De Dietrich DRC628JE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of De Dietrich DRC628JE, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of De Dietrich DRC628JE one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of De Dietrich DRC628JE. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of De Dietrich DRC628JE should contain:
- informations concerning technical data of De Dietrich DRC628JE
- name of the manufacturer and a year of construction of the De Dietrich DRC628JE item
- rules of operation, control and maintenance of the De Dietrich DRC628JE item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of De Dietrich DRC628JE alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of De Dietrich DRC628JE, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the De Dietrich service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of De Dietrich DRC628JE.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the De Dietrich DRC628JE item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    22 23 258-72 REFRIGERADOR- CONGELADOR FRIGORÍFICO- CONGELADOR FRIDGE-FREEZER DRC628JE LES NOUVEA UX OBJECT DE V ALEUR Service Consommateurs De Dietrich BP 9526 95069 CERGY PONT OISE CEDEX T el : +33 (0) 892 02 88 04* *0,34 Eur TTC / min à par tir d'un poste fixe T ar if en vigueur au 1 avril 2004 Service fourni par Brandt Customer Services s[...]

  • Page 2

    Brandt UK Ltd Intec Four , W ade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NE Br ochures and Stockist inf ormation : 08707 505 503 All other depar tments : 01256 308 000 Service fax : 01256 346 877 Sales Or der Processing fax : 01256 843 024 Marketing and Home Economist fax : 01256 325 888 Distrib utor in Ireland : Quality Electrical Distrib utors Ltd 143[...]

  • Page 3

    A D V E R T E N C IAS Y CONSEJOS IMPOR T ANTES Es muy importante conservar este libr o de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuev o propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En ca[...]

  • Page 4

    4 I NDICE Advertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Uso - Limpieza de las par tes inter nas - Puesta en marcha - Regulación de la temperaur a . . . . . . . . . . . . Refrigeracìon de alimentos y bebidas - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 5

    5 Li mpieza de las par tes internas Antes del empleo limpiar todas las par tes inter nas con agua tibia y jabón neutro , a fin de eliminar el característico olor de nue vo y secarlas luego cuidadosamente. No emplear detergentes o polv os abrasiv os que podrían dañar las superficies. U SO Puesta en mar cha Introducir el enchuf e en la toma de co[...]

  • Page 6

    6 Explicación de las señales de la zona fría El símbolo de al lado indica la ubicación de la zona más fría en su frigor ífico . Zona más fría: inf er ior o igual a +4°C Carnes, av es, pescado , embutidos, platos preparados , ensaladas mixtas, preparados y dulces a base de hue vos o nata, pasta fresca, masa para tartas, pizzas/empanadas, [...]

  • Page 7

    7 Congelación de los alimentos frescos El compar timento está preparado para la congelacíon de alimentos frescos y para la conservacíon durante largo tiempo de alimentos congelados. P ara la congelación de los alimentos no es necesario variar la posición del mando del termostato respecto a la que tiene habitualmente en el funcionamiento norma[...]

  • Page 8

    8 CONSEJOS Co nsejos para refrigeración P ara un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdur a. En esta posicíon la carne puede ser conservada al máximo por 1 a 2 dias. Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen que conser v arse bien cubier tos y se [...]

  • Page 9

    9 MANUTENCIÓN Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza. Atención Este aparato contiene hidrocarb uros en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser ef ectuados exclusiv amente por personal autorizado por la empresa. T empor adas lar gas de inactividad Durante los perí[...]

  • Page 10

    10 COMO A CTU AR SI EL AP ARA T O NO FUNCIONA Si el aparato presentase anomalías será oportuno controlar : • Que esté bien enchuf ado y que el interr uptor de la instalación eléctrica esté conectado. • Que no ha ya un cor te de energía eléctrica. • Que el mando del termostato se encuentre en su posición correcta. • Si el compresor [...]

  • Page 11

    11 Conexión eléctrica Antes de enchuf ar el aparato , asegurarse de que la tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta matrícula, correspondan a las de la instalación doméstica. Se admite una oscilación de 6% sobre la tensión nominal. P ara el funcionamiento a tensiones distintas, habr á que utilizar un autotransf or mador de potencia [...]

  • Page 12

    12 Rever sibilidad de les puer tas El aparato se suministra con las puertas que se abren hacia la derecha o la izquierda. P ara que se abran por el lado opuesto es necesario ejecutar las operaciones siguientes antes de realizar la instalación. 1. Desenrosque el perno super ior y retire el distanciador . 2. Retire la puer ta superior . 3. Desmonte [...]

  • Page 13

    13 Instrucciones para la instalación Dimensiones del hueco Altura (1) 1780 mm Profundidad (2) 550 mm Anchura (3) 560 mm P ara una adecuada v entilación seguir les indicaciones de la Fig. Atención: mantener las aperuras para la ventilación libres de cualquier obstáculo. Es necesario además que el hueco tenga un conducto de ventilación con est[...]

  • Page 14

    14 B E C D Colocar les tapas (C-D) sobre los e xtremos del perfil y en los agujeros para la bisagr a. Colocar la parrilla de aireación (B) encajándola a presión y engor nar la tapa (E) en posición. PR266 Ha Hb Hc Hd 2 1 m m 2 1 m m ca. 50 mm 90° 90° ca. 50 mm Separar las piezas Ha, Hb , Hc, Hd según se indica en la figura. Apo yar la guía ([...]

  • Page 15

    15 El aparato está provisto de dos escuadr as (D) para fijarlo lateralmente al mueble; para su aplicación ver les indicaciones de la Fig. Montar las caperuzas (E). T erminada la operación de reversibilidad de la puerta, contr olar que la empaquetadura magnética esté adherida al m ueble. Si la temperatura ambiente es fría (por ejemplo en in vi[...]