Go to page of
Similar user manuals
-
Grinder
Delta 23-197
44 pages 3.36 mb -
Grinder
Delta 8" VARIABLE SPEED GRINDER GR450
44 pages 6.39 mb -
Grinder
Delta 23-198
44 pages 3.7 mb -
Grinder
Delta 23-640
10 pages 0.15 mb -
Grinder
Delta 23-730
16 pages 0.27 mb -
Grinder
Delta GR250
12 pages 0.28 mb -
Grinder
Delta 23-589
9 pages 0.13 mb -
Grinder
Delta 23-196
44 pages 3.36 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Delta 23-198, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Delta 23-198 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Delta 23-198. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Delta 23-198 should contain:
- informations concerning technical data of Delta 23-198
- name of the manufacturer and a year of construction of the Delta 23-198 item
- rules of operation, control and maintenance of the Delta 23-198 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Delta 23-198 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Delta 23-198, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Delta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Delta 23-198.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Delta 23-198 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
23-198 (6 in.) 23-199 (8 in.) Rectificadora de velocidad variable Meuleuse/Af fûteuse à vitesse variable Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Français (16) Español (30) INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. www .DeltaMachinery .com V[...]
-
Page 2
T ABLE OF CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................... 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS .................................... 3 GENERAL SAFETY RULES ...................................................... 3 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES ............................... 4 POWER CONNECTIONS ............................[...]
-
Page 3
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. Indicates an imminent[...]
-
Page 4
1 3 . Form a habit of checking to see that all extra equipment such as adjusting keys, wrenches, scrap, stock, and cleaning rags are r emoved away from the machine befor e tur ning on. 14. Keep safety guards in place at all times when the machine is in use. If removed for maintenance purposes, use extreme caution and r eplace the guards immediately[...]
-
Page 5
5 SA VE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others. 11. AL WA YS MAKE SURE the eye shields ar e in place, properly adjusted, and secur ed. 12. ADJUST TOOL RESTS close to the grinding wheel (1/8" separation or less). Tighten the tool rest securely to pr event shifting positions, and re-adjust as the wheel wears down[...]
-
Page 6
1. All grounded, cor d-connected machines: In the event of a malfunction or br eakdown, grounding pr ovides a path of least r esistance for electric curr ent to reduce the risk of electric shock. This machine is equipped with an electric cor d having an equipment-grounding conductor and a gr ounding plug. The plug must be plugged into a matching ou[...]
-
Page 7
EXTENSION CORDS Use proper ext ension cords . Make sure your extension cor d is in good condition and is a 3-wire extension cor d which has a 3-prong gr ounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’ s plug. When using an extension cord, be sur e to use one heavy enough to carry the current of the machine. An undersized [...]
-
Page 8
8 Compare all parts to the list below and check that all parts ar e present and in good condition. Report any missing or damaged parts to your distributor or dealer . Prior to tool assembly and use, r ead this manual thoroughly to familiarize yourself with proper assembly , maintenance and safety procedures. PRODUCT SPECIFICA TIONS UNP ACKING DESCR[...]
-
Page 9
9 UNP ACKING A TT ACH SP ARK SHIELD AND GRINDING SHIELD Refer to Figure 1. 1. Fit two M5 x 10mm hex scr ews with an M5 lock washer and flat washer . Use assembled hex scr ews and washers to secure spark shield (A) to the wheel guard. Spark shield should be appr oximately 1/8" from the grinding wheel. 2. Repeat previous step for second spark sh[...]
-
Page 10
10 TOOL STORAGE CONFIRM TIGHTNESS OF ARBOR NUTS Y our DEL T A ® 23-198 (6 in.) or 23-199 (8 in.) Grinder has convenient on-board tool storage for the dr essing tool provided. The tool holder , shown in Figure 3, is located on the rear of the grinder base. Prior to using your grinder for the first time, it is recommended that you check the tightnes[...]
