Warning: session_start(): open(/var/www/clients/client0/web23/tmp/b/v/sess_bvr27hpmt8hjar6892rja6gos4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in /var/www/clients/client0/web23/web/includes/pages/manual_inc.php on line 6
Dell Logitech H800 manual - BKManuals

Dell Logitech H800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dell Logitech H800, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word ā€žinstructioā€, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dell Logitech H800 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dell Logitech H800. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Dell Logitech H800 should contain:
- informations concerning technical data of Dell Logitech H800
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dell Logitech H800 item
- rules of operation, control and maintenance of the Dell Logitech H800 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dell Logitech H800 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dell Logitech H800, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dell service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dell Logitech H800.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dell Logitech H800 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Getting started with LogitechĀ® Wireless Headset H800[...]

  • Page 2

    2 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Getting started with LogitechĀ® Wireless Headset H800[...]

  • Page 3

    3 Logitec h® Wireless Headset H800 English . . . . . . . . . . 5 Deutsch . . . . . . . . . 13 F rançais . . . . . . . . . 21 Italiano . . . . . . . . . 29 Español . . . . . . . . . 37 Português . . . . . . . . 45 Nederlands . . . . . . . 53 Svensk a . . . . . . . . . 61 Dansk . . . . . . . . . . 69 Norsk . . . . . . . . . . 77 Suomi . . . . . .[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    English 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Featur es Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. V olume up 9. V olume down 1[...]

  • Page 6

    6 English Getting started with 3 1[...]

  • Page 7

    English 7 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Po wer on the wir eless headset. 2. Slide the Device Selection swit ch on the right ear cup to t he Bluetoot h (middle) position. 3. Activat e paring on your Bluetooth device. (Ref er to the documentation that comes with your de vice for pairing instructions.) If your Bluet ooth device r equests a [...]

  • Page 8

    8 English Getting started with 3[...]

  • Page 9

    English 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Listen t o music or make an Int ernet call. If the headset doesn’t work, y ou may need to specify the headset as t he default audio output/input device for y our operating system. Also ref er to Help with setup for additional troubleshooting advice. WindowsĀ® XP 1. Go t o S tart/Control Panel/Sounds a[...]

  • Page 10

    10 English Getting started with Answering a call T o answer a call with a smartphone, press t he Play/Pause (phone icon) button on right ear cup. T o end a call, press and hold f or thr ee seconds the Play/Pause butt on. Nano r eceiver and batt er y information Wireless connection status light Solid green Connection made; your headset is r eady to [...]

  • Page 11

    English 11 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Help with setup Something not sound right? No sound at all? Microphone not working? • T r y moving the headset closer t o the Nano r eceiver . The wireless connection status light on the headset turns solid green when t he headset is in range (up t o 40ft/1 2 m) with the Nano r eceiver . See the wirele[...]

  • Page 12

    12 English Getting started with Bluetooth not connecting? • Set the device selection swit ch on the headset t o the Bluet ooth (middle) position. • Do not use the Nano receiv er for a Bluetooth connection. • T r y powering off the headset, and then pow er it back on by sliding the Device Selection swit ch to the Bluet ooth position. • Re-es[...]

  • Page 13

    Deutsch 13 Logitec h® Wireless Headset H800 Funktionen Headset-Kom ponenten 1. Mikrof on mit Rauschunt erdrückung 2. Flexibler , drehbarer Mikr ofonbügel 3. V erstellbarer K opfbügel 4. Geformt e Ohrpolster 5. Ladeanschluss 6. Statusanzeig e der kabellosen V erbindung 7. Akkustandsanzeige Headset-Bedienelemente 8. Lauter 9. Leiser 1 0. Mikrofon[...]

  • Page 14

    14 Deutsch Erste Sc hritte 1 3[...]

  • Page 15

    Deutsch 15 Logitec h® Wireless Headset H800 2 1. Schalt en Sie das kabellose Headset ein. 2. Schieben Sie den Schalt er zur Geräteauswahl an der recht en Hörmuschel auf die Bluetooth-Einst ellung (Mitte). 3. Aktivieren Sie auf dem Bluet ooth-Gerät das Pairing. (In der Dokumentation zu Ihrem Gerät finden Sie Anweisungen zum Pairing.) F alls Ih[...]

  • Page 16

    16 Deutsch Erste Sc hritte 3[...]

  • Page 17

    Deutsch 17 Logitec h® Wireless Headset H800 4 Hören Sie Musik oder t elefonieren Sie über das Inter net. F alls das Headset nicht funktioniert, müssen Sie es möglicher weise als Standar d-Audioausgangsgerät bzw . -Audioeingangsgerät Ihr es Betriebssystems festleg en. In der Hilfe finden Sie w eit ere Tipps zur Problembehandlung. Windows® X[...]

  • Page 18

    18 Deutsch Erste Sc hritte Annehmen eines Anrufs Zum Entgegennehmen von Anruf en mit einem Smartphone drücken Sie an der r echt en Hörmuschel die Wieder gabe/Pause- T aste (T elefonsymbol). W enn Sie einen Anruf beenden möcht en, halt en Sie die Wiederg abe/Pause- T aste drei Sekunden lang gedrüc kt. Infor mationen zu Nano-Empfänger und Akku S[...]

  • Page 19

    Deutsch 19 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Probleme bei der Einrichtung? Mit dem T on stimmt etwas nicht? Überhaupt kein T on? Das Mikrofon funktioniert nicht? • V erringern Sie den Abstand zwischen Headset und N ano-EmpfƤnger . Die Statusanzeige der kabellosen V erbindung am Headset leuchtet grün, w enn sich das Headset in R eichweit e des [...]

  • Page 20

    20 Deutsch Erste Sc hritte Keine Bluet ooth-V erbindung? • Schieben Sie den Schalt er zur GerƤteausw ahl am Headset auf die Bluetoot h-Einst ellung (Mitte). • V erwenden Sie bei Bluetooth- V erbindungen keinen Nano-EmpfƤng er . • Schalten Sie das Headset dur ch Versc hieben des Schalt ers für die GerƤt eauswahl in die Bluet ooth- St ellun[...]

  • Page 21

    Français 21 Logitec h® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Fonctions Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillett es sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. V olume + 9[...]

  • Page 22

    22 Français Premièr e utilisation 3 1[...]

  • Page 23

    Français 23 Logitec h® Wireless Headset H800 2 * 1. Mett ez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutat eur de sélection de dispositif situé sur l'oreillett e droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplag e sur votr e dispositif Bluetooth. P our obtenir des instructions concernant le couplage, consult ez la d[...]

  • Page 24

    24 Français Premièr e utilisation 3[...]

  • Page 25

    Français 25 Logitec h® Wireless Headset H800 4 Ecoutez de la musique ou passez un appel Inter net. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configur er comme dispositif d'entrée/sortie audio par défaut pour votr e système d'exploitation. R eportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des cons[...]

  • Page 26

    26 Français Premièr e utilisation Réponse à un appel Pour répondre à un appel a vec un smartphone, appuyez sur le bout on Lecture/Pause (icÓne de téléphone) situé sur l'oreillett e droite. Pour t erminer un appel, appuyez sur le bout on Lecture/Pause et maint enez-le enfoncé pendant trois secondes. Infor mations concernant le nano-r[...]

  • Page 27

    FranƧais 27 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Aide pour l'installation Le casque ne fonctionne pas? V ous n'entendez aucun son? Le micro ne fonctionne pas? • Essayez de rappr ocher le casque du nano-rĆ©cept eur . Le tĆ©moin d’état de la connexion sans fil situĆ© sur le casque passe au vert en continu lorsque le casque est dans le r[...]

  • Page 28

    28 FranƧais PremiĆØr e utilisation La connexion Bluetooth ne fonctionne pas ? • RĆ©glez le commutateur de sĆ©lection de dispositif situĆ© sur le casque sur la position Bluetooth (milieu). • N’utilisez pas le nano-rĆ©cepteur pour une connexion Bluet ooth. • Essayez de mettr e le casque hors t ension, puis remett ez-le sous tension en rĆ©gla[...]

  • Page 29

    Italiano 29 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Caratt eristiche Elementi delle cuffie con microfono 1. Microf ono con eliminazione del rumore 2. Braccio del microf ono girev ole e flessibile 3. F ascia per la testa regolabile 4. Imbottiture anat omiche per le or ecchie 5. Porta di ricarica 6. Spia di stato d[...]

  • Page 30

    30 Italiano Introduzione a 3 1[...]

  • Page 31

    Italiano 31 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. A ccendere le cuffie con microf ono wireless. 2. Spostare l'int erruttore di selezione del dispositivo sul copri or ecchie destro sul simbolo della connessione Bluetooth (al centro). 3. Attivare la funzione di pairing sul dispositivo Bluet ooth. F are riferiment o alla documentazione fornit [...]

  • Page 32

    32 Italiano Introduzione a 3[...]

  • Page 33

    Italiano 33 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Prov are ad ascoltar e musica o a ef fettuare una chiamata tramit e Internet. Se le cuffie non funzionano, potrebbe esser e necessario specificarle come dispositivo audio di ingr esso e di uscita predefinit o nel sistema operativo in uso. F are riferiment o alla sezione Problemi di installazione per u[...]

  • Page 34

    34 Italiano Introduzione a Risposta a una chiamata Per rispondere a una c hiamata con uno smartphone, premere il pulsant e di riproduzione/pausa (icona del t elefono) sul copri orecchie destr o. Per t erminare una chiamata, t enere pr emuto il pulsante di riproduzione/pausa del microf ono per tre secondi. Infor mazioni sul ricevit ore N ano e sulla[...]

  • Page 35

    Italiano 35 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Problemi di installazione L'audio non viene riprodotto correttament e oppure non viene riprodotto affatto e/o il microfono non funziona • Provar e ad avvicinar e le cuffie al ricevitore N ano. L ’indicator e di stato della connessione wir eless posto sulle cuffie si illumina di luce ver de fiss[...]

  • Page 36

    36 Italiano Introduzione a Connessione Bluetooth non attiva • Spostare l'int errutt ore di selezione del dispositiv o sul simbolo della connessione Bluetoot h (al centro). • Non utilizzare il ricevit ore N ano per la connessione Bluetooth. • Provar e a spegnere le cuffie e quindi a riaccenderle spostando l'int errutt ore di selezion[...]

  • Page 37

    EspaƱol 37 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Caract erĆ­sticas Elementos del casco telefónico 1. Micrófono con supr esión de ruido 2. V arilla de micrófono flexible y girat oria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carg a 6. Diodo de estado de conexión inalĆ”mbrica 7. Diodo d[...]

  • Page 38

    38 Español Utilización 3 1[...]

  • Page 39

    Español 39 Logitec h® Wireless Headset H800 2 * 1. Encienda el casco t elefónico inalÔmbrico. 2. Deslice el conmutador de selección de dispositivos del auricular der echo hasta la posición de Bluetooth (centr al). 3. Active el modo de empar ejamiento en el dispositivo Bluet ooth. (Consult e la documentación que se suministra con el dispositi[...]

  • Page 40

    40 Español Utilización 3[...]

  • Page 41

    Español 41 Logitec h® Wireless Headset H800 4 Escuche música o realice una llamada por Inter net. Si el casco telefónico no funciona, puede que deba configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predet erminado del sistema operativo. Consulte A yuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. V aya a In[...]

  • Page 42

    42 Español Utilización Cont estar una llamada Para cont estar una llamada con un t eléfono Smartphone, pulse el botón de reproducción/ pausa (icono de teléf ono), situado en el auricular derecho. Par a finalizar una llamada, manteng a pulsado el botón de repr oducción/ pausa durant e tres segundos. Infor mación de pila y nano recept or Di[...]

  • Page 43

    EspaƱol 43 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 A yuda con la instalación ĀæAlgo no suena bien? ĀæNo hay ningĆŗn sonido? ĀæNo funciona el micróf ono? • Acerque el casco telefónico al nano r eceptor . La luz de estado de conexión del casco telefónico per manece ver de cuando el casco t elefónico estĆ” dentro del alcance (hasta 1 2 m) del nano [...]

  • Page 44

    44 EspaƱol Utilización ĀæNo funciona la conexión Bluetooth? • Coloque el conmutador de selección de dispositivos en la posición de Bluetoot h (central). • No utilice el nano receptor par a las conexiones Bluetooth. • Apague el casco telefónico y vuelva a encenderlo deslizando el conmutador de selección de dispositivos a la posición Bl[...]

  • Page 45

    Português 45 Logitec h® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Caract erísticas Elementos dos auscultadores 1. Microf one eliminador de ruídos 2. Haste de micr ofone f lexível e r otativa 3. Alça ajustÔvel 4. Auscultadores esculpidos 5. Porta de carregament o 6. Luz de estado de ligação sem fios 7. Luz de estado da[...]

  • Page 46

    46 Português Introdução ao 3 1[...]

  • Page 47

    Português 47 Logitec h® Wireless Headset H800 2 * 1. Ligue os auscultador es sem fios. 2. Desloque o inter ruptor de selecção do dispositivo no auricular dir eito para a posição Bluetooth (centr al). 3. Active o em parelhament o do seu dispositivo Bluetooth. (Consult e a documentação incluída com o dispositivo para obt er instruções para[...]

  • Page 48

    48 Português Introdução ao 3[...]

  • Page 49

    Português 49 Logitec h® Wireless Headset H800 4 Ouça música ou faça uma chamada t elefónica através da Int ernet. Se os auscultador es não funcionarem, poderÔ ser necessÔrio especificar os auscultadores como dispositiv o de entrada/ saída de Ôudio predefinido no seu sist ema operativo. Consult e também a Ajuda de configuração para ob[...]

  • Page 50

    50 Português Introdução ao At ender uma chamada Para at ender uma chamada, prima o botão Repr oduzir/pausa (ícone do t elefone) no auricular direit o. Para t erminar uma chamada, mantenha pr emido o botão Reproduzir/pausa durant e três segundos. Infor mações sobre o nano-r eceptor e a bat eria Luz de estado da ligação sem fios V erde só[...]

