreaga zi,[...]
-
Page 97
Danfoss Heating 97 GB F D ES DK NL I GR PL LT CZ HR RO 2.4 Schimbarea bateriilor (nu pentru modelele TP7000M) Durata de viaţă a bateriilor este de peste doi ani. A tunci când bateriile sunt descărcat e aproape complet, pe ecranul L CD va fi afi şat intermitent un simbol de avertizare. P uteţi înlocui bateriile în termen de 15 zile cu bate[...]
-
Page 98
TP 7000 R ANGE 98[...]
-
Page 99
Danfoss Heating 99[...]
-
Page 100
P ar t No. 37036v03s1-24 02/11 Danfoss Randall Ltd. Ampthill Road Bedfor d MK42 9ER T el: 0845 1217 400 F ax: 0845 1217 515 Email: danfossrandall@danf oss.com W ebsite: ww w .danfoss-randall.co .uk[...]