-
Page 11
11 OPERA TION FIGURE 6 ST ARTING AND STOPPING Make sure that the switch is in the "OFF" position before plugging cor d into outlet. Do not touch the plug’ s metal prongs when unplugging or plugging in the cord. The on/off switch (A) is located on the fr ont of the grinder . See Figur e 6. T o turn the machine "ON", move the sw[...]
-
Page 12
12 MAINTENANCE GRINDING WHEELS The use of accessories and attachments not recommended by D E LTA ® may result in a risk of injury . Grinding wheels used with this grinder should be rated for 3600 RPM or higher and have a width of 1" . Grinding wheels for the DEL T A ® 23-198 must be 6" in diameter with a ½" arbor hole. Grinding wh[...]
-
Page 13
13 1 . Periodically blow out all air passages with dry compressed air . All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. 2. Periodically inspect the tightness of the arbor nuts. 3. Periodically check tightness on all other har dware [...]
-
Page 14
ACCESSORIES A complete line of accessories is available from your DEL T A ® Supplier , DEL T A ® Factory Service Centers, and D E LTA ® Factory Service Centers, and DEL T A ® Authorized Service Centers. Please visit our W eb Site www . DeltaMachinery .com for an online catalog or for the name or your near est supplier . Since accessories other [...]
-
Page 15
REPLACEMENT P AR TS Use only identical replacement parts. For a parts list or to or der parts, visit our website at www .DeltaMachinery . com/service . Y ou can also order parts from your near est factory-owned branch, Authorized Warranty Service Center or by calling T echnical Service Manager at 1-800-223-7278 to receive personalized support from [...]
-
Page 16
16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS ASSUREZ-VOUS D’A VOIR BIEN LU ET COMPRIS TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES CONSIGNES D’UTILISA TION A VANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT . Le fait de ne pas respecter toutes les instructions ci-dessous pourrait causer une électr ocution, des incendies, et/ou des bles[...]
-
Page 17
17 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES LE NON-RESPECT DE CES RÈGLES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES PERSONNELLES GRA VES. • POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS D’A VOIR BIEN LU ET COMPRIS LE MANUEL D’UTILISA TION A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL. Apprenez à connaître son domaine d’utilisation et ses limites, ainsi que l[...]
-
Page 18
18 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENT AIRES 1. N'UTILISEZ P AS cet appareil avant qu’il ne soit complètement assemblé et installé selon les instructions. Un appareil mal assemblé peut entraîner des blessures graves. 2. DEMANDEZ CONSEIL à votre superviseur , enseignant ou autre personne qualifiée si vous ne maîtrisez pas l[...]
-
Page 19
19 CONSER VEZ CES CONSIGNES. Consultez-les souvent et utilisez-les pour enseigner les autres. 11. ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que les visièr es sont en place, correctement ajustés et sécurisés. 12. RÉGLEZ LES POR TE-OUTILS près de la meule (écart de 1/8 po ou moins). Serr ez bien les porte- outils pour éviter qu'ils ne se déplacent et réaj[...]
-
Page 20
20 FIG. A FIG. B BROCHES PORTEUSES DE COURANT LA BROCHE DE MISE À LA TERRE EST LA PLUS LONGUE DES TROIS BOÎTE DE COURANT DE MISE À LA TERRE BOÎTE DE COURANT DE MISE À LA TERRE MOYENS DE MISE À LA TERRE ADAPT A TEUR Un circuit électrique sépar é devrait être utilisé pour vos appareils. Les fils du cir cuit doivent être au moins de calibr[...]
-
Page 21
RALLONGES Utilisez des rallonges appropriées. Assurez-vous que la rallonge est en bon état et qu’il s’agit d’une rallonge à trois fils avec une fiche de mise à la terre à tr ois broches et d’un réceptacle correspondant à la fiche de l’appareil. Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle soit de calibr e suffisamment[...]
-
Page 22
22 Comparez toutes les pièces de la liste ci-dessous et vérifiez que toutes les pièces sont pr ésentes et en bon état. Signalez toute pièce manquante ou endommagée à votre distributeur ou à votr e revendeur . A vant de passer à l’assemblage de l’appareil et à son utilisation, lisez attentivement le pr ésent manuel pour vous familiar[...]