  • Page 51

    PortuguĆŖs 51 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Ajuda com a configuração Existe algum problema com o som? Sem som? O microf one nĆ£o funciona? • Experimente apro ximar os auscultadores e o nano-recept or . A luz de estado da ligação sem fios nos auscultadores ilumina-se em v erde sólido quando os auscult adores se encontram ao alcance (atĆ©[...]

  • Page 52

    52 PortuguĆŖs Introdução ao A ligação Bluetooth nĆ£o funciona? • Desloque o interrupt or de selecção do dispositivo nos auscultadores para a posição Bluet ooth (central). • NĆ£o utilize o nano-receptor par a um ligação Bluet ooth. • Experimente deslig ar os auscultadores e v oltar a ligĆ”-los deslocando o int erruptor de selecção [...]

  • Page 53

    Nederlands 53 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Functies Onderdelen van headset 1. Ruisonderdrukk ende microfoon 2. Flexibele, rot erende micr ofoonar m 3. V erstelbare hoofdband 4. V oorg evormde oorkussentjes 5. Oplaadpoort 6. Lampje voor status van draadloze verbinding 7. Lampje voor batterijst atus Head[...]

  • Page 54

    54 Nederlands Aan de slag met 3 1[...]

  • Page 55

    Nederlands 55 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Schak el de draadloze headset in. 2. Schuif de knop voor apparaatselectie op het recht eroorstuk naar de Bluetooth- stand (midden). 3. Activeer de k oppelingsmodus op uw Bluetooth-appar aat. (Raadpleeg de documentatie die bij uw apparaat is gelever d voor koppelingsinstructies.) Als uw Bluetoot[...]

  • Page 56

    56 Nederlands Aan de slag met 3[...]

  • Page 57

    Nederlands 57 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Luist er naar muziek of voer een int ernetgesprek. Als de headset niet werkt, moet u de headset mogelijk inst ellen als het standaardapparaat voor geluidsinv oer en -uitvoer v oor uw besturingssyst eem. Raadpleeg ook Hulp bij set- up voor extra advies bij pr obleemoplossing. WindowsĀ® XP 1. Ga naar [...]

  • Page 58

    58 Nederlands Aan de slag met Een oproep beantwoor den Druk op de knop Afspelen/pauzeren (telef oonpictogram) op de rec hter oorstuk om een oproep met een smartphone te beantw oorden. Druk drie seconden lang op de knop Afspelen/pauzeren om een gespr ek te beƫindig en. Infor matie ov er nano-ontvanger en batt erij Statuslampje v oor draadloze v erb[...]

  • Page 59

    Nederlands 59 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Hulp bij de set-up Geen goed geluid? Hoort u helemaal geen geluid? W erkt de microfoon niet? • Zet de headset dichter bi j de Nano-ontvanger . Op de headset zit een statuslampje voor de draadloze verbinding dat gr oen brandt wanneer de headset binnen ber eik (tot 1 2 m) van de nano- ontvanger is. Zi[...]

  • Page 60

    60 Nederlands Aan de slag met Geen Bluetooth-verbinding? • Schuif de knop voor apparaatselectie op de headset naar de Bluet ooth-stand (midden). • Gebruik de nano-ontvanger niet voor een Bluet ooth-v erbinding. • Probeer de headset uit te sc hak elen en daarna opnieuw in t e schak elen door de knop voor apparaatselectie naar de Bluetoot h-sta[...]

  • Page 61

    Svenska 61 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Funktioner Headset 1. Brusreducerande mikr ofon 2. Flexibel, vridbar mikrof onarm 3. StƤllbar b ygel 4. Specialutformade ƶr onkuddar 5. Laddningsport 6. Indikator fƶr trĆ„dlƶs anslutning 7. Batteriindikator Headsetkontroller 8. V olym + 9. V olym – 1 0. Ina[...]

  • Page 62

    62 Svenska Komma igƄng med 3 1[...]

  • Page 63

    Svenska 63 Logitec h® Wireless Headset H800 2 * 1. SlÄ pÄ det trÄdlösa headset et. 2. Flytta knappen för enhetsval pÄ höger öronkudde till Bluet ooth-positionen (mitt en). 3. Aktivera ihopparning a v din Bluetoot h- enhet. (Mer information om ihopparning finns i dokumentationen för din enhet). Om du mÄste ang e en säk erhetskod, ett PI[...]

  • Page 64

    64 Svenska Komma igƄng med 3[...]

  • Page 65

    Svenska 65 Logitec h® Wireless Headset H800 4 L yssna pÄ musik eller ringa ett Int ernetsamtal Om headsetet int e fungerar kanske du behöv er specificera headset et som standardmässig ljudutgÄng/ljudingÄng i operativsyst emet. Fler rÄd om installation och f elsökning finns i hjälpen. Windows® XP 1. GÄ till S tar t > Kontrollpanelen [...]

  • Page 66

    66 Svenska Komma igƄng med Svara nƤr det ringer Svara pƄ ett samtal med en Smartphone genom att trycka pƄ Spela/Paus (t elef onikonen) pƄ hƶger ƶronkudde. A vsluta ett samtal genom att trycka pƄ och hƄlla ned Spela/Paus-knappen under tre sekunder . Infor mation om nanomottagar e och batteri Indikator fƶr trƄdlƶs anslutning F ast grƶnt [...]

  • Page 67

    Svenska 67 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 InstallationshjƤlp LĆ„ter det inte bra? Hƶr du inget ljud alls? F ungerar inte mikrofonen? • Prova att flytta headset et nƤrmare nanomottagar en. Indikatorn pĆ„ den trĆ„dlƶsa anslutningen lyser med fast grƶnt sk en nƤr headsetet Ƥr inom nanomottagar ens rƤckvidd (upp till 1 2 m). I tabellen ne[...]

  • Page 68

    68 Svenska Komma igĆ„ng med Fung erar inte Bluetooth-anslutning en? • Dra knappen fƶr enhetsval pĆ„ headsetet till Bluet ooth-positionen (mitten). • Anslut inte nanomottag aren via Bluet ooth. • Fƶrsƶk att stƤnga av headset et, och slĆ„ sedan pĆ„ det igen genom att dr a knappen fƶr enhetsval till Bluetooth-positionen. • ƅt erupprƤtta[...]

  • Page 69

    Dansk 69 Logitec h® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Oversigt Headsettets elementer 1. Mikrof on med støjreduktion 2. Bøjelig, drejelig mikr ofonarm 3. Justerbar ho vedbøjle 4. Ørepuder med pasf orm 5. Stik til oplader 6. Statusindik ator f or trÄdløs forbindelse 7. Statusindikator f or batteri Knapper pÄ head[...]

  • Page 70

    70 Dansk SƄdan kommer du i g ang 3 1[...]

  • Page 71

    Dansk 71 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. TƦnd f or det trĆ„dlĆøse headset. 2. Flyt kont akten til at vƦlg e enhed pĆ„ hĆøjre Ćørestykk e til midterpositionen (Bluetoot h). 3. Aktiver binding pĆ„ Bluet ooth-enheden. (Der er flere oplysning er om at etablere forbindelse i dokumentationen til enheden). Hvis Bluetooth-enheden anmoder om en [...]

  • Page 72

    72 Dansk SƄdan kommer du i g ang 3[...]

  • Page 73

    Dansk 73 Logitec h® Wireless Headset H800 4 L yt til musik eller foretag et opk ald pÄ inter nettet. Hvis headsett et ikke funger er , er du muligvis nødt til at vælge det som standardenheden til lyd ind/ud i styr esystemet. Du kan ogsÄ finde rÄd til problemløsning under Hjælp med konfigurationen. Windows® XP 1. Klik pÄ S tar t/Kontrolp[...]

  • Page 74

    74 Dansk SÄdan kommer du i g ang SÄdan besvares et opk ald Du kan besvar e et opkald til en smartphone ved at trykke pÄ knappen Afspil/pause (med telef onikonet) pÄ højre ør estykk e. Du kan afslutt e opkaldet ved at holde knappen Afspil/pause nede i tre sekunder . Nanomodtager og oply sninger om batt eriet Statusindikator f or trÄdløs forb[...]

  • Page 75

    Dansk 75 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 HjƦlp til installationen L yder det forkert? Er der slet ingen lyd? Virk er mikrofonen ikke? • PrĆøv at flytte headsett et tƦttere pĆ„ nanomodtager en. Statusindikat oren f or headsett ets trĆ„dlĆøse forbindelse lyser g rĆønt nĆ„r headsettet er inden f or nanomodtagerens rƦkk evidde (op til 1 2 m). D[...]

  • Page 76

    76 Dansk SĆ„dan kommer du i g ang Kan du ikk e etablere Bluetooth-f orbindelsen? • Flyt kontakt en til at vƦlge enhed pĆ„ headsettet til midt erpositionen (Bluetoot h). • Nanomodtageren mĆ„ ikk e bruges til en Bluetooth-f orbindelse. • PrĆøv at slukke f or headsett et og tƦnde det igen ved at flytt e kontakt en til at vƦlge enhed til Blue[...]

  • Page 77

    Norsk 77 Logitec h® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Funksjoner Headsetkom ponenter 1. Mikrof on med støyreduksjon 2. Fleksibel, dreibar mikr ofonarm 3. Regulerbart hodebÄnd 4. Avrundede ør eput er 5. Ladekontakt 6. Statuslam pe for trÄdløs tilk opling 7. Statuslampe for batt eri Kontr oller pÄ headsettet 8. V [...]

  • Page 78

    78 Norsk Komme i g ang med 3 1[...]

  • Page 79

    Norsk 79 Logitec h® Wireless Headset H800 2 * 1. SlÄ pÄ det trÄdløse headsett et. 2. Flytt bryteren f or k omponentvalg pÄ høyre øre til Bluet ooth-posisjonen (i midt en). 3. Aktiver parvis tilk opling pÄ Bluetooth- enheten. (Se dokument asjonen som fulgte med enheten f or informasjon om hvor dan du gjør dette.) Dersom Bluet ooth-enheten [...]

  • Page 80

    80 Norsk Komme i g ang med 3[...]

  • Page 81

    Norsk 81 Logitec h® Wireless Headset H800 4 L ytt til musikk eller ta en telef on via Inter nett. Hvis headsettet ikk e fungerer , kan det hende du mÄ angi headsettet som st andard lyd inn/ut-enhet for operativsy stemet. Du finner mer hjelp med feilsøking under Hjelp med konfigur eringen. Windows® XP 1. GÄ til S tar t / Kontrollpanel / L yde[...]

  • Page 82

    82 Norsk Komme i g ang med Besvare et anr op Hvis du vil besvare en samtale pÄ en smarttelefon, trykker du pÄ knappen f or Spill av / pause (telef onikonet) pÄ høyre ør e. Du avslutt er samtalen ved Ä holde inn Spill av / pause- knappen i tre sekunder . Infor masjon om nanomottak er og batt eri Statuslampe f or trÄdløs tilkopling L yser jev[...]

  • Page 83

    Norsk 83 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Hjelp med k onfigurering en HĆøres noe feil ut? Eller hĆører du ing enting? F ungerer ikk e mikrofonen? • PrĆøv Ć„ flytte headsett et nƦrmere nanomottaker en. Statuslampen for trĆ„dlĆøs tilk opling pĆ„ headsettet ly ser jevnt grĆønt nĆ„r headsett et er innenfor nanomottaker ens rekkevidde (opptil 1 2 [...]

  • Page 84

    84 Norsk Komme i g ang med Opprettes ikk e Bluetooth-tilk oplingen? • Flytt br yter en for komponentvalg pĆ„ headsett et til Bluetooth-posisjonen (i midt en). • Ikke bruk nanomottak eren til Bluetooth-tilk opling. • PrĆøv Ć„ slĆ„ av headsettet, og slĆ„ det der etter pĆ„ igjen ved Ć„ flytt e br yteren f or komponentvalg til Bluetooth-posisjon[...]

  • Page 85

    Suomi 85 Logitec h® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 T oiminnot Kuulok emikrofonin osat 1. Melua suodattava mikr ofoni 2. Joustava ja p yörivä varsimikrof oni 3. Säädettävä pantaosa 4. Muotoillut k orvatyynyt 5. Latausportti 6. Langatt oman yhte ystilan merkkivalo 7. Akun tilan merkkivalo Kuulok emikrofonin sä[...]

  • Page 86

    86 Suomi Aloitusopas 3 1[...]

  • Page 87

    Suomi 87 Logitec h® Wireless Headset H800 2 * 1. K ytke virta langattomaan kuulok emikrofoniin. 2. Liu'uta oikeassa k orvakupissa olevaa laitt een valintakytkintä Bluetoot h-asentoon (k eskelle). 3. Aktivoi Bluetooth-laitt eesi parinmuodostustila. (Katso laitteesi muk ana toimit etuista ohjeista lisätietoja parinmuodostuksesta.) Jos Bluetoo[...]

  • Page 88

    88 Suomi Aloitusopas 3[...]

  • Page 89

    Suomi 89 Logitec h® Wireless Headset H800 4 Kuunt ele musiikkia tai soita Internet-puhelu. Jos kuulokemikr ofoni ei toimi, saattaa olla, että sinun tulee asettaa kuulok emikrof oni oletukseksi käyttöjärjestelmäsi äänen syöttö-/ tulolaitteissa. Katso lisäohjeit a vianmääritykseen myös asetusohjeista. Windows® XP 1. V alitse Käynnist?[...]

  • Page 90

    90 Suomi Aloitusopas Puheluun vastaaminen V astaa puheluun Ƥlypuhelimella painamalla T oista/k esk eytƤ (puhelin-kuvak etta) -painikett a oik eassa korv akupissa. Lopeta puhelu painamalla ja pitƤmƤllƤ T oista/k esk eytƤ- painikett a pohjassa kolmen sekunnin a jan. Nano vastaanottimen ja akun tiedot Langattoman yhte yden tilav alo VihreƤ valo[...]

