Domo DO9017J manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Domo DO9017J, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Domo DO9017J one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Domo DO9017J. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Domo DO9017J should contain:
- informations concerning technical data of Domo DO9017J
- name of the manufacturer and a year of construction of the Domo DO9017J item
- rules of operation, control and maintenance of the Domo DO9017J item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Domo DO9017J alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Domo DO9017J, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Domo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Domo DO9017J.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Domo DO9017J item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF FRUITPERS PRESSE-AGRUMES FRUCHTPRESSE JUICER DO9017J[...]

  • Page 2

    DO9017J GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Page 3

    DO9017J LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9017J T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ..................................................................................................................[...]

  • Page 4

    DO9017J RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Page 5

    DO9017J W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifi ée, pour év[...]

  • Page 6

    DO9017J Lees alle instructies in de gebruiksaanwijzing aandachtig voor dat u het toestel gebruikt. Bewaar deze instructies zodat u ze later nog kan raadplegen, voor een veilig gebruik van het toestel. V oor u het toestel aanzet moet u volgende veiligheidsregels in acht nemen : Dit product stemt overeen met alle regels betreft technische certifi ca[...]

  • Page 7

    DO9017J 7 ONDERDELEN 1. deksel 2. perskegel 3. R VS zeef 4. Opvangschaal 5. Saptuit 6. V erbindingsas 7. R VS behuizing 8. Snoeropberging GEBRUIK Rol het elektrisch snoer af en steek de stekker in het stopcontact. Plaats een glas of schaal onder de saptuit om het sap op te vangen. Snij het fruit in de helft. Druk de saptuit naar beneden zodat hij o[...]

  • Page 8

    DO9017J PROBLEEM : Het toestel werkt niet wanneer u de perskegel of het deksel indrukt. MOGELIJKE OORZAKEN : 1. De stekker steekt niet goed in het stopcontact. 2. De voltage van het toestel komt niet overeen met de voltage bij u thuis. 3. Het toestel is niet correct gemonteerd. 4. De motorzekering is stuk door overbelasting OPLOSSINGEN : 1. Steek d[...]

  • Page 9

    DO9017J Lisez attentivement toutes les instructions du mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter à nouveau plus tard et utiliser l’appareil en toute sécurité. A vant d’allumer l’appareil, prenez note des mesures de sécurité suivantes: Ce produit respecte toutes les règles rela[...]

  • Page 10

    DO9017J ELÉMENTS 1. Couvercle 2. Cône presseur 3. T amis en inox 4. Coupe récoltrice 5. Bec verseur 6. Sas de liaison 7. Boîtier en inox 8. Rangement du cordon UTILISA TION Déroulez le cordon électrique et branchez la fi che dans une prise. Placez un verre ou un plat sous le bec verseur pour recueillir le jus. Coupez les fruits en deux. Pous[...]

  • Page 11

    DO9017J PROBLÈME : L ’appareil ne fonctionne pas quand vous appuyez sur le cône presseur ou le couvercle. CAUSES POSSIBLES: 1. Le cordon électrique n’est pas bien branché. 2. Le voltage de l’appareil ne correspond pas à celui de votre maison. 3. L ’appareil n’est pas correctement monté. 4. Le fusible du moteur a sauté suite à une [...]

  • Page 12

    DO9017J Lesen Sie alle Hinweise in der Gebrauchsanweisung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Hinweise für eine sichere V erwendung des Geräts, damit Sie sie später nochmals einsehen können. Bevor Sie das Gerät einschalten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen beachten: Dieses Produkt erfüllt alle Ri[...]

  • Page 13

    DO9017J TEILE 1. Deckel 2. Presskegel 3. Edelstahlsieb 4. Auffangbehälter 5. Safttülle 6. V erbindungsachse 7. Edelstahlgehäuse 8. Kabelaufbewahrung VERWENDUNG Entrollen Sie das Stromkabel und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Stellen Sie ein Glas oder eine Schale unter die Safttülle um den Saft aufzufangen. Schneiden Sie die Frucht ent[...]

  • Page 14

    DO9017J PROBLEMBESEITIGUN G W enn Probleme mit dem Gerät auftreten, sollten Sie zuerst die nachfolgenden Probleme und ihre Lösungen lesen. W enn das Problem bestehen bleibt, sollten Sie sich an Ihren Händler oder seinen Kundendienst wenden. PROBLEM: Das Gerät funktioniert nicht, wenn Sie den Presskegel oder den Deckel eindrücken. MÖGLICHE URS[...]

  • Page 15

    DO9017J Read the operating instructions carefully before the operation. These instructions shall be stored properly so that you can get them immediately to ensure you can operate the machine safely . When turning on the machine, make sure that the following requirements on the safety and related maintenance shall be complied : - This product is in [...]

  • Page 16

    DO9017J CO MPONENTS 1. lid 2. head 3. SS sieve 4. Dish 5. Juice outlet 6. Connecting rod 7. Stainless steel body 8. Cord storage USE Unwind the electrical cord and plug in the unit. Place a glass or bowl under the juice outlet for the juice. Cut the fruit in two halves. Press down the juice outlet for opening and the juice can fl ow out. Remove th[...]

  • Page 17

    DO9017J PROBABLE CAUSES: The plug isn’t properly plugged in. The voltage of the unit doesn’t correspond with the voltage at your home. The unit isn’t correctly assembled. The motor fuse has blown . SOLUTIONS Plug in the plug. Check the voltage. Disassemble and reassemble the unit. Get in contact with the distributor or his after sales service[...]

  • Page 18

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]