-
Page 23
23 DÉBALLAGE A TT ACHER LE P ARE-ÉTINCELLES ET LA VISIÈRE Consultez la Figure 1. 1. Ajustez deux vis à tête hexagonale M5 x 10 mm avec des rondelles de blocage et plates M5. Utilisez des vis et des rondelles hexagonales pour fixer le par e- étincelles (A) au carter de meule. Le pare-étincelles doit être appr oximativement à 1/8 po de la me[...]
-
Page 24
24 STOCKAGE DE L'OUTIL CONFIRMER LE SERRAGE DES ÉCROUS DE L'ARBRE V otre meuleuse/affûteuse DEL T A MD 23-198 (6 po) ou 23-199 (8 po) dispose d'un emplacement de stockage d'outils intégré pratique pour l'outil de dr essage four ni. Le porte-outils, indiqué à la Figure 3, est situé à l'arrièr e de la base de la[...]
-
Page 25
25 FONCTIONNEMENT FIGURE 6 DÉMARRAGE ET ARRÊT Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position « OFF » (Arrêt) avant de brancher le cor don dans la prise. Ne touchez pas aux broches métalliques de la fiche au moment de brancher ou de débrancher le cordon. L'interrupteur on/of f (marche/arr êt) (A) est situé à l’avant de la meu[...]
-
Page 26
26 ENTRETIEN MEULES L'utilisation d'accessoires et de pièces non recommandées par D E LTA MD peut entraîner un risque de blessur es. Les meules utilisées avec cette meuleuse/affûteuse doivent être adaptées à un r égime de 3 600 tr/min ou plus et avoir une largeur de 1 po. Les meules du modèle DEL T A MD 23-198 doivent être de 6[...]
-
Page 27
27 1 . Souf flez périodiquement de l’air comprimé sec dans tous les conduits d’air . T outes les pièces en plastique doivent être nettoyées avec un chif fon doux humide. N'utilisez JAMAIS de solvant pour nettoyer les pièces en plastique. Il pourrait dissoudre ou endommager le matériel. 2. V érifiez périodiquement le serrage des é[...]
-
Page 28
28 AMÉRIQUE LA TINE : La présente garantie ne s’applique pas aux pr oduits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus en Amérique latine, veuillez consulter les renseignements au sujet de la garantie pour un pays particulier figurant sur l’emballage, appeler la compagnie locale ou consulter notre site W eb pour plus de renseignemen[...]
-
Page 29
29 PIÈCES DE RECHANGE Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste de pièces ou commander des pièces, r endez- vous sur notre site à l’adr esse www .DeltaMachinery .com/service. V ous pouvez aussi commander des pièces auprès de votre r eprésentant local, du centre de service de garantie autorisé ou en app[...]
-
Page 30
30 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. No cumplir con todas las instrucciones enumeradas a continuación puede causar una descarga eléctrica, incendios y/o lesiones personales graves o daños a la propiedad. T rabajar con madera puede ser peligr os[...]
-
Page 31
31 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD NO SEGUIR EST AS REGLAS DE SEGURIDAD PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES GRA VES. • POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Conozca los usos y las limitaciones de la unidad, así como los peligros específicos pr opios de la misma. • MANTENGA LIMPIA EL[...]
-
Page 32
32 REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. NO opere esta máquina hasta que esté completamente ensamblada e instalada de acuerdo con las instrucciones. Una máquina ensamblada de manera incorrecta puede causar lesiones graves. 2. BUSQUE CONSEJO de su supervisor , instructor u otra persona calificada si no está completamente familiarizado [...]
-
Page 33
33 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucción a otr os. 11. SIEMPRE ASEGÚRESE de que los pr otectores oculares estén adecuadamente ajustados y firmes. 12. AJUSTE LOS SOPOR TES DE HERRAMIENT A cerca de la muela (1/8" de distancia o más). Apriete el soporte de herramienta firmemente para impedir q[...]