  • Page 91

    Suomi 91 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Apua kƤyttƶƶnottoon Eikƶ ƤƤni kuulu oikein? Eikƶ ƤƤntƤ kuulu ollenk aan? Mikrofoni ei t oimi? • Kok eile siir tƤƤ kuulokkeita lƤhemmƤksi nano vastaanotinta. K uulokk eiden langatt oman yht eyden tilan merkkivalo muuttuu vihreƤksi, kun kuulokk eet ovat nanovastaanottimen t oimintasƤteellƤ[...]

  • Page 92

    92 Suomi Aloitusopas Bluetooth-yhte ys ei toimi? • Aseta oikeassa k orvakupissa oleva laitteen valint akytkin Bluetooth-asent oon (kesk elle). • ƄlƤ kƤytƤ nanovastaanotinta Bluet ooth-yht eyden muodostamiseen. • Kok eile kuulokemikrof onin kytk emistƤ pois pƤƤltƤ ja kytk e virta takaisin pƤƤlle liu'uttamalla laitteen valintakyt[...]

  • Page 93

    Ελληνικά 93 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Ī§Ī±ĻĪ±ĪŗĻ„Ī·ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ¬ Μέρη του ĻƒĪµĻ„ Ī¼Ī¹ĪŗĻĪæĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…-Ī±ĪŗĪæĻ…ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŽĪ½ 1. ĪœĪ¹ĪŗĻĻŒĻ†Ļ‰Ī½Īæ ī€ŽĪµ τεχνολογία ĪµĪ¾Ī¬Ī»ĪµĪ¹ĻˆĪ·ī€‡ ĪøĪæĻĻĪ²ĪæĻ… 2. Ī•ĻĪŗĪ±ī€ŽĻ€Ļ„Īæī€‡ Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻ„ĻĪµĻ†ĻŒī€ŽĪµĪ½Īæī€‡ βραχίονα[...]

  • Page 94

    94 Ελληνικά Ī“ Ī½Ļ‰ĻĪ¹ī€ŽĪÆĪ± ī€ŽĪµ τη ĻƒĻ… ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® 3 1[...]

  • Page 95

    Ελληνικά 95 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Ī•Ī½ĪµĻĪ³ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĻ„Īµ το Ī±ĻƒĻĻī€ŽĪ±Ļ„Īæ ĻƒĪµĻ„ ī€ŽĪ¹ĪŗĻĪæĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…-Ī±ĪŗĪæĻ…Ļƒ Ļ„Ī¹ĪŗĻŽĪ½ . 2. Ī£ĻĻĪµĻ„Īµ τον Ī“Ī¹Ī±ĪŗĻŒĻ€Ļ„Ī· επιλογή τη ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®ī€‡ προ το Γεξί ακ ĪæĻ…Ļƒ Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĻ„Ī· (ī€ŽĪµĻƒĪ±ĪÆĪ±) θέση του Bluetooth. 3. Εν[...]

  • Page 96

    96 Ελληνικά Ī“ Ī½Ļ‰ĻĪ¹ī€ŽĪÆĪ± ī€ŽĪµ τη ĻƒĻ… ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® 3[...]

  • Page 97

    Ελληνικά 97 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Ī‘ĪŗĪæĻĻƒĻ„Īµ ī€ŽĪæĻ…Ļƒ ική Ī® Ļ€ĻĪ±Ī³ī€ŽĪ±Ļ„ĪæĻ€ ĪæĪ¹Ī®ĻƒĻ„Īµ ĪŗĪ»Ī®ĻƒĪµĪ¹ī€‡ ī€ŽĪ­ĻƒĻ‰ Internet. Αν το ĻƒĪµĻ„ ī€ŽĪ¹ĪŗĻĪæĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…-Ī±ĪŗĪæĻ…ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŽĪ½ Γεν λειτουργεί, ĪÆĻƒĻ‰ī€‡ Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆ να το ĪæĻĪÆĻƒĪµĻ„Īµ ω την Ļ€ĻĪæĪµĻ€Ī¹Ī»ĪµĪ³ī€ŽĪ­Ī½Ī· ĻƒĻ…Ļƒ[...]

  • Page 98

    98 Ελληνικά Ī“ Ī½Ļ‰ĻĪ¹ī€ŽĪÆĪ± ī€ŽĪµ τη ĻƒĻ… ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī‘Ļ€Ī¬Ī½Ļ„Ī·ĻƒĪ· ĪŗĪ»Ī®ĻƒĪ·ī€‡ Αν θέλετε να Ī±Ļ€Ī±Ī½Ļ„Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ σε ī€ŽĪÆĪ± κλήση ī€ŽĪµ smartphone, Ļ€Ī±Ļ„Ī®Ļƒ τε το ĪŗĪæĻ…ī€ŽĻ€ ĪÆ «Αναπαραγωγή/ Ī Ī±ĻĻƒĪ·Ā» (εικονίΓιο Ļ„Ī·Ī»ĪµĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…) ĻƒĻ„Īæ Γεξί Ī±ĪŗĪæĻ…ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ. Ī“ ια να Ļ„?[...]

  • Page 99

    Ελληνικά 99 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Βοήθεια ī€ŽĪµ την ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĪšĪ¬Ļ„Ī¹ Γεν Ī±ĪŗĪæĻĪ³ĪµĻ„Ī±Ī¹ Īŗ α λά; Δεν Ī±ĪŗĪæĻĪ³ĪµĻ„Ī±Ī¹ καθό λου; Το Ī¼Ī¹ĪŗĻĻŒĻ†Ļ‰Ī½Īæ Γεν Ī» ειτουρ γεί; • ī‚„ĪæĪŗĪ¹ī€ŽĪ¬Ļƒ τε να ī€ŽĪµĻ„Ī±ĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ το ĻƒĪµĻ„ ī€ŽĪ¹ĪŗĻĪæĻ†ĻŽĪ½ĪæĻ…-ακου?[...]

  • Page 100

    100 Ελληνικά Ī“ Ī½Ļ‰ĻĪ¹ī€ŽĪÆĪ± ī€ŽĪµ τη ĻƒĻ… ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® • Αν Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹ī€ŽĪæĻ€ĪæĪ¹ĪµĪÆĻ„Īµ WindowsĀ® ī€ŽĻ€ĪæĻĪµĪÆĻ„Īµ να Ļ€ ĻĪ±Ī³ī€ŽĪ±Ļ„ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ λή ψη ī€ŽĪ¹Ī±ī€‡ προαιρετική βελ Ļ„ĪÆĻ‰ĻƒĪ·ī€‡ του Ī»ĪæĪ³Ī¹Ļƒī€ŽĪ¹ĪŗĪæĻ Ī±Ļ€ĻŒ τη Ī“Ī¹ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· www .logitech.com/support, για να βελτ?[...]

  • Page 101

    По-Ń€ŃƒŃŃŠŗŠø 101 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Возможности Элементы Š³Š°Ń€Š½ŠøŃ‚ŃƒŃ€Ń‹ 1. ŠœŠøŠŗŃ€Š¾Ń„Š¾Š½ с Ń„ŃƒŠ½ŠŗŃ†ŠøŠµŠ¹ ŃˆŃƒŠ¼Š¾ŠæŠ¾Š“Š°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ 2. Š“ ибкий поворотный Гержат ель микрофона 3. Š ŠµŠ³ŃƒŠ»ŠøŃ€ŃƒŠµŠ¼Š¾Šµ оголовье 4.[...]

  • Page 102

    102 По-Ń€ŃƒŃŃŠŗŠø ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š¾ работы 3 1[...]

  • Page 103

    По-Ń€ŃƒŃŃŠŗŠø 103 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Š’Šŗ Š»ŃŽŃ‡ŠøŃ‚Šµ Š±ŠµŃŠæŃ€Š¾Š²Š¾Š“Š½ŃƒŃŽ г Š°Ń€Š½ŠøŃ‚ŃƒŃ€Ńƒ . 2. Установит е перек Š»ŃŽŃ‡Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒ выбора ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° на правом наушнике в положение Bluetooth (среГнее положение). 3. Ак Ń‚ŠøŠ²ŠøŃ€ŃƒŠ¹Ń‚ е у?[...]

  • Page 104

    104 По-Ń€ŃƒŃŃŠŗŠø ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š¾ работы 3[...]

  • Page 105

    По-Ń€ŃƒŃŃŠŗŠø 105 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° Š³Š°Ń€Š½ŠøŃ‚ŃƒŃ€Ń‹ ŠŸŠ¾ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š¹Ń‚Šµ Š¼ŃƒŠ·Ń‹ŠŗŃƒ или позвоните через Š˜Š½Ń‚ернет . Если Š³Š°Ń€Š½ŠøŃ‚ŃƒŃ€Š° не работает , может ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š²Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ в операционной системе Š³Š°Ń€Š½ŠøŃ‚ŃƒŃ€Ńƒ[...]

  • Page 106

    106 По-Ń€ŃƒŃŃŠŗŠø ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š¾ работы ŠžŃ‚Š²ŠµŃ‚ на вызов Чтобы от Š²ŠµŃ‚ŠøŃ‚ŃŒ на вызов через смарт фон, нажмите кнопку Š²Š¾ŃŠæŃ€Š¾ŠøŠ·Š²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ/ŠæŠ°ŃƒŠ·Ń‹ (со значком т еле фона) на правом наушнике. Чтобы Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠøŃ‚ŃŒ вызов, нажми?[...]

  • Page 107

    По-Ń€ŃƒŃŃŠŗŠø 107 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒ в настройке Что-т о работ ает Š½ŠµŠæŃ€Š°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾? Вообще нет звука? ŠœŠøŠŗŃ€Š¾Ń„Š¾Š½ не рабо тает? • ŠŸŠ¾ŠæŃ€Š¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠ¼ŠµŃŃ‚ŠøŃ‚ŃŒ Š³Š°Ń€Š½ŠøŃ‚ŃƒŃ€Ńƒ ближе Šŗ Š½Š°Š½Š¾ŠæŃ€ŠøŠµŠ¼Š½ŠøŠŗŃƒ . Š˜Š½Š“ŠøŠŗŠ°Ń‚Š¾Ń€ б[...]

  • Page 108

    108 По-Ń€ŃƒŃŃŠŗŠø ŠŠ°Ń‡Š°Š»Š¾ работы ŠŠµ ŠæŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ŃŃ Bluetooth? • Установит е вык Š»ŃŽŃ‡Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒ выбора ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° на Š³Š°Ń€Š½ŠøŃ‚ŃƒŃ€Šµ в положение Bluetooth (среГнее положение). • ŠŠµ испо Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚ е наноприемник Š“Š»Ń поГк Š»ŃŽŃ‡Šµ?[...]

  • Page 109

    Magyarā€ƒ ā€ƒ 10 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Jellemzők A mikrofonos fejhallg ató rĆ©szei 1. ZajszűrÅ‘ā€ƒmikrof on 2. HajlĆ©kon y ,ā€ƒelfordĆ­thatĆ³ā€ƒmikr ofonkar 3. ƁllĆ­thatĆ³ā€ƒfejhallg atópĆ”nt 4. Format ervezettā€ƒfülpĆ”rnĆ”k 5. Feltƶltőaljzat 6. Aā€ƒvezetĆ©kā€ƒnĆ©lküliā€ƒkapcsolatā€ƒ?[...]

  • Page 110

    11 0 ā€ƒ ā€ƒ Magyarā€ƒ ElsÅ‘ā€ƒlĆ©pĆ©sek 3 1[...]

  • Page 111

    Magyarā€ƒ ā€ƒ 111 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Kapcsoljaā€ƒbeā€ƒaā€ƒvezetĆ©kā€ƒnĆ©lküliā€ƒ mikrof onosā€ƒfejhallg atót. ā€ƒ 2. CsĆŗsztassaā€ƒaā€ƒjobbā€ƒoldaliā€ƒfejhallgatórĆ©szenā€ƒ talĆ”lhatĆ³ā€ƒeszkƶzvĆ”lasztĆ³ā€ƒkapcsológombotā€ƒ Bluetoothā€ƒ(kƶzĆ©pső)ā€ƒĆ”llĆ”sba. 3. Kapcsoljaā€ƒbeā€ƒaā€ƒpĆ”rosĆ­tĆ”stā€ƒaā€ƒBluetooth- eszkƶ[...]

  • Page 112

    112 ā€ƒ ā€ƒ Magyarā€ƒ ElsÅ‘ā€ƒlĆ©pĆ©sek 3[...]

  • Page 113

    Magyarā€ƒ ā€ƒ 11 3 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Aā€ƒf ejhallgatĆ³ā€ƒkipróbĆ”lĆ”saā€ƒ Hallgassonā€ƒzenĆ©t,ā€ƒvagyā€ƒk ezdemĆ©nyezzenā€ƒ inter netesā€ƒhĆ­vĆ”st.ā€ƒHaā€ƒnemā€ƒműkƶdikā€ƒaā€ƒmikr ofonosā€ƒ fejhallg ató,ā€ƒĆ©rdemesā€ƒlehetā€ƒazā€ƒoperĆ”ciósā€ƒ rendszerā€ƒalapĆ©rtelmezettā€ƒhangbemenet ekĆ©ntā€ƒ vagyā€ƒ-kimenet ekĆ©ntā€ƒmegadn[...]

  • Page 114

    11 4 ā€ƒ ā€ƒ Magyarā€ƒ ElsÅ‘ā€ƒlĆ©pĆ©sek HĆ­vĆ”sfog adĆ”s Haā€ƒokost elefononā€ƒszeretneā€ƒhĆ­vĆ”stā€ƒf ogadni,ā€ƒ ny omjaā€ƒmegā€ƒaā€ƒLejĆ”tszĆ”s/szünetā€ƒ(telef onikon)ā€ƒ gombotā€ƒaā€ƒjobbā€ƒoldaliā€ƒfejhallg atórĆ©szen.ā€ƒ HĆ­vĆ”sā€ƒbefejezĆ©sĆ©hezā€ƒhĆ”r omā€ƒmĆ”sodpercigā€ƒ tartsaā€ƒlenyomvaā€ƒaā€ƒLejĆ”tszĆ”s/szünetā€ƒgombot. Aā€ƒNanoā€ƒv [...]

  • Page 115

    Magyarā€ƒ ā€ƒ 11 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 SegĆ­tsĆ©gā€ƒaā€ƒbeĆ”llĆ­tĆ”shoz ProblĆ©mĆ”t tapasztalt a hanggal k apcsolatban? Esetleg egyĆ”ltalĆ”n nincs hang? Nem ā€ƒ műkƶdik a mikr ofon? • Helyezzeā€ƒkƶzelebbā€ƒaā€ƒfejhallgatótā€ƒaā€ƒN anoā€ƒve vőegysĆ©ghez.ā€ƒAā€ƒvezetĆ©kā€ƒnĆ©lküliā€ƒk apcsolatā€ƒĆ”llapotĆ”tā€ƒ jelzÅ‘ā€ƒLEDā€ƒfol[...]

  • Page 116

    11 6 ā€ƒ ā€ƒ Magyarā€ƒ ElsÅ‘ā€ƒlĆ©pĆ©sek Nem kapcsolódik a Bluetooth? • ƁllĆ­tsaā€ƒaā€ƒfejhallgatónā€ƒtalĆ”lhatĆ³ā€ƒeszkƶzvĆ”lasztĆ³ā€ƒkapcsológombotā€ƒBluet oothā€ƒ(kƶzĆ©pső)ā€ƒhelyzetbe. • Neā€ƒhasznĆ”ljaā€ƒaā€ƒNanoā€ƒvevőegysĆ©getā€ƒBluet ooth-kapcsolat hoz.ā€ƒ • Kapcsoljaā€ƒki,ā€ƒmajdā€ƒismĆ©tā€ƒkapcsoljaā€ƒbeā€ƒaā€ƒfejhallgatót?[...]

  • Page 117

    ČeskĆ”ā€ƒverzeā€ƒ ā€ƒ 117 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Funkce Prvky nĆ”hlavnĆ­ soupravy 1. Mikrofonā€ƒsā€ƒpotlačenĆ­mā€ƒÅ”umu 2. Pružný,ā€ƒotočnĆ½ā€ƒdržÔkā€ƒmikrof onu 3. Nastavit elnĆ½ā€ƒhlavo vĆ½ā€ƒmost 4. TvarovanĆ©ā€ƒnĆ”uÅ”nĆ­ky 5. Portā€ƒproā€ƒnabĆ­jenĆ­ 6. IndikĆ”torā€ƒstavuā€ƒbezdrĆ”t ov?[...]

  • Page 118

    11 8 ā€ƒ ā€ƒ ČeskĆ”ā€ƒverzeā€ƒ ZačƭnĆ”meā€ƒseā€ƒsadou 3 1[...]

  • Page 119

    ČeskĆ”ā€ƒverzeā€ƒ ā€ƒ 11 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Zapněteā€ƒbezdrĆ”t ov ouā€ƒnĆ”hlavnĆ­ā€ƒsoupravu.ā€ƒ 2. Posuňteā€ƒpřepĆ­naÄā€ƒproā€ƒvýběrā€ƒzařízenĆ­ā€ƒ naā€ƒpravĆ©mā€ƒnĆ”uÅ”nĆ­kuā€ƒdoā€ƒpoziceā€ƒBluet oothā€ƒ (prostřednĆ­). 3. Aktivujteā€ƒpĆ”rovĆ”nĆ­ā€ƒnaā€ƒv aÅ”emā€ƒzařízenĆ­ā€ƒ Bluetooth.ā€ƒ(P okynyā€ƒk eā€ƒspĆ”ro[...]

  • Page 120

    12 0 ā€ƒ ā€ƒ ČeskĆ”ā€ƒverzeā€ƒ ZačƭnĆ”meā€ƒseā€ƒsadou 3[...]

  • Page 121

    ČeskĆ”ā€ƒverzeā€ƒ ā€ƒ 121 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Poslechā€ƒhudb yā€ƒaā€ƒuskutečněnĆ­ā€ƒint ernetovĆ©hoā€ƒ hovoruā€ƒP okudā€ƒnĆ”hlavnĆ­ā€ƒsoupravaā€ƒnefunguje,ā€ƒ pravděpodobnÄ›ā€ƒjiā€ƒbudet eā€ƒmusetā€ƒnastavitā€ƒ jakoā€ƒvýc hozĆ­ā€ƒzařízenĆ­ā€ƒproā€ƒvýstup/vstupā€ƒzvukuā€ƒ veā€ƒvaÅ”emā€ƒoperačnĆ­mā€ƒsy stĆ©mu.ā€ƒDalÅ”Ć­ā€ƒrad[...]

  • Page 122

    12 2 ā€ƒ ā€ƒ ČeskĆ”ā€ƒverzeā€ƒ ZačƭnĆ”meā€ƒseā€ƒsadou PřijetĆ­ā€ƒho voru Pokudā€ƒchcet eā€ƒhov orā€ƒpřijmoutā€ƒpr ostřednictvĆ­mā€ƒ chytrĆ©hoā€ƒt elefonu,ā€ƒstiskněteā€ƒtlačƭtk oā€ƒPřehrĆ”vĆ”nĆ­/ pauzaā€ƒ(ikonaā€ƒt elefonu)ā€ƒnaā€ƒpravĆ©mā€ƒnĆ”uÅ”nĆ­ku.ā€ƒ Pokudā€ƒchcet eā€ƒhov orā€ƒuk ončit,ā€ƒnaā€ƒdobuā€ƒtÅ™Ć­ā€ƒsekundā€ƒ stiskněteā€ƒ[...]

  • Page 123

    ČeskĆ”ā€ƒverzeā€ƒ ā€ƒ 12 3 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Pomocā€ƒpřiā€ƒinstalaci Zvuk neznĆ­ tak, jak b y měl? Nebo nenĆ­ slyÅ”et žÔdný zvuk? Mikrof on nefunguje? • Zkusteā€ƒpřesunoutā€ƒsoupravuā€ƒblĆ­Å¾ā€ƒkā€ƒnanopřijĆ­mači.ā€ƒPokudā€ƒseā€ƒsoupra vaā€ƒnachĆ”zĆ­ā€ƒvā€ƒdosahuā€ƒ nanopřijĆ­mačeā€ƒ(doā€ƒ1 2ā€ƒm),ā€ƒindikĆ”torā€ƒstavu?[...]

  • Page 124

    12 4 ā€ƒ ā€ƒ ČeskĆ”ā€ƒverzeā€ƒ ZačƭnĆ”meā€ƒseā€ƒsadou Nedaří se vytv ořit spojenĆ­ Bluetoot h? • Nastavteā€ƒpřepĆ­naÄā€ƒpr oā€ƒvýběrā€ƒzařízenĆ­ā€ƒnaā€ƒnĆ”hlavnĆ­ā€ƒsoupravÄ›ā€ƒdoā€ƒpoziceā€ƒBluet oothā€ƒ(pr ostřednĆ­). • NanopřijĆ­maÄā€ƒnepoužívejt eā€ƒproā€ƒpřipojenĆ­ā€ƒBluet ooth.ā€ƒ • Zkusteā€ƒnĆ”hlavnĆ­ā€ƒsoupravuā€ƒvyp[...]

  • Page 125

    Poā€ƒpolskuā€ƒ ā€ƒ 12 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Funkcje Elementy zestawu słuchawk owego 1. Mikrofonā€ƒzā€ƒfunkcjÄ…ā€ƒr edukcjiā€ƒhałasu 2. Elastyczny ,ā€ƒobrot owyā€ƒwysięgnikā€ƒmikrof onu 3. Regulow anyā€ƒpałąk 4. Profilowaneā€ƒnakładkiā€ƒsłuc hawek 5. Portā€ƒÅ‚adowania 6. WskaÅŗnikā€ƒsta[...]

  • Page 126

    12 6 ā€ƒ ā€ƒ Poā€ƒpolskuā€ƒ Rozpoczynanieā€ƒpracyā€ƒzā€ƒpr oduktem 3 1[...]

  • Page 127

    Poā€ƒpolskuā€ƒ ā€ƒ 12 7 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Włączā€ƒbezprzewodowyā€ƒzestawā€ƒsłuc hawk owy . ā€ƒ 2. PrzesuÅ„ā€ƒprzełącznikā€ƒwyboruā€ƒurządzenia ā€ƒ naā€ƒprawejā€ƒsłuc hawceā€ƒwā€ƒpozy cjÄ™ā€ƒBluetoot hā€ƒ (środk ową). 3. Włączā€ƒfunkcjÄ™ā€ƒpowiązywaniaā€ƒnaā€ƒ urządzeniuā€ƒBluetoothā€ƒ(instrukcjeā€ƒ dotycząceā€ƒp[...]

  • Page 128

    12 8 ā€ƒ ā€ƒ Poā€ƒpolskuā€ƒ Rozpoczynanieā€ƒpracyā€ƒzā€ƒpr oduktem 3[...]

  • Page 129

    Poā€ƒpolskuā€ƒ ā€ƒ 12 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Słuchajā€ƒmuzykiā€ƒiā€ƒnawiązujā€ƒpołączeniaā€ƒprzezā€ƒ Inter net.ā€ƒJeśliā€ƒzestawā€ƒsłuchawk owyā€ƒnieā€ƒdziała,ā€ƒ możeā€ƒbyÄ‡ā€ƒk onieczneā€ƒskonfigurow anieā€ƒgoā€ƒ wā€ƒsyst emieā€ƒoperacyjnymā€ƒjak oā€ƒdomyślneā€ƒ urządzenieā€ƒwejściow e/wyjściow eā€ƒdÅŗwięku.ā€ƒ Dodatk[...]

  • Page 130

    13 0 ā€ƒ ā€ƒ Poā€ƒpolskuā€ƒ Rozpoczynanieā€ƒpracyā€ƒzā€ƒpr oduktem Odbieranieā€ƒpołączenia Abyā€ƒodebraÄ‡ā€ƒpołączenieā€ƒprzyā€ƒuży ciuā€ƒurządzenia ā€ƒ smartphone,ā€ƒnależyā€ƒnacisnÄ…Ä‡ā€ƒprzyciskā€ƒ Odtwarzanie/wstrzym ywanieā€ƒ(ik onaā€ƒtelef onu) ā€ƒ naā€ƒprawejā€ƒsłuc hawce.ā€ƒAb yā€ƒzak ończyÄ‡ā€ƒpołączenie,ā€ƒ należyā€ƒnacisnąć[...]

  • Page 131

    Poā€ƒpolskuā€ƒ ā€ƒ 131 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Pomocā€ƒdotyczącaā€ƒk onfigurow ania DÅŗwięk nie brzmi dobrze? W ogóle nie słyc hać dÅŗwięku? Mikrof on nie działa? • Spróbujā€ƒprzysunÄ…Ä‡ā€ƒzestawā€ƒsłuchawko wyā€ƒbliżejā€ƒnanoodbiornika.ā€ƒGdyā€ƒzestawā€ƒsłuc hawk owyā€ƒznajdujeā€ƒ siÄ™ā€ƒwā€ƒzasięguā€ƒ(doā€ƒ1 2ā€ƒm)ā€ƒnano[...]

  • Page 132

    13 2 ā€ƒ ā€ƒ Poā€ƒpolskuā€ƒ Rozpoczynanieā€ƒpracyā€ƒzā€ƒpr oduktem Nie można nawiązać połączenia Bluetooth? • PrzesuÅ„ā€ƒprzełącznikā€ƒwyboruā€ƒurządzeniaā€ƒnaā€ƒzestawieā€ƒsłuchawko wymā€ƒwā€ƒpozycjÄ™ā€ƒBluet oothā€ƒ(śr odko wą). • Doā€ƒnawiązywaniaā€ƒpołączeniaā€ƒBluetoothā€ƒnieā€ƒużywa jā€ƒnanoodbiornika.ā€ƒ • Spróbujā€ƒwy?[...]

  • Page 133

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Eesti ā€ƒā€ƒ 13 3 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Kirjeldus Peakom plekti osad 1. Müraā€ƒvaigistavā€ƒmikrof on 2. Painduvā€ƒjaā€ƒpƶƶratavā€ƒmikrof onivars 3. Reguleeritavā€ƒpea vƵru 4. Disainkuularikatted 5. Laadimispor t 6. Juhtmevabaā€ƒĆ¼henduseā€ƒolekutuliā€ƒ 7. Akuā€ƒolekutuli Peakom pl[...]

  • Page 134

    134 ā€ƒā€ƒ Eesti ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Alustamine 3 1[...]

  • Page 135

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Eesti ā€ƒā€ƒ 13 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Lülitageā€ƒjuhtmevabaā€ƒpeak omplektā€ƒsisse.ā€ƒ 2. Lükakeā€ƒparemalā€ƒkƵrv aklapilā€ƒasuvā€ƒseadmeā€ƒ valikuā€ƒlülitiā€ƒBluetoot hiā€ƒ(k eskmisse)ā€ƒasendisse. 3. Aktiveerigeā€ƒBluetooth-seadmesā€ƒĆ¼hildamine.ā€ƒ (Ühildamisjuhisedā€ƒleiateā€ƒseadmeg aā€ƒ kaasasā€ƒolnudā€ƒdo[...]

  • Page 136

    136 ā€ƒā€ƒ Eesti ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Alustamine 3[...]