-
Page 34
34 Se debe utilizar un circuito eléctrico por separado para sus máquinas. Este cir cuito no debe ser inferior a un cable calibre 12 y debe estar pr otegido con un fusible con retardo de tiempo de 20 amper es. Si se utiliza un alargador eléctrico, use únicamente alargadores eléctricos trifilar es con enchufes del tipo que tienen 3 clavijas con [...]
-
Page 35
ALARGADORES ELÉCTRICOS Utilice los alar gadores eléctricos adecuados. Cerciór ese de que los alar gadores eléctricos estén en buenas condiciones y de que sean del tipo de alar gadores eléctricos con 3 cables que tienen un enchufe con conexión a tierra con 3 clavijas y un tomacorriente equivalente que acepte el enchufe de la máquina. Cuando [...]
-
Page 36
36 Compare todas las partes con la siguiente lista y compruebe que todas las partes estén pr esentes y en buenas condiciones. Reporte cualquier parte que falte o esté dañada a su distribuidor o concesionario. Antes de ensamblar y usar la herramienta, lea con atención este manual para familiarizarse con los procedimientos adecuados de ensamblado[...]
-
Page 37
37 DESEMP AQUE INST ALACIÓN DEL PROTECTOR DE CHISP AS Y EL PROTECTOR DE RECTIFICADO Consulte la Figura 1. 1 . Coloque dos tornillos hexagonales M5 x 10 mm con una arandela de seguridad M5 y una arandela plana. Use los tornillos hexagonales y las arandelas ensambladas para sujetar el protector de chispas (A) a la guarda de la muela. El pr otector d[...]
-
Page 38
38 ALMACENAMIENTO DE HERRAMIENT AS CONFIRMAR QUE LAS TUERCAS DEL EJE ESTÉN APRET ADAS Su rectificadora ® DEL T A 23-198 (6 pulgadas) o 23-199 (8 pulgadas) tiene un cómodo almacenamiento de herramientas integrado para el limpiador propor cionado. El almacenamiento de herramientas, que se muestra en la Figura 3, se ubica en la parte posterior de l[...]
-
Page 39
39 FUNCIONAMIENTO FIGURA 6 ARRANQUE Y P ARO Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de "OFF" (AP AGADO) antes de conectar el cable al tomacorriente. No toque las puntas de metal del enchufe cuando desconecte o conecte el cable. El interruptor de encendido/apagado (A) se encuentra al frente de la r ectificadora. V ea la Figu[...]
-
Page 40
40 MANTENIMIENTO MUELAS RECTIFICADORAS El uso de accesorios y conexiones que no sean recomendados por D E LTA ® puede ocasionar riesgo de lesiones. Las muelas rectificadoras que se utilizan en esta rectificadora deben tener una clasificación de 3600 RPM o más y medir 1" de ancho. Las muelas rectificadoras de la DEL T A ® 23-198 deben medir[...]
-
Page 41
41 1. Sopletee periódicamente todos los conductos de aire con air e comprimido seco. T odas las partes de plástico deben limpiarse con un paño húmedo y suave. NUNCA use solventes para limpiar las partes de plástico. Pueden disolver o dañar de alguna manera el material. 2. Inspeccione periódicamente que las tuercas del eje estén apretadas. 3[...]
-
Page 42
42 Garantía de pr oducto nuevo limitada a cinco años D E LTA ® reparará o sustituirá, a su cargo y opción, cualquier nueva máquina, r epuesto o accesorio de la máquina DEL T A ® que, en condiciones normales de utilización, ha demostrado ser defectuoso en mano de obra o material, siempre que el cliente devuelva el pr oducto prepago a un Ce[...]
-
Page 43
43 PIEZAS DE REPUESTO Utilice solamente piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para hacer un pedido de piezas, visite nuestro sitio web en www .DeltaMachinery .com/service . T ambién puede hacer un pedido de piezas desde su sucursal de la fábrica más cercana, el centr o autorizado de servicio de garantía, o puede [...]
-
Page 44
5530 Airport Road Anderson, SC 29626 (800) 223-7278 www .DeltaMachinery .com Copyright © 2012 DEL T A ® Power Equipment Corporation DPEC002271 - 5-9-12[...]