  • Page 137

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Eesti ā€ƒā€ƒ 13 7 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Kuulak eā€ƒmuusikatā€ƒvƵiā€ƒtehk eā€ƒint ernetikƵne.ā€ƒ Kuiā€ƒpeak omplektā€ƒeiā€ƒtƶƶta,ā€ƒvƵibā€ƒtarvilikuksā€ƒosutudaā€ƒ peakomplektiā€ƒmƤƤr amineā€ƒoperatsioonisüst eemiā€ƒ vaik ehelisisendseadmeks/-vƤljundseadmeks.ā€ƒ LisatƵrkeotsingunƵuandeidā€ƒleiat eā€ƒkaā€ƒjaotisest[...]

  • Page 138

    138 ā€ƒā€ƒ Eesti ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Alustamine KƵneleā€ƒvastamine Nutitelef onigaā€ƒkƵneleā€ƒvastamiseksā€ƒvajutageā€ƒ paremalā€ƒkƵrvaklapilā€ƒasuvatā€ƒesit amis-/pausinuppuā€ƒ (telef oniikoon).ā€ƒKƵneā€ƒlƵpetamiseksā€ƒvajutageā€ƒ jaā€ƒhoidkeā€ƒesit amis-/pausinuppuā€ƒkolmā€ƒsekunditā€ƒall. Nano vastuvƵtjaā€ƒjaā€ƒakuā€ƒt eav e Juhtmevaba ühenduse[...]

  • Page 139

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Eesti ā€ƒā€ƒ 13 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Abiksā€ƒkasutamisel Midagi ei kƵla Ƶig esti? Heli puudub tƤielikult? Mikrof on ei tƶƶta? • Proovigeā€ƒpeakom plektā€ƒnanovastuvƵtjaleā€ƒlƤhemaleā€ƒliigutada.ā€ƒK uiā€ƒpeakomplektā€ƒonā€ƒnanovastuvƵtjaā€ƒ leviulatusesā€ƒ(kuniā€ƒ1 2ā€ƒm),ā€ƒmuutubā€ƒjuhtmevabaā€ƒĆ¼henduseā€ƒolek[...]

  • Page 140

    140 ā€ƒā€ƒ Eesti ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Alustamine Bluetooth-ühendust ei looda? • Lükakeā€ƒpeak omplektilā€ƒasuvā€ƒseadmeā€ƒvalikuā€ƒlülitiā€ƒBluetoot hiā€ƒ(k eskmisse)ā€ƒasendisse. • Ƅrgeā€ƒkasutageā€ƒnanov astuvƵtjatā€ƒBluetoot h-ühenduseā€ƒjaoks.ā€ƒ • Proovigeā€ƒpeakom plektā€ƒvƤljaā€ƒjaā€ƒseejƤrelā€ƒuuestiā€ƒsisseā€ƒlülitada,ā€ƒlükat es?[...]

  • Page 141

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Latviski ā€ƒā€ƒ 141 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Funkci jas Austiņu piederumi 1. T rokŔņusā€ƒslāpējoÅ”sā€ƒmikrof ons 2. Lokāms,ā€ƒpagriežamsā€ƒmikrofonaā€ƒkāts 3. Pielāgojamaā€ƒaustiņuā€ƒstÄ«pa 4. Pielāgotiā€ƒausuā€ƒpolsteri 5. Uzlādesā€ƒpieslēgvieta 6. Bezvaduā€ƒsavienojumaā€ƒs[...]

  • Page 142

    142 ā€ƒā€ƒ Latviski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Darbaā€ƒsākÅ”anaā€ƒar 3 1[...]

  • Page 143

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Latviski ā€ƒā€ƒ 14 3 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Ieslēdzietā€ƒbezvaduā€ƒaustiņas.ā€ƒ 2. Pavirzietā€ƒlabÄā€ƒausuā€ƒuzliktņaā€ƒierÄ«cesā€ƒatlasīŔanasā€ƒ slēdziā€ƒBluetoothā€ƒ(vidējā)ā€ƒpozÄ«ci jā. 3. Aktivizējietā€ƒBluetoothā€ƒierÄ«cesā€ƒpāroÅ”anasā€ƒ funkciju.ā€ƒ(Norādesā€ƒparā€ƒpāroÅ”anuā€ƒsk atietā€ƒ dokument?[...]

  • Page 144

    144 ā€ƒā€ƒ Latviski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Darbaā€ƒsākÅ”anaā€ƒar 3[...]

  • Page 145

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Latviski ā€ƒā€ƒ 14 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Pārbaudiet,ā€ƒvaiā€ƒaustiņasā€ƒdarbojasā€ƒ Klausietiesā€ƒmÅ«zikuā€ƒvaiā€ƒveicietā€ƒzvanusā€ƒint ernetā.ā€ƒ Jaā€ƒaustiņasā€ƒnedarbojas,ā€ƒiespējams,ā€ƒtāsā€ƒjānorādaā€ƒ kÄā€ƒoperētājsistēmasā€ƒnoklusējumaā€ƒaudioā€ƒizvades/ ievadesā€ƒierÄ«ce.ā€ƒSkatietā€ƒarÄ«ā€ƒpalÄ«dz?[...]

  • Page 146

    146 ā€ƒā€ƒ Latviski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Darbaā€ƒsākÅ”anaā€ƒar AtbildēŔanaā€ƒuzā€ƒzv anu Laiā€ƒatbildētuā€ƒuzā€ƒviedtālruņaā€ƒzvanu,ā€ƒ nospiedietā€ƒlabÄā€ƒausuā€ƒuzliktņaā€ƒpoguā€ƒPlay/Pauseā€ƒ (Atskaņot/pauzēt)ā€ƒ(tālruņaā€ƒik ona).ā€ƒLaiā€ƒbeigtuā€ƒ zvanu,ā€ƒtrÄ«sā€ƒsekundesā€ƒturietā€ƒnospiestuā€ƒpoguā€ƒPlay/ Pauseā€ƒ(Atskaņot/pauzēt). I[...]

  • Page 147

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Latviski ā€ƒā€ƒ 14 7 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 PalÄ«dzÄ«baā€ƒlietoÅ”anā Skaņa na v tāda, kā vajadzētu. Skaņas na v vispār . Mikrofons nedarbojas. • Mēģinietā€ƒnovietotā€ƒaustiņasā€ƒtuvākā€ƒnanouztvērējam.ā€ƒAustiņuā€ƒbezvaduā€ƒsavienojumaā€ƒstatusaā€ƒindik atorsā€ƒ degā€ƒzaÄ¼Äā€ƒkrāsā,ā€ƒkadā€ƒaustiņasā€ƒatrod[...]

  • Page 148

    148 ā€ƒā€ƒ Latviski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Darbaā€ƒsākÅ”anaā€ƒar Neizdodas izveidot Bluetooth sa vienojumu. • Pavirzietā€ƒaustiņuā€ƒierÄ«cesā€ƒatlasīŔanasā€ƒslēdziā€ƒBluetoothā€ƒ(vidējā)ā€ƒpozÄ«cijā. • Neizmantojietā€ƒnanouztvērējuā€ƒBluetoothā€ƒsavienojumiem.ā€ƒ • Pamēģinietā€ƒizslēgtā€ƒaustiņasā€ƒunā€ƒtadā€ƒatkalā€ƒtāsā€ƒieslēgt,ā€ƒp[...]

  • Page 149

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Lietuvių ā€ƒā€ƒ 14 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Funkci jos Ausinių elementai 1. T riukÅ”mÄ…ā€ƒslopinantisā€ƒmikrofonas 2. Lankstusā€ƒsukamasisā€ƒmikrofonoā€ƒlaikiklis 3. Reguliuojamasā€ƒlank elis 4. Y patingosā€ƒfor mosā€ƒausiniÅ³ā€ƒpagalvėlės 5. Ä®krovimoā€ƒprievadas 6. Belaidžioā€ƒr[...]

  • Page 150

    150 ā€ƒā€ƒ Lietuvių ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Kaipā€ƒpradėtiā€ƒnaudotis 3 1[...]

  • Page 151

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Lietuvių ā€ƒā€ƒ 151 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Ä®junkiteā€ƒbelaidesā€ƒausines.ā€ƒ 2. Slinkiteā€ƒÄÆrenginioā€ƒpasirinkimoā€ƒjungikliuā€ƒ deÅ”iniajameā€ƒausiesā€ƒkauÅ”elyjeā€ƒikiā€ƒā€žBluet oothā€œā€ƒ (vidurinės)ā€ƒpadėties. 3. Suaktyvinkiteā€ƒporavimoā€ƒfunkcijÄ…ā€ƒsav o ā€ƒ ā€žBluetoothā€œā€ƒÄÆr enginyje.ā€ƒ(Daugiauā€ƒin[...]

  • Page 152

    152 ā€ƒā€ƒ Lietuvių ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Kaipā€ƒpradėtiā€ƒnaudotis 3[...]

  • Page 153

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Lietuvių ā€ƒā€ƒ 15 3 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Klausykitėsā€ƒmuzikosā€ƒarbaā€ƒsk ambinkiteā€ƒint ernetu.ā€ƒ Jeiā€ƒausinėsā€ƒneveikia,ā€ƒg aliā€ƒprireiktiā€ƒausinesā€ƒnustatytiā€ƒ kaipā€ƒnumatytąjÄÆā€ƒgarsoā€ƒiÅ”v estiesā€ƒ/ā€ƒÄÆvestiesā€ƒÄÆr enginÄÆ ā€ƒ savoā€ƒoperacineiā€ƒsist emai.ā€ƒPapildomoā€ƒpatarimoā€ƒ apieā€ƒtrikči[...]

  • Page 154

    154 ā€ƒā€ƒ Lietuvių ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Kaipā€ƒpradėtiā€ƒnaudotis Atsiliepimasā€ƒÄÆā€ƒsk ambutÄÆ Norėdamiā€ƒsumaniuojuā€ƒtelef onu ā€ƒ atsilieptiā€ƒÄÆā€ƒskambutÄÆ,ā€ƒdeÅ”iniajameā€ƒ ausiesā€ƒkauÅ”elyjeā€ƒspust elėkit eā€ƒleidimoā€ƒ /ā€ƒpristabdymoā€ƒ(t elefonoā€ƒpikt ograma)ā€ƒ mygtuką.ā€ƒNorėdamiā€ƒužbaigtiā€ƒskambutÄÆ,ā€ƒ nuspauskiteā€ƒirā€ƒtris[...]

  • Page 155

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Lietuvių ā€ƒā€ƒ 15 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Pagalbaā€ƒnustatant Netinkamas sk ambesys? Garso iÅ”vis nėra? Mikrofonas neveikia? • Pabandykiteā€ƒpadėtiā€ƒausinesā€ƒarčiauā€ƒnanoimtuvo.ā€ƒKaiā€ƒausinėsā€ƒatsiduriaā€ƒnanoimtuv oā€ƒdiapazoneā€ƒ (ikiā€ƒ1 2ā€ƒm),ā€ƒbelaidžioā€ƒr yÅ”ioā€ƒbÅ«senosā€ƒlemputÄ—ā€ƒantā€ƒausiniÅ³ā€ƒ[...]

  • Page 156

    156 ā€ƒā€ƒ Lietuvių ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Kaipā€ƒpradėtiā€ƒnaudotis ā€žBluetoothā€œ neprisijungia? • Nustatykiteā€ƒantā€ƒausiniÅ³ā€ƒesantÄÆā€ƒÄÆrenginioā€ƒpasirinkimoā€ƒjungiklÄÆā€ƒÄÆā€ƒā€žBluet oothā€œā€ƒ(vidurine)ā€ƒpadėtÄÆ. • ā€žBluetoothā€œā€ƒryÅ”iuiā€ƒnenaudokiteā€ƒnanoimtuvo.ā€ƒ • Paslinkdamiā€ƒÄÆrenginioā€ƒpasirinkimoā€ƒjungiklÄÆā€ƒÄÆā€ƒā€ž[...]

  • Page 157

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Hrvatski ā€ƒā€ƒ 15 7 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Značajk e Elementi sluÅ”alica 1. Mikrofonā€ƒsā€ƒpriguÅ”ivačemā€ƒÅ”uma 2. Prilagodljiviā€ƒnosaÄā€ƒmikrofonaā€ƒ sā€ƒmogućnoŔćuā€ƒzakretanja 3. Prilagodljivaā€ƒtrakaā€ƒzaā€ƒglavu 4. Anatomskiā€ƒjastučićiā€ƒzaā€ƒuÅ”i 5. Priključakā€ƒza?[...]

  • Page 158

    158 ā€ƒā€ƒ Hrvatski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Prviā€ƒkoraci 3 1[...]

  • Page 159

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Hrvatski ā€ƒā€ƒ 15 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Napajanjeā€ƒnaā€ƒbežičnimā€ƒsluÅ”alicama.ā€ƒ 2. Pomakniteā€ƒprekidaÄā€ƒOdabirā€ƒur eđajaā€ƒ naā€ƒdesnomā€ƒjastučićuā€ƒzaā€ƒuhoā€ƒuā€ƒpoložajā€ƒ Bluetoothā€ƒ(sr ednji). 3. Aktivirajt eā€ƒuparivanjeā€ƒnaā€ƒBluetoothā€ƒuređa ju.ā€ƒ (Uputeā€ƒzaā€ƒupariv anjeā€ƒpotražit e?[...]

  • Page 160

    160 ā€ƒā€ƒ Hrvatski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Prviā€ƒkoraci 3[...]

  • Page 161

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Hrvatski ā€ƒā€ƒ 161 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 SluÅ”ajt eā€ƒglazbuā€ƒiliā€ƒuputit eā€ƒint ernetskiā€ƒpoziv .ā€ƒ Akoā€ƒsluÅ”aliceā€ƒneā€ƒrade,ā€ƒmoždaā€ƒÄ‡et eā€ƒmoratiā€ƒ postavitiā€ƒsluÅ”aliceā€ƒkaoā€ƒzadaniā€ƒaudioā€ƒizlazni/ ulazniā€ƒuređajā€ƒzaā€ƒv aÅ”ā€ƒoperacijskiā€ƒsustav .ā€ƒ Dodatneā€ƒsavjet eā€ƒoā€ƒrjeÅ”avanjuā€ƒpr o[...]

  • Page 162

    162 ā€ƒā€ƒ Hrvatski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Prviā€ƒkoraci Prihvaćanjeā€ƒpoziva Daā€ƒbisteā€ƒprihv atiliā€ƒpozivā€ƒpomoćuā€ƒsmartphoneā€ƒ uređaja,ā€ƒpritisnit eā€ƒgumbā€ƒReprodukci ja/Pauzaā€ƒ (ikonaā€ƒt elefona)ā€ƒnaā€ƒdesnomā€ƒjastučićuā€ƒzaā€ƒuho.ā€ƒ Daā€ƒbisteā€ƒza vrÅ”iliā€ƒsā€ƒpozivom,ā€ƒpritisnit eā€ƒiā€ƒtriā€ƒsekunde ā€ƒ držiteā€ƒgumbā€ƒR eprodu[...]

  • Page 163

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Hrvatski ā€ƒā€ƒ 16 3 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 PomoÄ‡ā€ƒpriā€ƒpostavljanju Zvuk nije kaka v bi trebao biti? Uopće g a nema? Mikrof on ne radi? • PokuÅ”ajteā€ƒsluÅ”aliceā€ƒprimaknutiā€ƒbližeā€ƒnanoprijamniku.ā€ƒSvjetloā€ƒstanjaā€ƒbežičneā€ƒv ezeā€ƒnaā€ƒsluÅ”alicama ā€ƒ počneā€ƒsvijetlitiā€ƒzelenoā€ƒkadā€ƒsuā€ƒsluÅ”aliceā€ƒu[...]

  • Page 164

    164 ā€ƒā€ƒ Hrvatski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Prviā€ƒkoraci Bluetooth uređa j se ne pov ezuje? • Postaviteā€ƒpr ekidaÄā€ƒzaā€ƒodabirā€ƒuređajaā€ƒnaā€ƒsluÅ”alicamaā€ƒuā€ƒpoloža jā€ƒBluetoot hā€ƒ(srednji). • Nemojteā€ƒkoristitiā€ƒnanopri jamnikā€ƒzaā€ƒuspostavuā€ƒBluet oothā€ƒv eze.ā€ƒ • PokuÅ”ajteā€ƒisključitiā€ƒnapajanjeā€ƒsluÅ”alica,ā€ƒaā€ƒzatimā€ƒ[...]

  • Page 165

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Srpski ā€ƒā€ƒ 16 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Funkci je Elementi sluÅ”alica 1. Mikrofonā€ƒsaā€ƒuklanjanjemā€ƒÅ”uma 2. Fleksibilniā€ƒdržaÄā€ƒmikrofonaā€ƒk ojiā€ƒseā€ƒrotira 3. Prilagodljivaā€ƒtraka 4. Izvajaniā€ƒjastučići 5. Portā€ƒzaā€ƒpunjenje 6. Statusnaā€ƒlampicaā€ƒbežičneā€ƒv eze[...]

  • Page 166

    166 ā€ƒā€ƒ Srpski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Prviā€ƒkoraciā€ƒuz 3 1[...]

  • Page 167

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Srpski ā€ƒā€ƒ 16 7 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Napajanjeā€ƒnaā€ƒbežičnimā€ƒsluÅ”alicama.ā€ƒ 2. Pomeriteā€ƒprekidaÄā€ƒzaā€ƒizborā€ƒur eđajaā€ƒ naā€ƒkućiÅ”tuā€ƒdesneā€ƒsluÅ”aliceā€ƒnaā€ƒBluetoothā€ƒ pozicijuā€ƒ(sredina). 3. Aktivirajteā€ƒuparivanjeā€ƒnaā€ƒBluet oothā€ƒur eđaju.ā€ƒ (Uputstvaā€ƒzaā€ƒuparivanjeā€ƒpotražit [...]

  • Page 168

    168 ā€ƒā€ƒ Srpski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Prviā€ƒkoraciā€ƒuz 3[...]

  • Page 169

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Srpski ā€ƒā€ƒ 16 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 SluÅ”ajt eā€ƒmuzikuā€ƒiliā€ƒuputit eā€ƒInter netā€ƒpoziv .ā€ƒ Akoā€ƒsluÅ”aliceā€ƒneā€ƒrade,ā€ƒmoždaā€ƒÄ‡et eā€ƒmoratiā€ƒ daā€ƒnavedet eā€ƒsluÅ”aliceā€ƒkaoā€ƒpodrazumevaniā€ƒuređajā€ƒ zaā€ƒaudioā€ƒizlaz/ulazā€ƒuā€ƒoperativnomā€ƒsist emu.ā€ƒ Dodatneā€ƒsavet eā€ƒzaā€ƒreÅ”avanjeā€ƒprob[...]

  • Page 170

    170 ā€ƒā€ƒ Srpski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Prviā€ƒkoraciā€ƒuz Odgovaranjeā€ƒnaā€ƒpoziv Daā€ƒbisteā€ƒodgo voriliā€ƒpomoćuā€ƒpametnogā€ƒt elefona,ā€ƒ pritisniteā€ƒdugmeā€ƒā€žR eprodukuj/pauzirajā€œā€ƒ (ikonaā€ƒsaā€ƒt elefonom)ā€ƒnaā€ƒkućiÅ”tuā€ƒdesneā€ƒsluÅ”alice.ā€ƒ Daā€ƒbisteā€ƒpr ekinuliā€ƒpoziv,ā€ƒpritisnit eā€ƒiā€ƒzadržit eā€ƒ triā€ƒsekundeā€ƒdugmeā€ƒ?[...]

  • Page 171

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Srpski ā€ƒā€ƒ 17 1 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 PomoÄ‡ā€ƒsaā€ƒpodeÅ”avanjem NeÅ”to ne zvuči kak o treba? UopÅ”te nema zvuk a? Mikrof on ne r adi? • PokuÅ”ajteā€ƒdaā€ƒpribližit eā€ƒsluÅ”aliceā€ƒnanoā€ƒprijemniku.ā€ƒS tatusnaā€ƒlampicaā€ƒbežičneā€ƒvezeā€ƒnaā€ƒsluÅ”alicamaā€ƒsvetliā€ƒ neprekidnoā€ƒzelenoā€ƒkadaā€ƒsuā€ƒsluÅ”alice?[...]

  • Page 172

    172 ā€ƒā€ƒ Srpski ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Prviā€ƒkoraciā€ƒuz Bluetooth ne može da usposta vi vezu? • Pomeriteā€ƒprekidaÄā€ƒzaā€ƒizborā€ƒur eđajaā€ƒnaā€ƒsluÅ”alicamaā€ƒnaā€ƒBluet oothā€ƒpozicijuā€ƒ(sr edina). • Nemojteā€ƒkoristitiā€ƒnanoā€ƒpri jemnikā€ƒzaā€ƒBluetoot hā€ƒvezu. • PokuÅ”ajteā€ƒdaā€ƒisključit eā€ƒsluÅ”alice,ā€ƒaā€ƒzatimā€ƒihā€ƒponov o?[...]

  • Page 173

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Slov enŔčina ā€ƒā€ƒ 17 3 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Funkci je Elementi sluÅ”alk e 1. Mikrofonā€ƒzā€ƒomejev anjemā€ƒÅ”uma 2. Prilagodljivoā€ƒinā€ƒvrtljivoā€ƒstojaloā€ƒzaā€ƒmikr ofon 3. Prilagodljivā€ƒnaglavniā€ƒtrak 4. Oblikov aneā€ƒblaziniceā€ƒzaā€ƒuÅ”esa 5. Vrataā€ƒzaā€ƒpolnjenje 6. Lu?[...]

  • Page 174

    174 ā€ƒā€ƒ Slov enŔčina ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Uvod 3 1[...]

  • Page 175

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Slov enŔčina ā€ƒā€ƒ 17 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Priključiteā€ƒbr ezžičneā€ƒsluÅ”alk e.ā€ƒ 2. Stikaloā€ƒzaā€ƒizbiranjeā€ƒnaprav eā€ƒnaā€ƒdesniā€ƒuÅ”esniā€ƒ blaziniciā€ƒpremaknit eā€ƒvā€ƒpoložajā€ƒBluetoothā€ƒ (srednjiā€ƒpoložaj). 3. Vā€ƒnapraviā€ƒBluetoothā€ƒaktivirajt eā€ƒvzpostavljanjeā€ƒ pov ezave.ā€ƒ(N avodila[...]

  • Page 176

    176 ā€ƒā€ƒ Slov enŔčina ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Uvod 3[...]

  • Page 177

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Slov enŔčina ā€ƒā€ƒ 17 7 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 PosluÅ”ajt eā€ƒglasboā€ƒaliā€ƒopravit eā€ƒinternetniā€ƒklic.ā€ƒ Čeā€ƒsluÅ”alkeā€ƒneā€ƒdelujejo,ā€ƒjihā€ƒbost eā€ƒmordaā€ƒmoraliā€ƒ določitiā€ƒzaā€ƒprivzetoā€ƒvhodno/izhodnoā€ƒzv očnoā€ƒ napravoā€ƒzaā€ƒoperaci jskiā€ƒsist em.ā€ƒDodatneā€ƒnasvet e ā€ƒ zaā€ƒodpravljanjeā€ƒt e[...]

  • Page 178

    178 ā€ƒā€ƒ Slov enŔčina ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Uvod Sprejemanjeā€ƒklica Čeā€ƒÅ¾eliteā€ƒspr ejetiā€ƒklicā€ƒpametnegaā€ƒtelef ona,ā€ƒ pritisniteā€ƒgumbā€ƒPr edvajaj/začasnoā€ƒustaviā€ƒ (ikonaā€ƒ telef ona)ā€ƒnaā€ƒdesniā€ƒuÅ”esniā€ƒblazinici. ā€ƒ Čeā€ƒÅ¾elit eā€ƒklicā€ƒk ončati,ā€ƒpritisniteā€ƒinā€ƒzaā€ƒtriā€ƒsekundeā€ƒ zadržiteā€ƒgumbā€ƒPr edvajaj/zač[...]

  • Page 179

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Slov enŔčina ā€ƒā€ƒ 17 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 PomoÄā€ƒpriā€ƒnamestitvi Ali česa ne sliÅ”it e dobro? Ali sploh ne sliÅ”it e zv oka? Ali mikrofon ne dela? • Poskusiteā€ƒsluÅ”alk eā€ƒpremaknitiā€ƒbližjeā€ƒnano-sprejemniku.ā€ƒLučkaā€ƒst anjaā€ƒbrezžičneā€ƒpo vezav eā€ƒnaā€ƒsluÅ”alkah ā€ƒ svetiā€ƒzeleno,ā€ƒkadarā€ƒsoā€ƒ[...]

  • Page 180

    180 ā€ƒā€ƒ Slov enŔčina ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Uvod Ali ni mogoče vzpos taviti po veza ve z naprav o Bluetooth? • Stikaloā€ƒzaā€ƒizbiranjeā€ƒnaprav eā€ƒnaā€ƒsluÅ”alkahā€ƒpremaknit eā€ƒvā€ƒpoložajā€ƒBluetoothā€ƒ(sr ednjiā€ƒpoložaj). • Zaā€ƒvzpostavljanjeā€ƒpovezav eā€ƒzā€ƒnaprav oā€ƒBluetoot hā€ƒneā€ƒuporabljajt eā€ƒnano-sprejemnik a.ā€ƒ • SluÅ”al[...]

  • Page 181

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Slovenčina ā€ƒā€ƒ 181 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Funkcie Prvky slĆŗchadiel s mikrofónom 1. Mikrofónā€ƒsā€ƒpotlačenĆ­mā€ƒÅ”umu 2. Pružný,ā€ƒotočnĆ½ā€ƒdržiakā€ƒmikrofónu 3. Nastavit eľnĆ”ā€ƒvrc hnĆ”ā€ƒÄasÅ„ā€ƒslĆŗchadiel 4. TvarovanĆ©ā€ƒuÅ”nĆ©ā€ƒvýst elky 5. NabĆ­jacĆ­ā€ƒport 6. [...]

  • Page 182

    182 ā€ƒā€ƒ Slov enčina ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Začƭnameā€ƒpracovaÅ„ 3 1[...]

  • Page 183

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Slovenčina ā€ƒā€ƒ 18 3 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Zapniteā€ƒbezdrĆ“t ovĆ©ā€ƒslĆŗc hadlĆ”ā€ƒsā€ƒmikrofónom.ā€ƒ 2. Posuňteā€ƒprepĆ­naÄā€ƒpr eā€ƒvýberā€ƒzariadeniaā€ƒ naā€ƒpravomā€ƒslĆŗc hadleā€ƒdoā€ƒpozĆ­cieā€ƒBluetoot hā€ƒ (prostr ednĆ”). 3. Aktivujteā€ƒpĆ”rov anieā€ƒnaā€ƒvaÅ”omā€ƒzariadenĆ­ā€ƒ Bluetooth.ā€ƒ(P okynyā€ƒp[...]

  • Page 184

    184 ā€ƒā€ƒ Slov enčina ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Začƭnameā€ƒpracovaÅ„ 3[...]

  • Page 185

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Slovenčina ā€ƒā€ƒ 18 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 VyskĆŗÅ”anieā€ƒslĆŗchadielā€ƒ PoÄĆŗvanieā€ƒhudbyā€ƒaā€ƒuskut očnenieā€ƒinterneto vĆ©hoā€ƒ hovoruā€ƒAkā€ƒslĆŗc hadlĆ”ā€ƒnefungujĆŗ,ā€ƒpravdepodobneā€ƒ budeteā€ƒmusieÅ„ā€ƒslĆŗc hadlĆ”ā€ƒurčiÅ„ā€ƒak oā€ƒpredv olenĆ©ā€ƒ vstupno-výstupnĆ©ā€ƒzvuko vĆ©ā€ƒzariadenieā€ƒ preā€ƒoperač[...]

  • Page 186

    186 ā€ƒā€ƒ Slov enčina ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Začƭnameā€ƒpracovaÅ„ PrĆ­jemā€ƒhov oru Akā€ƒchcet eā€ƒhov orā€ƒprijaÅ„ā€ƒprostr ednĆ­ctvomā€ƒchytrĆ©hoā€ƒ telefónu,ā€ƒstlačt eā€ƒtlačidloā€ƒPrehrĆ”vanie/pauzaā€ƒ (ikonaā€ƒt elefónu)ā€ƒnaā€ƒpravomā€ƒslĆŗchadle.ā€ƒAkā€ƒchcet eā€ƒ hovorā€ƒuk ončiÅ„,ā€ƒnaā€ƒtriā€ƒsekundyā€ƒstlačteā€ƒaā€ƒpodržt eā€ƒ tlačid[...]

  • Page 187

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Slovenčina ā€ƒā€ƒ 18 7 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Pomocā€ƒpriā€ƒinÅ”talĆ”cii Niečo neznie dobre? Nepočujete žiaden zvuk? Mikrofón nefunguje? • SkĆŗsteā€ƒpremiestniÅ„ā€ƒslĆŗchadlĆ”ā€ƒbližŔieā€ƒkā€ƒnanopri jĆ­maču.ā€ƒK eÄā€ƒsĆŗā€ƒslĆŗchadlĆ”ā€ƒvā€ƒdosahuā€ƒ(aÅ¾ā€ƒ1 2ā€ƒm)ā€ƒ nanoprijĆ­mača,ā€ƒk ontrolkaā€ƒbezdrĆ“t ovĆ©ho[...]

  • Page 188

    188 ā€ƒā€ƒ Slov enčina ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Začƭnameā€ƒpracovaÅ„ NedarĆ­ sa vytv oriÅ„ spojenie Bluetoot h? • Nastavteā€ƒpr epĆ­naÄā€ƒpreā€ƒvýberā€ƒzariadeniaā€ƒnaā€ƒslĆŗc hadlĆ”chā€ƒdoā€ƒpozĆ­cieā€ƒBluet oothā€ƒ(prostr ednĆ”). • Nepoužívajteā€ƒnanoprijĆ­maÄā€ƒnaā€ƒspojenieā€ƒBluet ooth.ā€ƒ • SkĆŗsteā€ƒslĆŗchadlĆ”ā€ƒvypnĆŗÅ„ā€ƒaā€ƒpotomā€ƒzn[...]

  • Page 189

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ RomĆ¢nă ā€ƒā€ƒ 18 9 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Caract eristici Elementele căştilor 1. Microfonā€ƒcuā€ƒanular eaā€ƒzgomotului 2. BraÅ£ā€ƒļ¬‚exibil,ā€ƒrotativā€ƒalā€ƒmicrof onului 3. BandÄƒā€ƒajustabilă 4. Supor turiā€ƒsculptateā€ƒpentruā€ƒurechi 5. Portā€ƒdeā€ƒĆ®ncărcare 6. Indicator?[...]

  • Page 190

    190 ā€ƒā€ƒ RomĆ¢nă ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ NoÅ£iuniā€ƒdeā€ƒbazÄƒā€ƒpentru 3 1[...]

  • Page 191

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ RomĆ¢nă ā€ƒā€ƒ 191 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. PorniÅ£iā€ƒcăştileā€ƒfărÄƒā€ƒļ¬r . ā€ƒ 2. GlisaÅ£iā€ƒcomutatorulā€ƒpentruā€ƒselectareaā€ƒ dispozitivuluiā€ƒdinā€ƒsuportulā€ƒpentruā€ƒurecheaā€ƒ dreaptÄƒā€ƒĆ®nā€ƒpoziÅ£iaā€ƒ(deā€ƒmijloc)ā€ƒBluet ooth. 3. ActivaÅ£iā€ƒasociereaā€ƒpeā€ƒdispozitivulā€ƒdvs.ā€ƒ Bluetooth.ā€ƒ(P ent[...]

  • Page 192

    192 ā€ƒā€ƒ RomĆ¢nă ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ NoÅ£iuniā€ƒdeā€ƒbazÄƒā€ƒpentru 3[...]

  • Page 193

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ RomĆ¢nă ā€ƒā€ƒ 19 3 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 AscultaÅ£iā€ƒmuzicÄƒā€ƒsauā€ƒefectuaÅ£iā€ƒunā€ƒapelā€ƒprinā€ƒ Inter net.ā€ƒĆŽnā€ƒcazulā€ƒĆ®nā€ƒcareā€ƒcăştileā€ƒnuā€ƒfuncÅ£ioneazÄƒā€ƒ poateā€ƒļ¬ā€ƒnecesarā€ƒsÄƒā€ƒleā€ƒset aÅ£iā€ƒcaā€ƒdispozitivā€ƒ deā€ƒieşire/intrar eā€ƒaudioā€ƒimplicitā€ƒpentruā€ƒsist emulā€ƒ dvs.ā€ƒdeā€ƒope[...]

  • Page 194

    194 ā€ƒā€ƒ RomĆ¢nă ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ NoÅ£iuniā€ƒdeā€ƒbazÄƒā€ƒpentru Preluar eaā€ƒunuiā€ƒapel Pentruā€ƒaā€ƒpreluaā€ƒunā€ƒapelā€ƒpeā€ƒunā€ƒsmartphone,ā€ƒ apăsaÅ£iā€ƒbutonulā€ƒR edare/pauzÄƒā€ƒ (pictogramaā€ƒt elefon)ā€ƒaflatā€ƒpeā€ƒsuportulā€ƒ pentruā€ƒurecheaā€ƒdr eaptă.ā€ƒPentruā€ƒaā€ƒĆ®ncheiaā€ƒ unā€ƒapel,ā€ƒapăsaÅ£iā€ƒÅŸiā€ƒmenÅ£ineÅ£iā€ƒapăsat[...]

  • Page 195

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ RomĆ¢nă ā€ƒā€ƒ 19 5 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Ajutorā€ƒpentruā€ƒconfigurar e Ceva nu sună bine? N u auziÅ£i niciun sunet? Microfonul nu funcÅ£ionează? • ƎncercaÅ£iā€ƒsÄƒā€ƒmutaÅ£iā€ƒcăştileā€ƒmaiā€ƒaproapeā€ƒdeā€ƒnanorecept or .ā€ƒIndicatorulā€ƒluminosā€ƒpentruā€ƒstareaā€ƒconexiuniiā€ƒ fărÄƒā€ƒļ¬rā€ƒaflatā€ƒpeā€ƒcăş[...]

  • Page 196

    196 ā€ƒā€ƒ RomĆ¢nă ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ NoÅ£iuniā€ƒdeā€ƒbazÄƒā€ƒpentru Conexiunea Bluetooth nu se realizează? • GlisaÅ£iā€ƒcomutatorulā€ƒpentruā€ƒselectareaā€ƒdispozitivuluiā€ƒaflatā€ƒpeā€ƒcăştiā€ƒĆ®nā€ƒpoziÅ£iaā€ƒ(deā€ƒmijloc)ā€ƒBluet ooth. • Nuā€ƒutilizaÅ£iā€ƒnanoreceptorulā€ƒpentruā€ƒoā€ƒconexiuneā€ƒBluetoot h.ā€ƒ • ƎncercaÅ£iā€ƒsÄƒā€ƒopri?[...]

  • Page 197

    Š‘ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø 197 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Š¤ŃƒŠ½ŠŗŃ†ŠøŠø Елементи на ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøŃ‚Šµ 1. ŠØŃƒŠ¼Š¾Š·Š°Š³Š»ŃƒŃˆŠ°Š²Š°Ń‰ микрофон 2. Š“ŃŠŠ²ŠŗŠ°Š²Š¾, Š²ŃŠŃ€Ń‚ ŃŃ‰Š¾ рамо на микрофона 3. Š ŠµŠ³ŃƒŠ»ŠøŃ€ŃƒŠµŠ¼Š° лента за глава 4. И Š·Š²Š°ŃŠ½Šø на[...]

  • Page 198

    198 Š‘ ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø Започване на работа с 3 1[...]

  • Page 199

    Š‘ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø 199 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Š’Šŗ Š»ŃŽŃ‡ŠµŃ‚Šµ безжи чните слушалки. 2. ŠŸŠ»ŃŠŠ·Š½ŠµŃ‚Šµ Š±ŃƒŃ‚Š¾Š½Š° за избор на ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š²ŃŠŃ€Ń…Ńƒ Š“ŃŃŠ½Š°Ń‚Š° слушалка Го ŠæŠ¾Š·ŠøŃ†ŠøŃŃ‚Š° на Bluetooth (в среГата). 3. Ак тивирайте св ŃŠŃ€Š·Š²Š°Š½ŠµŃ‚Š¾[...]

  • Page 200

    200 Š‘ ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø Започване на работа с 3[...]

  • Page 201

    Š‘ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø 201 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Š”Š»ŃƒŃˆŠ°Š¹Ń‚Šµ музика или Š¾ŃŃŠŃ‰ŠµŃ Ń‚Š²ŃŠ²Š°Š¹Ń‚Šµ инт ернет ŠæŠ¾Š²ŠøŠŗŠ²Š°Š½ŠøŃ. Ако ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøŃ‚Šµ не Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŃŃ‚ , може Га се наложи Га г Šø ŃƒŠŗŠ°Š¶ŠµŃ‚Šµ кат о вхоГно/ изхоГно ау Гио ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ по[...]

  • Page 202

    202 Š‘ ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø Започване на работа с ŠžŃ‚Š³Š¾Š²Š°Ń€ŃŠ½Šµ на повикване За Га отг оворите на повикване о т смартфон, натиснете б ŃƒŃ‚Š¾Š½Š° Play/P ause (Š’ŃŠŠ·ŠæŃ€Š¾ŠøŠ·Š²ŠµŠ¶Š“Š°Š½Šµ/ Пауза) (икона на телефона) Š²ŃŠŃ€Ń…Ńƒ Š“ŃŃŠ½Š°Ń‚Š° слуша[...]

  • Page 203

    Š‘ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø 203 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 ŠŸŠ¾Š¼Š¾Ń‰ за настройването ŠŸŠ¾Š½ŃŠŗŠ¾Š³Š° звукъ т не е Š“Š¾Š±ŃŠŃ€? Š˜Š·Š¾Š±Ń‰Š¾ Š½ŃŠ¼Š° звук? ŠœŠøŠŗŃ€Š¾Ń„Š¾Š½ ъ т не работи? • ŠžŠæŠøŃ‚Š°Š¹Ń‚Šµ Га преместите ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøŃ‚Šµ по-близо Го нано приемника. Ког?[...]

  • Page 204

    204 Š‘ ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø Започване на работа с Bluetooth не се Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š²Š°? • П Š»ŃŠŠ·Š½ŠµŃ‚Šµ б ŃƒŃ‚Š¾Š½Š° за избор на ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š²ŃŠŃ€Ń…Ńƒ с Š»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠ°Ń‚Š° Го ŠæŠ¾Š·ŠøŃ†ŠøŃŃ‚Š° на Bluetooth (в среГат а). • ŠŠµ изпо лзвайте нано приемника за Bluetooth в[...]

  • Page 205

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Š£ ŠŗŃ€Š°Ń—Š½ŃŃŒŠŗŠ° 205 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Š¤ŃƒŠ½ŠŗŃ†Ń–Ń— Елементи Š³Š°Ń€Š½Ń–Ń‚ŃƒŃ€Šø 1. ŠØŃƒŠ¼Š¾ŠæŃ€ŠøŠ³Š»ŃƒŃˆŃƒŃŽŃ‡ŠøŠ¹ мікрофон 2. Š£Š½Ń–Š²ŠµŃ€ŃŠ°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ Š³Š½ŃƒŃ‡ŠŗŠøŠ¹ ŃˆŃ‚Š°Ń‚ŠøŠ² мікрофона, що ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń‚Š°Ń”Ń‚ŃŒŃŃ 3. ŠŠ° Š»Š°ŃˆŃ‚Š¾Š² ув[...]

  • Page 206

    206 Š£ŠŗŃ€Š°Ń—Š½ŃŃŒŠŗŠ° ŠŸŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Š¹Ń‚Šµ Š· 3 1[...]

  • Page 207

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Š£ ŠŗŃ€Š°Ń—Š½ŃŃŒŠŗŠ° 207 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Š£Š²Ń–Š¼ŠŗŠ½Ń–Ń‚ŃŒ безГротов у Š³Š°Ń€Š½Ń–Ń‚ŃƒŃ€Ńƒ . 2. Пос унь те перемикач Š²ŠøŠ±Š¾Ń€Ńƒ ŠæŃ€ŠøŃŃ‚Ń€Š¾ŃŽ на ŠæŃ€Š°Š²Š¾Š¼Ńƒ навушнику в ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½Š½Ń Bluetooth (Ń†ŠµŠ½Ń‚Ń€Š°Š»ŃŒŠ½Šµ). 3. Ак Ń‚ŠøŠ²ŃƒŠ¹Ń‚ е ŠæŃ–Š“ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½[...]

  • Page 208

    208 Š£ŠŗŃ€Š°Ń—Š½ŃŃŒŠŗŠ° ŠŸŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Š¹Ń‚Šµ Š· 3[...]

  • Page 209

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ Š£ ŠŗŃ€Š°Ń—Š½ŃŃŒŠŗŠ° 209 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Š’ŠøŠæŃ€Š¾Š±ŃƒŠ¹Ń‚Šµ Š³Š°Ń€Š½Ń–Ń‚ŃƒŃ€Ńƒ Š”Š»ŃƒŃ…Š°Š¹Ń‚Šµ музику або Š·Š“Ń–Š¹ŃŠ½ŃŽŠ¹Ń‚Šµ виклики через Інтернет . Якщо Š³Š°Ń€Š½Ń–Ń‚ŃƒŃ€Š° не ŠæŃ€Š°Ń†ŃŽŃ”, можливо, потрібно вказати її ŃŠŗ вихіГний/ вхіГн?[...]

  • Page 210

    210 Š£ŠŗŃ€Š°Ń—Š½ŃŃŒŠŗŠ° ŠŸŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Š¹Ń‚Šµ Š· Š’Ń–Š“ŠæŠ¾Š²Ń–Š“ŃŒ на виклик Щоб віГповісти на вик лик за Š“Š¾ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š¾ŃŽ смартфон у , Š½Š°Ń‚ŠøŃŠ½Ń–Ń‚ŃŒ кнопку «ВіГт Š²Š¾Ń€ŠµŠ½Š½Ń/ пауза»(піктограма т ŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ) на ŠæŃ€Š°Š²Š¾Š¼Ńƒ навушнику . Щоб Š·Š°Š²ŠµŃ€Ńˆ?[...]

  • Page 211

    [...]

  • Page 212

    212 Š£ŠŗŃ€Š°Ń—Š½ŃŃŒŠŗŠ° ŠŸŠ¾Ń‡ŠøŠ½Š°Š¹Ń‚Šµ Š· ŠŠµ Š²Š“Š°Š»Š¾ŃŃ встановити піГк Š»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Š½Ń Bluetooth? • Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Ń–Ń‚ŃŒ перемикач вибор у ŠæŃ€ŠøŃŃ‚Ń€Š¾ŃŽ на Š³Š°Ń€Š½Ń–Ń‚ŃƒŃ€Ń– в ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½Š½Ń Bluetooth (Ń†ŠµŠ½Ń‚Ń€Š°Š»ŃŒŠ½Šµ). • ŠŠµ викорис Ń‚Š¾Š²ŃƒŠ¹Ń‚ е міні-приймач Š“Š»Ń ?[...]

  • Page 213

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ TürkƧe ā€ƒā€ƒ 213 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 Ɩzellikler Kulaklık bileşenleri 1. GürültüyĆ¼ā€ƒengelleyenā€ƒmikr ofon 2. Esnekā€ƒveā€ƒdƶnerā€ƒmikrof onā€ƒk olu 3. Ayarlanabilirā€ƒbaşlık 4. Ɩzelā€ƒÅŸekilā€ƒverilmiÅŸā€ƒkulaklıkā€ƒyastıkları 5. Şarjā€ƒbağlantÄ±ā€ƒnoktası 6. Ka[...]

  • Page 214

    214 ā€ƒā€ƒ TürkƧe ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Başlarken 3 1[...]

  • Page 215

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ TürkƧe ā€ƒā€ƒ 215 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * 1. Kablosuzā€ƒkulaklÄ±ÄŸÄ±ā€ƒaƧın.ā€ƒ 2. SaÄŸā€ƒkulaklıkā€ƒyastığındaā€ƒyerā€ƒalanā€ƒAygıtā€ƒSeƧimā€ƒ düğmesiniā€ƒkaydırarakā€ƒBluet oothā€ƒ(or ta)ā€ƒ konumaā€ƒg etirin. 3. Bluetoothā€ƒaygıtınızdakiā€ƒeşleştirmeyiā€ƒ etkinleştirin.ā€ƒ(Eşleştirmeā€ƒtalimatları?[...]

  • Page 216

    216 ā€ƒā€ƒ TürkƧe ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Başlarken 3[...]

  • Page 217

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ TürkƧe ā€ƒā€ƒ 217 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 Müzikā€ƒdinlemeā€ƒveyaā€ƒÄ°nt ernetā€ƒĆ¼zerindenā€ƒgƶrüşmeā€ƒ yapma.ā€ƒKulaklıkā€ƒĆ§alışmıy orsa,ā€ƒkulaklÄ±ÄŸÄ±ā€ƒişletimā€ƒ sisteminizā€ƒiƧinā€ƒv arsayılanā€ƒsesā€ƒĆ§Ä±kış/giriÅŸā€ƒaygıtÄ±ā€ƒolarakā€ƒ belirtmenizā€ƒgerekir .ā€ƒDiğerā€ƒsorunā€ƒgidermeā€ƒĆ¶nerileri ?[...]

  • Page 218

    218 ā€ƒā€ƒ TürkƧe ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Başlarken AramayÄ±ā€ƒyanıtlama AkıllÄ±ā€ƒbirā€ƒtelef ondakiā€ƒaramayÄ±ā€ƒyanıtlamakā€ƒ iƧinā€ƒsaÄŸā€ƒkulaklıkā€ƒyastığındakiā€ƒYürüt/ Duraklatā€ƒ(t elefonā€ƒsimgesi)ā€ƒdüğmesineā€ƒbasın.ā€ƒ Birā€ƒaramayÄ±ā€ƒsonlandırmakā€ƒiƧinā€ƒYürüt/Duraklatā€ƒ düğmesiniā€ƒĆ¼Ć§ā€ƒsaniyeā€ƒsür eyleā€ƒbasılı?[...]

  • Page 219

    ā€ƒā€ƒ ā€ƒ TürkƧe ā€ƒā€ƒ 219 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 Kurulumā€ƒyar dımı Seste bir t erslik mi v ar? Y oksa hiƧ ses y ok mu? Mikrofon Ƨalışmıy or mu? • KulaklÄ±ÄŸÄ±ā€ƒNanoā€ƒalıcıyaā€ƒyaklaştırmayÄ±ā€ƒdeneyin.ā€ƒK ulaklıkā€ƒNanoā€ƒalıcınınā€ƒkapsamaā€ƒalanındaā€ƒolduğundaā€ƒ (1 2ā€ƒm'yeā€ƒkadar),ā€ƒkulaklığın?[...]

  • Page 220

    220 ā€ƒā€ƒ TürkƧe ā€ƒ ā€ƒā€ƒā€ƒ Başlarken Bluetooth bağlanmıy or mu? • Kulaklıkā€ƒĆ¼zerindekiā€ƒaygıtā€ƒseƧimā€ƒdüğmesiniā€ƒBluetoothā€ƒ(orta)ā€ƒk onumaā€ƒgetirin. • Bluetoothā€ƒbağlantısÄ±ā€ƒiƧinā€ƒNanoā€ƒalıcıyÄ±ā€ƒkullanmayın.ā€ƒ • KulaklÄ±ÄŸÄ±ā€ƒkapatmayÄ±ā€ƒdeneyin.ā€ƒSonra,ā€ƒA ygıtā€ƒSeƧimiā€ƒdüğmesiniā€ƒBluetoot h?[...]

  • Page 221

    2 21 īˆ’ Bluetooth īˆ²ī†¾ī†«ī…Æīˆšī€ƒīˆøī‡ī††ī†ī€ƒī‡½īˆ– • .( ī‡“ī…“īˆ¶ī‡ˆīˆš ) Bluetooth ī‡•ī‡¤ī‡žī…¾ī€ƒī‡Ÿī†“ī…øī€ƒīˆ¦īˆ–ī‡ī…½īˆšī€ƒī‡€ī…øī†¾ī†µī†‰ī…®ī€ƒīˆ„ī†¾ī†·ī†īˆšī€ƒī‡‹ī†ī‡‹ī†Žī€ƒīˆ ī†¾ī†„ī†±ī…¾ī€ƒī‡“ī†ƒī‡¤īˆš • .Bluetooth īˆ²ī†¾ī†«ī…Æī‡½ī€ƒī‡ī†°ī†«ī…½īˆšī€ƒī‡ ī†€ī†¾ī†¶ī†„ī…¾ī€ƒī‡šī†ƒī†²ī†„ī†‰ī†“īˆšī€ƒīˆ³ī‡‹ī†ˆī†„ī†‰ī…Æī€ƒī‡½ • .[...]

  • Page 222

    222 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 īˆ¢īˆšī‡‹ī…øīˆīˆšī€ƒī‡ ī…ŗī€ƒīˆœī‡‹ī…øī†¾ī†‰ī†“īˆš īˆ’ī‡šī†µī†Æī†ī€ƒī‡½ī€ƒīˆ“ī‡žī…ŗīˆ¶ī‡ī†³ī†øī†“īˆš īˆ’īˆ°ī‡¾ī…¶īˆīˆšī€ƒī‡Ÿī†“ī…øī€ƒīˆī‡žī‡§ī€ƒī‡‹ī…±ī‡žī†ī€ƒī‡½īˆ– īˆ’īˆī‡žī†«ī…½īˆšī€ƒī‡ ī…ŗī€ƒī‡€ī†“ī†³ī†Ŗī…¾ī€ƒī‡ī…±īˆšī‡žī…Æī€ƒī‡šī†€ • ī‡€ī…øī†¾ī†µī†‰ī…®ī€ƒī‡ ī†³ī†“ī…“ī‡¾ī…½īˆšī€ƒīˆ²ī†¾ī†«ī…Æī‡½īˆš?[...]

  • Page 223

    223 ī‡€ī†“ī†¾ī†³ī…¾ī€ƒī‡Ÿī†“ī…øī€ƒīˆ¢ī‡ī…½īˆš īˆÆī†¾  ī†īˆ˜ / ī‡šī†øī†°ī†Ŗī…Æ " īˆ¤ī‡Ž ī…½īˆš ī€ƒī‡Ÿ  ī…ø ī€ƒī‡“  ī‡¤īˆš īˆ†   ī€ƒ  ī€ƒīˆ³ īˆšī‡‹ī†ˆī†„ī…“  ī€ƒ  ī€ƒ ī‡Ÿī†“ī…ø ī€ƒ  ī‡ī†“ī…½  ī€ƒī‡“ī†°ī‡¤īˆš īˆ†ī‡€ī†“ī†¾ī†³ī…¾ īˆ”ī†¾ī†·ī…æīˆ . ī‡Ÿī†¶ī†µī†øī…½īˆš ī€ƒīˆ“īˆ£ī‡ˆīˆš īˆ”?[...]

  • Page 224

    224 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 4 īˆ¦īˆ–ī‡ī…½īˆšī€ƒī‡€ī…øī†¾ī†µī…“ī€ƒīˆ›  ī‡ī…±   ī€ƒ ī‡šī†µī†Æī…Æ ī€ƒī‡›ī…½ ī€ƒīˆš  ī€ƒī‡ī…æ ī‡ī†„ī…æīˆ  ī€ƒ ī‡ī†ƒī…ø ī€ƒī‡€ī†“  īˆ”īˆšī‡ī…±ī†¼ ī…® ī€ƒī‡› ī…» ī€ƒīˆ¶īˆ– ī€ƒī‡Ÿ   ī…“ī‡ž ī†“īˆš ī€ƒī‡Ÿ ī…½īˆ˜ ī€ƒī‡•   ī…“īˆš īˆī‡žī†«ī…½īˆš ī€ƒīˆŸīˆšī‡ī…³īˆ˜[...]

  • Page 225

    225 3[...]

  • Page 226

    226 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 2 * Bluetooth īˆ„ī†¾ī†·ī††ī…®ī€ƒīˆ²ī†¾ī†«ī…Æī‡½īˆš * 1 . . ī‡€ī†øī†³ī†“ī…“ī‡¾ī…½īˆšī€ƒīˆ¦īˆ–ī‡ī…½īˆšī€ƒī‡€ī…øī†¾ī†µī…“ī€ƒī‡šī†øī†°ī†Ŗī†„ī…®ī€ƒī‡›ī…» 2 . ī‡•ī‡¤ī‡žī…¾ ī‡Ÿī…½īˆ˜ī€ƒī‡Ÿī†¶ī†µī†øī…½īˆšī€ƒīˆ“īˆ£ī‡ˆīˆš īˆ”ī†¾ī†­ī…¹ ī€ƒī‡Ÿī†“ī…øī€ƒīˆ„ī†¾ī†·ī†īˆšī€ƒī‡‹ī†ī‡‹ī†Žī€ƒīˆ ī†¾ī†„ī†±ī…¾ ī€ƒīˆ±ī‡ī…² .( [...]

  • Page 227

    227 3 1[...]

  • Page 228

    228 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 17 15 1 2 3 14 6 13 12 7 5 4 10 8 16 9 11 īˆīˆšī‡Žī†øī†“īˆš īˆ¦īˆ–ī‡ī…½īˆšī€ƒī‡€ī…øī†¾ī†µī…“ī€ƒī‡ī‡§ī†¾ī†¶ī…ø 1 . īˆ”ī†¾ī‡¤ī‡žī†¬ī…½īˆš īˆ”ī†¾ī†°ī…½īˆ˜ī€ƒī‡€ī†øī‡§ī†¾ī†ˆī…®ī€ƒīˆ¢īˆ¶ī‡Žī…¾ī€ƒīˆ“ī‡žī…ŗīˆ¶ī‡ī†³ī†øī…¾ 2 . īˆ“ī‡ī…¾ī€ƒīˆ¤īˆš  īˆ¶īˆ¢ī€ƒīˆ“ī‡žī…ŗīˆ¶ī‡ī†³ī†øī…¾ī€ƒīˆ¬īˆšīˆ¤īˆ£ 3 . ī‡“ī†ƒī†¬ī†“?[...]

  • Page 229

    [...]

  • Page 230

    [...]

  • Page 231

    2 31 Logitec hĀ® Wireless Headset H800 www.logitec h.com/support BelgiĆ«/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; Fr ench: +32-(0)2 200 64 40 ČeskĆ”ā€ƒRepublik a +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 3 1 20 Deutschland +49-(0)69-5 1 709 427 EspaƱa +34-9 1-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 7 1 Ireland +353-(0)1 524 50 80 Italia +39-02-9 1 48 30 3 1 Magya[...]


Warning: Unknown: open(/var/www/clients/client0/web23/tmp/b/v/sess_bvr27hpmt8hjar6892rja6gos4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (2;/var/www/clients/client0/web23/tmp) in Unknown on line 0